Categories
Culture Language Learning Science Technology Theocratic

yǔzhòu

yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [[the] universe; cosmos; space | cosmic] 宇宙) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

At the time of this writing, jw.org was featuring an article from the No. 3 2021 issue of Awake! magazine, about what the universe tells us about a Creator. The title of this article, in English and in Mandarin, is as follows:

English:

What the Universe Tells Us

Mandarin:

📖 📄 📘 Yǔzhòu (Yǔ·zhòu Universe · {All Time, Past, Present, and Future} → [The Universe] 宇宙) Gàosu (Tells 告诉 告訴) Wǒmen (Wǒ·men Us · [pl] 我们 我們) Shénme (Shén·me What · [suf] 什么 什/甚麼)?

As can be seen from the above example, “yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [[the] universe; cosmos; space | cosmic] 宇宙)”, this week’s MEotW, is the Mandarin expression meaning “the universe”. And, as can be seen from this expression’s Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus “flashcard”, its constituent morphemes mean “[the] universe; all time, past, present, and future”.

Wiktionary’s entry for “yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [[the] universe; cosmos; space | cosmic] 宇宙) contains the following comment about the etymology of this expression:

Meyer (2010) proposes that “eaves and roof beams” was a synecdoche for a domicile’s entire space; this figure of speech would later be appropriated by early authors and later Huainanziʼs contributors as “a metaphor for the cosmos, taking “eaves” [] and “roof beams” [] to represent the dimensions of space and time[, respectively] that compose the entire phenomenal universe.”[1]

Spacetime

Interestingly, these meanings of the morphemes in “yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [[the] universe; cosmos; space | cosmic] 宇宙) match up with the morphemes in the English word “spacetime”. The Wikipedia article for this is introduced with the following:

In physics, spacetime, also called the space-time continuum, is a mathematical model that fuses the three dimensions of space and the one dimension of time into a single four-dimensional continuum. Spacetime diagrams are useful in visualizing and understanding relativistic effects, such as how different observers perceive where and when events occur.

Until the turn of the 20th century, the assumption had been that the three-dimensional geometry of the universe (its description in terms of locations, shapes, distances, and directions) was distinct from time (the measurement of when events occur within the universe). However, space and time took on new meanings with the Lorentz transformation and special theory of relativity.

In 1908, Hermann Minkowski presented a geometric interpretation of special relativity that fused time and the three spatial dimensions into a single four-dimensional continuum now known as Minkowski space. This interpretation proved vital to the general theory of relativity, wherein spacetime is curved by mass and energy.

“Because They Were Designed?”

“Yǔzhòu (Yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [[the] universe; cosmos; space | cosmic] 宇宙) also appears in the concluding paragraph of the above-mentioned article from the No. 3 2021 issue of Awake!:

English:

Based on his scientific knowledge of the universe and its properties, physicist Paul Davies concluded: “I cannot believe that our existence in this universe is a mere quirk of fate, an accident of history, an incidental blip in the great cosmic drama. . . . We are truly meant to be here.” Davies does not teach that God created the universe and human life, but what do you think? The universe and the earth seem to be designed to make life possible. Could it be that they seem that way because they were designed?

Mandarin:

📖 📄 📘 Wùlǐ‐xué‐jiā ((Wù·lǐ things’ · {logic → [laws]} → [physics] 物理)‐(xué studying)‐(jiā -ist 家) [physicist]) Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) Dàiwéisī (Davies 戴维斯 戴維斯) gēnjù (gēn·jù {(at) root} · {according to} → [based on] 根据 根據) zìjǐ (self 自己) duì (towards) yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [the universe] 宇宙) (and 及) tiānwén (tiān·wén heavens’ · {natural phenomena} → [astronomical] 天文) fǎzé (fǎ·zé laws · principles 法则 法則) de ( 的) liǎojiě (liǎo·jiě understanding · {untying → [solving]} → [understanding] 了解 了/瞭解) zhèyàng (zhè·yàng this · {form → [way]} 这样 這樣) shuō (said說/説): “ (I 我) wúfǎ (wú·fǎ {do not have} · {way to} → [cannot] 无法 無法) xiāngxìn (xiāng·xìn {each other → [it]} · believe → [believe] 相信), rénlèi (rén·lèi human·kind 人类 人類) zài (in 在) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [universe] 宇宙) de (’s 的) cúnzài (cún·zài existing · {being present} 存在), zhǐshì (zhǐ·shì merely · is 只是) qiǎohé (qiǎo·hé {being coincidental → [coincidentally]} · {closing → [fitting]} → [coincidental] 巧合) huò (or 或) xìjù‐xìng ((xìjù (having) drama 戏剧 戲劇)‐(xìng nature → [quality] 性) [dramatic]) de (’s 的) tūfā (tū·fā {chimney → [dashing forward → [unexpectedly]]} · issued → [appeared unexpectedly] 突) shìjiàn (shì·jiàn incident · [mw] 事件)wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) [our]) cúnzài (cún·zài existing · {being present} 存在) kěndìng (kěn·dìng agreeing · certainly → [definitely] 肯定) shì (is 是) yǒu (having 有) yuányīn (yuán·yīn origin · reason 原因) de ({’s (thing)} 的).” Dàiwéisī (Davies 戴维斯 戴維斯) bìng (actually並/竝/并) méiyǒu (méi·yǒu not · {has → [does]} → [does not] 没有 沒有) zhǔzhāng (zhǔ·zhāng advocate · spread (that) → [hold (that)] 主张 主張) yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [the universe] 宇宙) ({(together) with} → [and]和/龢) rénlèi (rén·lèi human·kind 人类 人類) shì (are 是) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) chuàngzào (chuàng·zào initiated · {made, created} → [created] 创造 創造) de ({’s (things)} 的). Dàn (but 但) (you 你) juéde (jué·de {to wake to → [to feel]} · {(how do) get} → [how do feel] 觉得 覺得) ne ([? ptcl] 呢)? Jìrán (Jì·rán since · -ly 既然) yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [the universe] 宇宙) ({(together) with} → [and]和/龢) dìqiú (dì·qiú earth · globe → [the earth] 地球) zhème (zhè·me {this (much)} · [suf for interrogatives and adverbs] 这么/末 這麼/末) shìhé (shì·hé {are suitable for} · {are closing with → [are fitting with]} 适合 適合) shēngmìng (life 生命) cúnzài (cún·zài existing · {being present} 存在), nàme (nà·me {(in) that (case) → [then]} · [suf] 那么/末 那麼/末) tāmen (tā·men it · [pl] [they] 它们 它/牠們) shì (are 是) bèi ([passive signifier] [were] 被) shèjì (shè·jì {set up} · planned → [designed] 设计 設計) chulai (chu·lai out · {to come} 出来 出來) de ({’s (things)} 的) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])?

A Particular Need in the Mandarin Field

It’s worth noting that the No. 3 2021 issue of Awake! was recently in the Teaching Toolbox in the JW Library app. In fact, for a time, 3 out of the 6 books or brochures in the Teaching Toolbox—fully one half of them—were focused on the subject of creation/evolution. Additionally, the Enjoy Life Forever! book, which is still in the Teaching Toolbox, has an entire lesson on the subject “How Did Life Begin?”. This big presence in the Teaching Toolbox for a time of material focused on creation/evolution reflects a recent heavy emphasis on this issue on the part of the organization.

Indeed, for people in general to find real spiritual truth and make real spiritual progress, the question of the Creator’s existence is the first basic question that needs to be answered well in their minds, otherwise they are left with just the conflicting opinions, speculations, and platitudes of mere limited, imperfect humans. As Proverbs 9:10 says:

The fear of Jehovah is the beginning of wisdom,
And knowledge of the Most Holy One is understanding.

In the Mandarin field in particular, it is especially necessary to focus on the issue of the Creator’s existence, because current worldly Chinese culture has particularly heavily predisposed many Mandarin-speakers to not believe in a Creator.

At the same time, the worldwide Mandarin field is by far the largest language field in the world, and it’s likely that it is the largest language field ever in history.

Chart: Languages by First-Language Speakers—2019

So, the need is especially great for Mandarin field language learners to be able to help Mandarin-speakers overcome their cultural backgrounds and cultivate faith in the Creator!

Creation/Evolution, and Also the Great Wall of Characters

However, I suspect that even in their mother tongue, many Mandarin field language learners would be hesitant to discuss creation/evolution, since it is an especially deeply technical subject. Adding the requirement to conduct the discussion in Mandarin, which has traditionally been written using the extraordinarily complex Chinese characters, to many just makes an already daunting task seem even more undoable.

The Great Wall of China

In addition to the inherent technical difficulty of the subject of creation/evolution, Mandarin field language learners also face the Great Wall of characters.

To help with this formidable challenge, the organization’s official Mandarin digital material for the No. 3 2021 issue of Awake!, and for the Was Life Created? and Origin of Life brochures, is available with Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音). Additionally, unofficial Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus material—specifically designed, not to be spiritual food, but for helping Mandarin field language learners to get past the Great Wall of characters and actually learn to understand and speak the Mandarin they need—is available for the Was Life Created? and Origin of Life brochures, and should eventually be available for the No. 3 2021 issue of Awake! too. For updates on these Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus resources, keep an eye on this blog, on the Links News blog, and on the related account on the social network of your choice listed on this blog’s Contact page.

Categories
Culture Language Learning Science Technology Theocratic

qià‐dào‐hǎochu

qià‐dào‐hǎochu ((qià just; exactly 恰)‐(dào {[is] having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · places; points [→ [benefits; advantages | gain; profit]] 好处 好處) [[is] perfect; just right]) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

At the time of this writing, the Teaching Toolbox in the JW Library app had recently included the No. 3 2021 issue of Awake! magazine. While it is not currently in the Teaching Toolbox, this question considered in this issue, “Should You Believe in a Creator?”, remains an important one for Mandarin field language learners to pay special attention to. Many of the Mandarin-speaking people in the field especially need help with this matter, because their cultural background tends to cause them to not believe in a Creator. At the same time, though, whether the Creator exists remains the first major question that needs to be settled before they can make real further spiritual progress. Another important factor is that the worldwide Mandarin field continues to be huge, probably the language field with more people in it than any other language field in history.

For us Mandarin field language learners, though, using Mandarin to discuss the question of the Creator’s existence is especially challenging and requires special effort from us, because of the particularly deeply technical concepts and vocabulary involved. And, this is in addition to the usual unusual challenges presented by Chinese characters, the general misinformation and disinformation present in the world about the Chinese languages, etc.

Finely Tuned to Be Just Right

This week’s MEotW, “qià‐dào‐hǎochu ((qià just; exactly 恰)‐(dào {[is] having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · places; points [→ [benefits; advantages | gain; profit]] 好处 好處) [[is] perfect; just right])”, occurs in the No. 3 2021 issue of Awake! magazine in the fifth and sixth paragraphs of the article “What the Universe Tells Us”:

English:

The universe is fine-tuned to support life. Consider what scientists call the weak force. It keeps our sun burning at a steady rate. If the force were weaker, the sun would never have formed. If it were stronger, the sun would have disappeared long ago.

The weak force is just one of several finely tuned features that we depend on. …

Mandarin:

📖 📄 📘 Yǔzhòu (Yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [universe] 宇宙) zhōng (within 中) de (’s 的) gèzhǒng (gè·zhǒng each · {type of} 各种 各種) (force 力) dōu ({each one of them} 都) qià‐dào‐hǎochu ((qià exactly 恰)‐(dào {is having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · place 好处 好處) [is just right]), suǒyǐ (suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [thus] 所以) shēngmìng (life 生命) cái ({only then}才/纔) néng ({is able} 能) cúnzài (cún·zài {to exist} · {to be present} 存在). Lái (come) kànkan (kàn·kan {look at} · {look at} 看看) kēxué‐jiā ((kē·xué {branches of study} · learning → [science] 科学 科學)‐(jiā -ists 家) [scientists]) suǒ ({that which (they)} 所) shuō ({speak of}說/説) de (’s 的) ruò (weak 弱)hélì (hé·lì {pit (of a fruit) → [nuclear]} · force 核力), zhèi (this) zhǒng ({type of}種/种) (force 力) ràng (allows) tàiyáng (tài·yáng highest · {positive/active/male principle in nature (Chinese philosophy)} → [sun] 太阳 太陽) (at 以) wěndìng (wěn·dìng steady · set 稳定 穩定) de (’s 的) sùdù (sù·dù {being fast → [speed]} · degree → [rate] 速度) ránshāo (rán·shāo {to be ignited} · {to burn} 燃烧 燃燒). Rúguǒ (Rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) zhèi (this) zhǒng ({type of}種/种) (force 力) ruò ({was weak} 弱) yìdiǎnr (yì·diǎnr a · bit (more) 一点 一點), tàiyáng (tài·yáng highest · {positive/active/male principle in nature (Chinese philosophy)} → [sun] 太阳 太陽) jiù (then 就) wúfǎ (wú·fǎ {would not have had} · way → [would have been unable] 无法 無法) xíngchéng (xíng·chéng {form (n)} · {to come to be} → [to form] 形成); rúguǒ (rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) zhèi (this) zhǒng ({type of}種/种) (force 力) qiáng ({was strong}強/彊) yìdiǎnr (yì·diǎnr a · bit (more) 一点 一點), tàiyáng (tài·yáng highest · {positive/active/male principle in nature (Chinese philosophy)} → [sun] 太阳 太陽) jiù (then 就) huì (would) ránshāo (rán·shāo ignite · burn 燃烧 燃燒) de (getting 得) tài ({too much} 太) kuài ({to be quick} 快), zǎo ({early on} 早) jiù (then 就) xiāoshī (xiāo·shī {would have disappeared} · {would have been lost} 消失) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了).

📖 📄 📘 Ruò (weak 弱)hélì (hé·lì {pit (of a fruit) → [nuclear]} · force 核力) qià‐dào‐hǎochu ((qià exactly 恰)‐(dào {is having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · place 好处 好處) [is just right]), dàn (but 但) (it 它) zhǐshì (zhǐ·shì only · is 只是) wéichí (wéi·chí maintaining · {holding → [sustaining]} → [sustaining] 维持 維持) shēngmìng (life 生命) de (’s 的) qízhōng (qí·zhōng them · among 其中) (one 一) ge ([mw]個/个) yīnsù (yīn·sù cause · {raw silk → [basic element]} → [factor] 因素). …

In the above examples, “qià‐dào‐hǎochu ((qià just; exactly 恰)‐(dào {[is] having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · places; points [→ [benefits; advantages | gain; profit]] 好处 好處) [[is] perfect; just right]) is used to correspond with the English expressions “fine-tuned” and “finely tuned”. While much cruder than the exquisite systems found in the natural world, many systems produced by human technology can help us to understand the need for certain factors to be finely tuned before an even moderately complex system can function properly. For example, a phone number that’s off by just one number is a wrong number, and older readers will remember radios that needed to be tuned to a certain frequency before the desired radio station could be heard clearly. Speaking of readers, anyone reading this post first had to follow a link (or manually type in a URL) that had to be coded just right—if the web address requested was not within a narrow margin of error, this post would not have loaded!

Let us, then, remember this week’s MEotW, “qià‐dào‐hǎochu ((qià just; exactly 恰)‐(dào {[is] having arrived at} 到)‐(hǎo·chu good · places; points [→ [benefits; advantages | gain; profit]] 好处 好處) [[is] perfect; just right])”, so that we can be helped to be able to talk to Mandarin-speaking people about how the universe, the sun, the earth, our own bodies, etc. are tuned to be just right, so that we can live, ponder how we got here, and get to know our Creator.


A Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus resource for the No. 3 2021 issue of Awake! magazine, which discusses the question “Should You Believe in a Creator?”, is in the works. For updates on the Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus resources that are available, keep an eye on this blog, on the Links News blog, and on the related account on the social network of your choice listed on this blog’s Contact page.

Categories
Culture Language Learning Science Technology Theocratic

Zàowù‐Zhǔ

Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator]) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

At the time of this writing, jw.org had just recently featured the article “How Can You Decide?”, from the No. 3 2021 issue of Awake! magazine. The title of this issue, in English and in Mandarin, is as follows:

English:

Should You Believe in a Creator?—You Decide

Mandarin:

📖 📄 📘 Zhēnde (Zhēn·de Really · ’s 真的) Yǒu ({(There) Is Having} → [(There) Exists] 有) Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator]) Ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? (You 你) Néng (Can 能) Zhǎodào (Zhǎo·dào {Look For (and)} · {Arrive At} → [Find] 找到) Dá’àn (Dá’·àn Answering · {Long, Narrow Table or Desk → [Set of Information]} → [Answer] 答案)

As can be seen from the above example, “Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator])”, this week’s MEotW, is the Mandarin expression meaning “Creator”. And, as can be seen from this expression’s Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus “flashcard”, the literal meanings of its constituent morphemes come together to mean something like “Master (or Lord) Who Created All Things”.

“Did They Give You Evidence”?

A couple more examples of “Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator]) in use can be found in the second paragraph of the above-mentioned article from the No. 3 2021 issue of Awake!:

English:

Your schoolteachers may have confidently stated that the universe and life in it arose spontaneously, that no Creator was involved. But did your teachers provide you with evidence that a Creator does not exist? On the other hand, you may have heard religious leaders preach that there is a Creator. But did they give you evidence to back up their claim? Or did they ask you to accept their statement as a matter of “faith” or doctrine?

Mandarin:

📖 📄 📘 Xuéxiào (Xué·xiào {learning (place) → [school]} · school 学校 學校) lǎoshī (lǎo·shī {old → [experienced]} · teachers → [teachers] 老师 老師) yěxǔ (yě·xǔ {on the whole} · maybe 也许 也許) huì (will) hěn (very 很) kěndìng (kěn·dìng agreeing · {to be set} → [being certain] 肯定) de (-ly 地) gàosu (tell 告诉 告訴) (you 你), yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present, and future} → [universe] 宇宙) ({(together) with} → [and]和/龢) shēngmìng (life 生命) dōu (both 都) shì (were 是) pèngqiǎo (pèng·qiǎo {having bumped into} · {being coincidental} → [by chance] 碰巧) chǎnshēng (chǎn·shēng {given birth to → [produced]} · {given birth to → [caused to exist]} → [brought into being] 产生 產生) de ({’s (things)} 的), gēnběn (gēn·běn {root (of a plant)} · {root or stem of a plant} → [fundamentally] 根本) jiù (then 就) méiyǒu (méi·yǒu not · {did have} → [did not have] 没有 沒有) Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator]). Dàn (but 但) tāmen (tā·men he/she · [pl] [they] 他们 他們) yǒu (had (or) 有) méiyǒu (méi·yǒu not · had → [had not] 没有 沒有) xiàng (to向/曏/嚮) (you 你) tíchū (tí·chū {carried (hanging down from the hand) → [raised] → [referred to]} · out 提出) zhèngjù (evidence 证据 證/証據) ne ([? ptcl] 呢)? Lìng (another 另) (one 一) fāngmiàn (fāng·miàn {direction → [side]} · face → [aspect] 方面), yìxiē (yì·xiē one · {indefinite number of} → [some] 一些) zōngjiào (zōng·jiào {school of thought} · teaching → [religious] 宗教) rénshì (rén·shì persons · {persons trained in a certain field} → [personages] 人士) zhǔzhāng (zhǔ·zhāng advocate · spread → [maintain] 主张 主張) yǒu ({(there) is having} → [(there) exists] 有) (one 一) wèi ({place of a} → [mw for persons] 位) Zàowù‐Zhǔ ((Zào·wù Created · Things 造物)‐(Zhǔ Master 主) [Creator]). Dàn (but 但) tāmen (tā·men he/she · [pl] [they] 他们 他們) tígōng (tí·gōng {did carry (hanging down from the hand) → [did raise]} · {did provide} 提供) zhèngjù (evidence 证据 證/証據) le ({to completion} 了) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Háishi (Hái·shi {still more → [or]} · {was (it) that} 还是 還是) zhǐshì (zhǐ·shì (they) merely · were 只是) gàosu (telling 告诉 告訴) (you 你), “xìn (believing 信)jiù (then 就) gòule (gòu·le {is enough} · {to completion} 够了 夠了) ne ([? ptcl] 呢)?

A Big Presence in the Teaching Toolbox

It’s worth noting that the No. 3 2021 issue of Awake! is currently in the Teaching Toolbox in the JW Library app. That means that as of this writing, 3 out of the 6 books or brochures in the Teaching Toolbox—fully one half of them—are focused on the subject of creation/evolution. Additionally, the Enjoy Life Forever! book, one of the other publications in the Teaching Toolbox, has an entire lesson on the subject “How Did Life Begin?”. This big presence in the Teaching Toolbox of material focused on creation/evolution reflects a recent heavy emphasis on this issue on the part of the organization.

Indeed, for people in general to find real spiritual truth and make real spiritual progress, the question of the Creator’s existence is the first basic question that needs to be answered well in their minds, otherwise they are left with just the conflicting opinions, speculations, and platitudes of mere limited, imperfect humans. As Proverbs 9:10 says:

The fear of Jehovah is the beginning of wisdom,
And knowledge of the Most Holy One is understanding.

In the Mandarin field in particular, it is especially necessary to focus on the issue of the Creator’s existence, because current worldly Chinese culture has particularly heavily predisposed many Mandarin-speakers to not believe in a Creator.

At the same time, the worldwide Mandarin field is by far the largest language field in the world, and it’s likely that it is the largest language field ever in history.

Chart: Languages by First-Language Speakers—2019

So, the need is especially great for Mandarin field language learners to be able to help Mandarin-speakers overcome their cultural backgrounds and cultivate faith in the Creator!

Creation/Evolution, and Also the Great Wall of Characters

However, I suspect that even in their mother tongue, many Mandarin field language learners would be hesitant to discuss creation/evolution, since it is an especially deeply technical subject. Adding the requirement to conduct the discussion in Mandarin, which has traditionally been written using the extraordinarily complex Chinese characters, to many just makes an already daunting task seem even more undoable.

The Great Wall of China

In addition to the inherent technical difficulty of the subject of creation/evolution, Mandarin field language learners also face the Great Wall of characters.

To help with this formidable challenge, the organization’s official Mandarin digital material for the No. 3 2021 issue of Awake!, and for the Was Life Created? and Origin of Life brochures, is available with Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音). Additionally, unofficial Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus material—specifically designed, not to be spiritual food, but for helping Mandarin field language learners to get past the Great Wall of characters and actually learn to understand and speak the Mandarin they need—is available for the Was Life Created? and Origin of Life brochures, and will soon be available for the No. 3 2021 issue of Awake! too. For updates on these Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus resources, keep an eye on this blog, on the Links News blog, and on the related account on the social network of your choice listed on this blog’s Contact page.