Categories
Culture Current Events History Names Theocratic

Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn

Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn ({(Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) → [Second]} (Cì Time 次) (Shì·jiè {Generation → [World]} · Extent → [World] 世界) (Dà·zhàn {Big → [Great]} · War 大战 大戰) [World War II]) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

One of the publications that is now recommended to be used on Bible studies is the Yǒngyuǎn Xiǎngshòu Měihǎo de Shēngmìng—Hùdòng Shì Shèngjīng Kèchéng ((Yǒng·yuǎn Eternally · {Far (in Time)} 永远 永遠) (Xiǎng·shòu Enjoy · Receive 享受) (Měi·hǎo Beautiful · Good 美好) (de ’s 的) (Shēngmìng Life 生命)—(Hù·dòng {Each Other} · Moving → [Interactive] 互动 互動) (Shì (Type 式) (Shèng·jīng Holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) (Kè·chéng Lessons · Procedure → [Course] 课程 課程) [Enjoy Life Forever!—An Interactive Bible Course (lff)]) (Enjoy Life Forever! (lff)) book. This week’s MEotW, “Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn ({(Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) → [Second]} (Cì Time 次) (Shì·jiè {Generation → [World]} · Extent → [World] 世界) (Dà·zhàn {Big → [Great]} · War 大战 大戰) [World War II])”, appears in lesson 13, point 5 of this book:

English:

What position did many churches take during World War II?

Mandarin (WOL, Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus):

📖 📄 📘 Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn ({(Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) → [Second]} (Cì Time 次) (Shì·jiè {Generation → [World]} · Extent → [World] 世界) (Dà·zhàn {Big → [Great]} · War 大战 大戰) [World War II]) shí ({(particular) time}), xǔduō (xǔ·duō numbers · many 许多 許多) jiàohuì (jiào·huì teaching · associations → [churches] 教会 教會) zuòle (zuò·le did · {to completion} 做了) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shì (things 事)?

“Èrzhàn (Èr·zhàn Two · War → [World War II (abbr. of Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn)] 二战 二戰) is a widely used abbreviated form of this week’s MEotW. For example, it is used in the Watchtower article that, as of this writing, is featured on jw.org as part of a special campaign:

English:

“The world is facing the highest number of violent conflicts since the Second World War and 2 billion people—a quarter of humanity—live in places affected by such conflict.”

United Nations Deputy Secretary-General Amina J. Mohammed, January 26, 2023.

Mandarin:

📖 📄 📘 Mùqián (Mù·qián eyes · before → [at present] 目前) wǔzhuāng (wǔ·zhuāng military · {dressing up → [attire]} → [military] 武装 武裝) chōngtū (chōng·tū {dashings → [clashings]} · {chimneys → [chargings]} → [conflicts] 冲突 衝突) de ( 的) cìshù (cì·shù occurrences · number → [number of occurrences] 次数 次數) shì (is 是) Èrzhàn (Èr·zhàn Two · War → [World War II (abbr. of Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn)] 二战 二戰) yǐlái (yǐ·lái {from that point} · coming → [since then] 以来 以來) zuìduō (zuì·duō most · numerous → [the most] 最多) de ({’s (number)} 的), quánqiú (quán·qiú entire · globe → [worldwide] 全球) yǒu ({(there) is having} → [(there) is] 有) (four 四) fēn (dividings → [parts] 分) zhī (’ → [among them] 之) (one 一) de (’s 的) rénkǒu (rén·kǒu people · {mouths of} → [population] 人口), (also 也) jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) dàyuē (dà·yuē largely · approximately 大约 大約) 20 ({hundred million} 亿 ) rén (people 人), shòudàole (shòu·dào·le {subjected to} · {arriving at} · {to completion} 受到了) yǐngxiǎng (yǐng·xiǎng relfection · sound → [being affected] 影响 影響).

Liánhé Guó ((Lián·hé United · {Closed → [Joined]} 联合 聯合) (Guó Nations) [United Nations]) Chángwù (Cháng·wù Common · Affairs → [General Duty] 常务 常務) (Deputy 副) Mìshū‐Zhǎng ((Mì·shū Secret · Documents (Person) → [Secretary] 秘书 秘書)‐(Zhǎng {Grown (One) → [Chief]}) [Secretary-General]) Āmíngnà (Amina 阿明娜) Mùhǎnmòdé (Mohammed 穆罕默德), 2023 Nián (Year年/秊) 1 Yuè (Moon → [Month] 月) 26 (Sun → [Day] 日)

Ordinal Numerals/Numbers

The “Dì ([pref to form ordinal numerals] 第) in “Dì‐Èr Cì Shìjiè Dàzhàn ({(Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) → [Second]} (Cì Time 次) (Shì·jiè {Generation → [World]} · Extent → [World] 世界) (Dà·zhàn {Big → [Great]} · War 大战 大戰) [World War II]) has an old meaning referring to the different grades in which successful candidates in the imperial examinations were placed. Nowadays, “dì ([pref to form ordinal numerals] 第) is used in Mandarin as a prefix to form ordinal numerals. In the example contained in this week’s MEotW, “Dì‐Èr ((Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) [Second])” corresponds to “Second”. In contrast, “èr (two 二)” and its English equivalent “two” are cardinal numerals.

(By the way, I learned while researching this post that there seems to be a distinction between “numeral” and “number”. It seems that Wiktionary sums up the situation well by defining “ordinal numeral” as “a word used to represent an ordinal number”, and by defining “cardinal numeral” as “a word used to represent a cardinal number”. But then again, according to Wiktionary, when it comes to grammar (as opposed to mathematics), an “ordinal number” can be defined as “a word that expresses the relative position of an item in a sequence” (which is the definition of an ordinal numeral), and “cardinal number” can be defined as “a word that expresses a countable quantity; a cardinal numeral”.)

The Hyphenation of Ordinal Numerals

The recommended standard GB/T 16159-2012 of the People’s Republic of China recommends that an ordinal numeral be written with a hyphen between “dì ([pref to form ordinal numerals] 第) and the associated cardinal numeral. As can be seen from the example of “Dì‐Èr ((Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) [Second]) in this week’s MEotW, Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus material follows this official recommendation, since the hyphen helps to indicate that the multi-morpheme expression that it’s in, e.g., “Dì‐Èr ((Dì [pref to form ordinal numerals] 第)‐(Èr Two 二) [Second])”, represents a single concept, like the single word “Second” indicates in English.

Historical Lessons

Worldly historians and others who study physical warfare consider World War II to be a highly significant chapter in the history of warfare, from which many important lessons can be learned. Lesson 13 of the Enjoy Life Forever! book shows that those of us who are concerned with spiritual warfare can also learn important lessons from World War II. This is especially so when we contrast what false religions did with how true Christians defended Bible truth and spiritually fought to stay politically neutral and faithful to the true God during that time. With the ongoing war in Ukraine being the largest scale armed conflict in Europe since World War II, and with all the other wars and violent conflicts that have been breaking out around the world and that may yet break out, it is becoming more and more important to remember and apply the lessons of World War II.


For convenience:

The direct link for the Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus resource for the Enjoy Life Forever! book is:

The short link for Chinese field language-learning links for the Enjoy Life Forever! book is:

More Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) and Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus web material based on the Mandarin Enjoy Life Forever! book will be made available in the Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus web resource as time allows.

Categories
Culture Current Events Names Science Theocratic

Tiānfāng‐Yè‐Tán

Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights]) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

Recently, the No. 1 2025 issue of The Watchtower, entitled “An End to War—How?”, became available on jw.org. This week’s MEotW, Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights])”, appears in the first paragraph of the introduction of the Mandarin version of this issue:

English:

Do you long to live in a world without war or violent conflict? For many, that idea sounds appealing but unrealistic.

Mandarin:

📖 📄 📘 (you 你) shì (are 是) bu (not 不) shì (are 是) hěn ({very much} 很) xiǎng (wanting 想) shēnghuó ({to live} 生活) zài (in 在) (one 一) ge ([mw]個/个) méiyǒu (méi·yǒu not · having 没有 沒有) zhànzhēng (zhàn·zhēng war · contending → [war] 战争 戰爭) de (’s 的) shìjiè (shì·jiè {generation → [world]} · extent → [world] 世界) li (inside裡/裏) ne ([? ptcl] 呢)? Duì (towards → [to]) hěn (very 很) duō (many 多) rén (people 人) lái (coming) shuō ({to be saying}說/説), zhè (this) jiǎnzhí (jiǎn·zhí {being simple} · {being straight} → [simply] 简直 簡直) shì (is 是) Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights]).

The Tale of the Morphemes

In Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights])”, “Tiānfāng (Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabia | Arabian] 天方)”, meaning “Heaven’s Region”, is a Mandarin expression used to refer to “Arabia” or “Arabian”. “Yè (night; evening夜/亱) here means “Night”, and “Tán ({talk; speak; converse; chat; discuss [about]}) here means “Chats”.

When these morphemes are put together in Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights])”, they on one level of literalness mean “Arabian Night Chats”, and they are used to refer to the collection of Middle Eastern folktales known in English as Arabian Nights, or One Thousand and One Nights.

In the context of the above quote from the Mandarin version of The Watchtower, saying that the idea of a world without war “jiǎnzhí (jiǎn·zhí {being simple} · {being straight} → [simply] 简直 簡直) shì (is 是) Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights])” is kind of like saying in English that this idea is “just a fairy tale”.

Just a Fairy Tale?

Considering mankind’s ongoing failure to bring about a world without war, it may indeed seem reasonable to doubt how realistic such an idea is. However, the paragraph of The Watchtower quoted above goes on to say:

English:

The Bible reveals why mankind’s efforts to end war have failed. It also explains how you can be sure that worldwide peace is possible and will soon become a reality.

Mandarin:

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) gàosu (tells 告诉 告訴) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), wèi‐shénme ((wèi for)‐(shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) [why]) rén (humans 人) (not 不) kěnéng ({are able} 可能) kào ({to lean on} → [to rely on] 靠) zìjǐ (selves 自己) de ( 的) lìliang (lì·liang strength · quantity 力量) ràng ({to make}) shìjiè (shì·jiè {generation → [world]} · extent → [world] 世界) hépíng (hé·píng {be (together) with (one another)} · {be flat, level, even} → [be peaceful (nwtsty-CHS Appx. A2 says this term mainly refers to the absence of war or conflict)] 和平). Búguò (Bú·guò not · {do pass} → [however] 不过 不過) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) (also 也) shuō (says說/説), tiānxià (tiān·xià heaven · under → [the whole world] 天下) yídìng (yí·dìng {(with) one} · {setting fixedly} → [definitely] 一定) huì (will) tàipíng (tài·píng supremely · {be flat, level, even → [be peaceful]} 太平), érqiě (ér·qiě and · moreover 而且) zhè (this) yi (one 一) tiān (sky → [day] 天) yǐjing (yǐ·jing already · {has gone through} 已经 已經) ({being apart from}離/离) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (not 不) yuǎn (far) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了)!

So, let us take advantage of whatever opportunities we have to make good use of the above-mentioned issue of The Watchtower (and its Mandarin version’s available Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音)) in the Mandarin field. Let us do what we can to help Mandarin-speaking sheeplike ones to know that despite the wars now raging in Ukraine and elsewhere, and despite the conflicts threatening to break out, including a possible conflict between China and the USA over Taiwan, “tiānxià (tiān·xià heaven · under → [the whole world] 天下) (a past MEotW) yídìng (yí·dìng {(with) one} · {setting fixedly} → [definitely] 一定) huì (will) tàipíng (tài·píng supremely · {be flat, level, even → [be peaceful]} 太平)—there will definitely be worldwide peace—because of what Jehovah God, our loving Almighty Creator, will accomplish through his own very real Kingdom government.

Evidently an Actual Fairy Tale

In contrast to what the above-mentioned issue of The Watchtower says about the realistic hope of seeing God’s Kingdom make the earth into a peaceful paradise, I recently came across an interesting article entitled “Statistically Speaking, We Should Have Heard from Aliens by Now”, which says:

The paper presents a model to explore the Fermi Paradox and assess the value of SETI in the search for intelligent life. Despite its limitations, the model suggests that the absence of detected electromagnetic signals from alien civilizations can place limits on how many such civilizations exist. Under certain assumptions, the model predicts a 99% chance of detecting at least one signal if the estimated number of civilizations (based on the Drake equation) is around 1.

[For reference, here are the links to the Wikipedia articles regarding some of the terms mentioned above: Fermi paradox; SETI; Drake equation.]

So, while some people these days hope to make contact with space aliens who could maybe help us solve our problems, it seems that scientific evidence is starting to accumulate that shows that such a hope actually is just Tiānfāng‐Yè‐Tán ((Tiān·fāng Heaven’s · {Direction → [Region]} → [Arabian] 天方)‐(Yè Night夜/亱)‐(Tán Chats) [Arabian Nights; One Thousand and One Nights]), like a story out of Arabian Nights.

Rather than looking to space aliens out of science fiction, how much better it would be for people, including those in the Mandarin field, to look to the true God Jehovah, the Extraterrestrial Superintelligence who, as shown by much evidence, created us and has already made contact with us through his Word the Bible and his organization!

Categories
Culture Current Events History Technology Theocratic

zhōngzhǐ

zhōngzhǐ (zhōng·zhǐ end; finish · stop; halt 终止 終止) 👈🏼 Tap/click to show/hide the “flashcard”

[This post is mostly a reposting of a post from about the same time last year. A bit of material was added to address recent developments, but otherwise, the Memorial is again approaching, the same article is again being featured on jw.org, and war continues to ravage humankind.]

[Notes: Tap/click on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to reveal its “flashcard”; tap/click on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression to hide the “flashcard”. 📖 📄 📘 icons mean 📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and 📘 Reveal None re all the “flashcards” in the heading, paragraph, etc. that they are placed at the beginning of.]

When he was the president of the United States, Joe Biden expressed that the US would back Ukraine in its war for “as long as it takes”. At the time of this writing, President Donald Trump, who had boasted that he could settle the war between Russia and Ukraine in one day, had been trying to do so for many days, with many doubting that Russia will lastingly abide by any peace agreement, considering its known history of not doing so.

Anyway, looking at the matter of war as a whole, it is evident that human governments will never be able to fully put to rest this destructive phenomenon—while World War I was called “the war to end all wars”, it didn’t actually accomplish this, and down to today, war continues to ravage humankind.

That is why this week’s MEotW, “zhōngzhǐ (zhōng·zhǐ end; finish · stop; halt 终止 終止)”, is so remarkable. It appears in an article that is currently being featured on jw.org in connection with this year’s Memorial campaign, and that has the following title:

English:

Jesus Will End War

Mandarin:

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) Huì (Will) Zhōngzhǐ (Zhōng·zhǐ End · Halt 终止 終止) Zhànzhēng (Zhàn·zhēng War · Contending → [War] 战争 戰爭)

Besides being used in the title of the article, “zhōngzhǐ (zhōng·zhǐ end; finish · stop; halt 终止 終止) is also used in the current Mandarin New World Translation Bible’s rendition of Psalm 46:9 (WOL, Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together of} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus), which the article quotes from:

📖 📄 📘 (he 他) zhōngzhǐ (zhōng·zhǐ {is ending} · {is halting} 终止 終止) zhànzhēng (zhàn·zhēng wars · contendings → [wars] 战争 戰爭), píngdìng (píng·dìng {is making to be flat, level, even → [is making to be peaceful]} · {is making to be settled → [is making to be calm]} 平定) tiānxià (tiān·xià heaven · under → [the whole world] 天下);
(he 他) zhé (breaks折/摺) gōng (bow 弓) duàn (snaps) máo ({(long) spear} 矛), shāohuǐ (shāo·huǐ burns · {to be destroyed} 烧毁 燒毀/燬) zhànchē (zhàn·chē war · vehicles 战车 戰車).

“End War? That’s Crazy!” Or, Is It…

The morphemes in “zhōngzhǐ (zhōng·zhǐ end; finish · stop; halt 终止 終止) mean “end; finish” and “stop; halt”. Is it crazy to think that something as deeply rooted in imperfect human nature as war can actually be ended or halted?

John Lennon and Yoko Ono with a sign saying “WAR IS OVER! IF YOU WANT IT Happy Christmas from John & Yoko”

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs License logo Wasfi Akab [source]

John Lennon & Yoko Ono with one of their “WAR IS OVER!…” signs

Decades ago, John Lennon optimistically—or, perhaps, aspirationally—said, “war is over…if you want it.” Unfortunately, the intervening years have reminded us that while many do want war to be over, some, including world leaders with military forces at their command, don’t want that—they want to be able to use their military forces to try to get their way, which means war. And yet, someone has the audacity, the insanity, to claim to be able to actually end war. Is that truly insanity, though? Many Apple enthusiasts will remember the following quote, which was part of the “Think different” advertising campaign:

[Note: Unlike the televised commercial, which was narrated by actor Richard Dreyfuss, this video is narrated by Steve Jobs.]

Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.

The above was said in an Apple commercial that showed images of well-known humans, including John Lennon, who are widely acknowledged to have changed the world. If even some humans can change the world and accomplish things that people in general would consider “crazy” to even think about, how about the one who Psalm 46:9 says “is bringing an end to wars throughout the earth”, Jehovah God himself?

So “Crazy” That It’s True

Creation and the Bible both testify to the suprahumanly grand and extraordinary things that Jehovah has the power and wisdom to accomplish, and his chosen King Jesus, whose sacrificial death we will remember at the Memorial, is also no ordinary human. (Come to think of it, Jesus fits the above quote’s description of a “crazy one”. Indeed, Mark 3:21 says his relatives thought he had “gone out of his mind”.) As the above-mentioned article on jw.org says:

While on earth, Jesus showed great love for people, even to the point of sacrificing his life for them. (Matthew 20:28; John 15:13) Soon, he will again prove his love for people by using his authority as King of God’s Kingdom to bring “an end to wars throughout the earth.”—Psalm 46:9.

With the power and backing of Jehovah God himself, and with the assistance of “the armies in heaven”, Jesus will indeed end war, regardless of how “crazy” humans of this world may consider that goal to be. (Revelation 19:11–16) Then, people will be able to do more than just “imagine all the people living life in peace”, as John Lennon sang about—they will be able to actually see and live in the reality of a peaceful, global paradise!