◀️ 🔼

📖 📄 📘 FÙLÙ (FÙ·LÙ APPENDED · RECORD → [APPENDIX] 附录 附錄) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 1 YĒHÉHUÁ (JEHOVAH 耶和华 耶和華)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) de (’s 的) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字) shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華). Bùshǎo (Bù·shǎo not · few 不少) xuézhě (xué·zhě studying · persons → [scholars] 学者 學者) rènwéi (rèn·wéi identify · {(it) to be} 认为 認為), zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字) de (’s 的) yìsi (yì·si meaning · thought → [meaning] 意思) shì (is 是)Chéngshìzhě (Chéng·shì·zhě {{Causes to Become} · Things → [Causes Things to Become]} · Person → [One Who Causes to Become] 成事者)”. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shì (is 是) quánnéng (quán·néng all · able → [almighty] 全能) de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝), (he 他) chuàngzàole (chuàng·zào·le initiated · {made, created} · [indicates a change] 创造了 創造了) yǔzhòu (yǔ·zhòu universe · {all time, past, present and future} → [universe] 宇宙) wànwù (wàn·wù {ten thousand → [all]} · things 万物 萬物). (he 他) shì (is 是) wú‐suǒ‐bùnéng ((wú {not having}無/无)‐(suǒ {that which (he)} 所)‐(bù·néng not · {is able (to do)} 不能) [omnipotent]) de (’s 的).

📖 📄 📘 Zài (in 在) Xībólái (Hebrew 希伯来 希伯來) (Language) li (inside裡/裏), Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) de (’s 的) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字) yóu (by 由/繇) (four 四) ge ([mw]個/个) zìmǔ (zì·mǔ word · mothers → [letters (of an alphabet)] 字母) zǔchéng (zǔ·chéng {was formed} · {to come to be} 组成 組成), xiāngdāng (xiāng·dāng mutually · matching 相当 相當) ({with regard to}於/于) YHWH huò (or 或) JHVH. Zhèige (Zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字) zài (in 在) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) Xībólái (Hebrew 希伯来 希伯來) (Language) yuánwén (yuán·wén original · writings 原文) zhōng (within 中) chūxiànle (chū·xiàn·le {put out} · appearing · {to completion} 出现了 出現了) chàbuduō (chà·bu·duō {falling short of} · not · much → [almost] 差不多) 7000 (times 次). Zhōngwén (Zhōng·wén {Central → [Chinese]} · Writing 中文) tōngyòng (tōng·yòng {being connected → [commonly]} · uses 通用) de ( 的) yìfǎ (yì·fǎ translating · way 译法 譯法) shì (is 是)Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華)”. Zài (in 在) shìjiè (shì·jiè world · extent → [world] 世界) gèdì (gè·dì various · lands 各地) de ( 的) yǔyán (yǔ·yán languages · {(types of) speech} 语言 語言) zhōng (within 中), zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字) yǒu (has 有) bùtóng (bù·tóng not · {the same} → [different] 不同) de (’s 的) pīnxiě (pīn·xiě {piecing together} · writing → [transliterating, spelling] 拼写 拼寫) fāngfǎ (fāng·fǎ directions · methods 方法), rénmen (rén·men person · [pl] → [people] 人们 人們) huì (will) yòng (use 用) zìjǐ (selves’ 自己) yǔyán (yǔ·yán languages · {(types of) speech} 语言 語言) tōngyòng (tōng·yòng {being connected → [commonly]} · use 通用) de (’s 的) dúyīn (dú·yīn {reading (aloud)} · sounds → [pronunciations] 读音 讀音) ({to go} 去) niàn ({to read aloud}念/唸) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字).

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐1 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Yī One 1) [1st]) Zhāng (Chapter 章) 15 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 2 SHÈNGJĪNG (SHÈNG·JĪNG (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) SHÌ (is 是)SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ Above’s · God → [God] 上帝) ZHǏYǏN (ZHǏ·YǏN {fingered → [pointed]} · guided 指引) RÉN (humans 人) XIĚ ({to write}) XIALAI (XIA·LAI down · {to come} 下来 下來) DE (’s 的)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) shì (is 是) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) Zuòzhě (Zuò·zhě write · -er → [Author] 作者), (he 他) rènyòng yìxiē rén xiěxià zhèi běn shū. Qíngxing jiù hǎoxiàng yí ge jīnglǐ jiào mìshū xiě yì fēng xìn, xìn zhōng xiě de shì jīnglǐ de xiǎngfǎ. Tóngyàng, Shàngdì yùnyòng tā de shénshèng lìliang, zhǐyǐn Shèngjīng zhíbǐzhě xiěxià tā de xiǎngfǎ. Shàngdì yòng shénshèng lìliang yǐ bùtóng de fāngshì yǐndǎo rén, yǒushí tōngguò yìxiàng, yǒushí tōngguò mèngjìng, ránhòu zhèixiē rén zài bǎ kàndào de xiě xialai.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐2 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Èr two 2) → [2nd]) Zhāng (Chapter 章) 5 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 3 SHÈNGJĪNG (SHÈNG·JĪNG holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) YUÁNZÉ (YUÁN·ZÉ original · rules → [principles] 原则 原則)

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) yuánzé (yuán·zé original · rules → [principles] 原则 原則) shì (are 是) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) fǎlǜ de jīchǔ, néng bāngzhù wǒmen liǎojiě Yēhéhuá duì yìxiē shìqing de kànfǎ, yě néng bāngzhù wǒmen zuò míngzhì de juédìng, bìngqiě zuò duì de shì. Lìrú, “bùliáng de yǒubàn huì pòhuài yǒuyì de xíguàn” zhèige yuánzé shuōmíng, wǒmen gēn zěnyàng de rén láiwǎng, jiù huì shòudào zěnyàng de yǐngxiǎng. (Gēlínduō Qiánshū 15:33) Lìngwài, “rén zhòng de shì shénme, shōu de yě shì shénme” zhèige yuánzé shuōmíng, rén wúlùn zuò shénme shì dōu yào chéngdān hòuguǒ. (Jiālātàishū 6:7)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐2 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Èr two 2) → [2nd]) Zhāng (Chapter 章) 12 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 4 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · sayings → [prophecy] 预言 預言)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) yùxiān gàosu (told 告诉 告訴) rén (people 人) jiānglái yào fāshēng de shì, bìng zhǐyǐn tāmen xiě xialai. Shèngjīng li yǒu hěn duō yùyán yǐjing yìngyàn le, yǒuxiē yùyán zhèngzài yìngyàn, háiyǒu yìxiē jiānglái cái huì yìngyàn.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐2 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Èr two 2) → [2nd]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 5 YÌNGYÀN (YÌNG·YÀN {responded to} · verifying → [fulfilled] 应验 應驗) ZÀI (on 在) YĒSŪ (Jesus 耶稣 耶穌) SHĒNSHANG (SHĒN·SHANG {body → [self]} · upon 身上) DE (’s 的) YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · sayings → [prophecies] 预言 預言)

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) li (inside裡/裏) yǒu (has 有) hěn duō yùyán dōu yìngyàn zài Yēsū shēnshang. Jiàn “Yìngyàn zài Yēsū Shēnshang de Yùyán” zhèige fùlán.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐2 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Èr two 2) → [2nd]) Zhāng (Chapter 章) 17 duàn (section → [paragraph] 段) de (’s 的) jiǎozhù (jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 YÌNGYÀN (YÌNG·YÀN {responded to} · verifying → [fulfilled] 应验 應驗) ZÀI (on 在) YĒSŪ (Jesus 耶稣 耶穌) SHĒNSHANG (SHĒN·SHANG {body → [self]} · upon 身上) DE (’s 的) YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · sayings → [prophecies] 预言 預言)

SHÌJIÀN (SHÌ·JIÀN event · [mw] 事件) YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) YÌNGYÀN (YÌNG·YÀN {responding to} · verifying → [being fulfilled] 应验 應驗)
📖 📄 📘 Shēngyú Yóudà bùzú (bù·zú sectional · {ethnic group} → [tribe] 部族) Chuàngshìjì (Chuàng·shì·jì {initiating, creating of} · world · record → [Genesis] 创世纪 創世紀) 49:10 Lùjiā (Luke 路加) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 3:23–33
📖 📄 📘 Yóu (from 由/繇) chùnǚ suǒ ([passive signifier] → [being] 所) shēng ({given birth to} 生) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 7:14 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 1:18–25
📖 📄 📘 Shì (being 是) Dàwèi (David 大卫 大衛) Wáng (King 王) de (’s 的) hòudài (hòu·dài afterwards · generation → [descendant] 后代 後代) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 9:7 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 1:1, 6–17
📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) xuānbù Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shì ({to be} 是) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) Érzi (Ér·zi Son · [suf for nouns] 儿子 兒子) Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 2:7 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 3:17
📖 📄 📘 Hěn (very 很) duō (many 多) rén (people 人) (not 不) xiāngxìn (xiāng·xìn it · {did believe} 相信) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shì (was 是) Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 53:1 Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 12:37, 38
📖 📄 📘 Qízhe lǘ jìnrù Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) Sājiālìyàshū (Sājiālìyà·shū Zechariah · book 撒迦利亚书 撒迦利亞書) 9:9 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 21:1–9
📖 📄 📘 Bèi ([passive signifier] → [by] 被) mìyǒu chūmài Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 41:9 Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 13:18, 21–30
📖 📄 📘 Yǒu (having 有) rén (person 人) wèile (wèi·le for · {to completion} 为了 為了) 30 kuài yínzi chūmài (him 他) Sājiālìyàshū (Sājiālìyà·shū Zechariah · book 撒迦利亚书 撒迦利亞書) 11:12 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 26:14–16
📖 📄 📘 Bèi ([passive signifier] → [by] 被) rén (people 人) zhǐkòng shí ({(particular) time}) bǎochí (bǎo·chí protected · held → [kept] 保持) chénmò Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 53:7 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 27:11–14
📖 📄 📘 Yǒu (having 有) rén (people 人) wèile (wèi·le {in order to} · {to completion} 为了 為了) fēn (divide 分) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) yīfu chōuqiān Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 22:18 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 27:35
📖 📄 📘 Guà zài (on 在) mùzhù shang (upon 上) shí ({(particular) time}) bèi ([passive signifier] → [by] 被) rén (people 人) cháoxiào (cháo·xiào {was ridiculed} · {was laughed at} 嘲笑) Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 22:7, 8 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 27:39–43
📖 📄 📘 Gǔtou (one 一) gēn (even 也) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) zhéduàn Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 34:20 Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 19:33, 36
📖 📄 📘 Gēn (with 跟) fùwēng zàng zài (in 在) yìqǐ (yì·qǐ one · {rising → [group]} → [the same place] 一起) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 53:9 Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 27:57–60
📖 📄 📘 (died 死) ér (and 而) fùshēng Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 16:10 Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 2:24, 27
📖 📄 📘 Fùhuó (Fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) dào ({to arrive at} 到) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上), zài (at 在) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) de (’s 的) yòubian Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 110:1 Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 7:55, 56

📖 📄 📘 6 SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ Above’s · God → [God] 上帝) YÀO (wants 要) DÌQIÚ (DÌ·QIÚ earth · globe 地球) CHÉNGWÉI (CHÉNG·WÉI {to become} · {to be} 成为 成為) ZĚNYÀNG (ZĚN·YÀNG what · kind 怎样 怎樣) DE (’s 的) DÌFANG (DÌ·FANG {earth → [place]} · {direction → [place]} → [place] 地方)?

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) (held 把) dìqiú (dì·qiú earth · globe 地球) chuàngzào chéng yí ge lèyuán, ràng ài tā de rén zài lèyuán li shēnghuó. Tā de zhǐyì bìng méiyǒu gǎibiàn. Shàngdì hěn kuài jiù huì chǎnchú xié’è, shǐ tā de zǐmín xiǎngyǒu yǒngyuǎn de shēngmìng.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 1 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 7 MÓGUǏ (Mó·guǐ devil · demon → [Devil] 魔鬼) SĀDÀN (Satan 撒但)

📖 📄 📘 Sādàn (Satan 撒但) jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) nèige (nèi·ge that · [mw] 那个 那個/个) fādòng pànluàn, fǎnkàng Shàngdì de tiānshǐ. Sādàn de yìsi shì “Díduìzhě”, yīnwei tā gēn Shàngdì díduì. Tā yě jiào Móguǐ, yìsi shì “Fěibàngzhě”, yīnwei tā biānzào gēn Shàngdì yǒuguān de huǎngyán, qīpiàn rénlèi.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 4 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 8 TIĀNSHǏ (TIĀN·SHǏ heavenly · messengers → [angels] 天使)

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zài (at 在) chuàngzào (chuàng·zào initiated · {made, created} 创造 創造) dìqiú zhīqián hěn jiǔ, jiù yǐjing chuàngzàole tiānshǐ, tāmen bú shì rén sǐhòu biànchéng de. Shàngdì bǎ tāmen chuàngzào chulai, shì yào tāmen zài tiānshang shēnghuó. Tiānshǐ de shùliàng shù yǐ yì jì. (Dànyǐlǐshū 7:10) Tiānshǐ yǒu zìjǐ de míngzi, yě gè yǒu bùtóng de gèxìng pǐngé. Zhōngxīn de tiānshǐ dōu hěn qiānbēi, jùjué shòu rén chóngbài. Tiānshǐ yǒu bùtóng de jíbié, dānfù gèzhǒng zhízé, bāokuò shìlì zài Yēhéhuá de bǎozuò qián, chuándá láizì Shàngdì de xìnxī, bǎohù bìng zhǐyǐn Yēhéhuá zài dìshang de púrén, zhíxíng Shàngdì de pànjué, zhīchí chuándào gōngzuò. (Shīpiān 34:7; Qǐshìlù 14:6; 22:8, 9) Jiānglái tāmen huì xiézhù Yēsū, zài Hāmǐjíduōdùn dàzhàn zhōng zuòzhàn. (Qǐshìlù 16:14, 16; 19:14, 15)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 5 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐10 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí ten 10) → [10th]) Zhāng (Chapter 章) 1 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 9 ZUÌ (sin 罪)

📖 📄 📘 Zài (in 在) Zhōngwén (Zhōng·wén {central → [Chinese]} · writing 中文) li (inside裡/裏), “zuì (sin 罪) yìbān zhǐ fànfǎ de xíngwéi. Búguò, zài Shèngjīng li yìzuò “zuì” de Xībólái yǔcí hé Xīlà yǔcí dōu zhǐ “jībuzhòng” huò “dábudào” mùbiāo. Rén dábudào Shàngdì de biāozhǔn, jiùshì Shèngjīng shuō de zuì le. Yīnwèi zuì huì pòhuài rén gēn Shàngdì de guānxi, suǒyǐ Shàngdì gěi wǒmen fǎlǜ hé yuánzé, bāngzhù wǒmen bìmiǎn gùyì fànzuì. Zuìchū, Yēhéhuá chuàngzào de yíqiè dōu shì wánměi de. Dàn Yàdāng hé Xiàwá xuǎnzé fǎnpàn Shàngdì shí, tāmen jiù fànle zuì, shēn-xīn dōu biànde yǒu quēxiàn, búzài shì wánměi de le. Tāmen mànman shuāilǎo, zuìzhōng sǐqù. Wǒmen cóng Yàdāng yíchuánle zuì, suǒyǐ yě huì shuāilǎo hé sǐwáng.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 7 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐5 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Wǔ five 5) → [5th]) Zhāng (Chapter 章) 3 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 10 HĀMǏJÍDUŌDÙN (Armageddon 哈米吉多顿 哈米吉多頓) DÀZHÀN (DÀ·ZHÀN {big → [great]} · war 大战 大戰)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) huì (will) fādòng zhèi (this) chǎng zhànzhēng lái ({to come}) huǐmiè (huǐ·miè {to destroy} · {to extinguish} 毁灭 毀滅) Sādàn (Satan 撒但) de (’s 的) shìjiè (shì·jiè world · extent → [world] 世界), chǎnchú (chǎn·chú {to shovel} · {to remove} → [to eradicate] 铲除 鏟/剷除) suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) which (there)} · {is having} → [all] 所有) xié’è (xié’·è {being evil} · {being wicked} 邪恶 邪惡).

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐8 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Bā eight 8) → [8th]) Zhāng (Chapter 章) 18 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 11 SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ Above’s · God → [God] 上帝) DE (’s 的) WÁNGGUÓ (WÁNG·GUÓ King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) de (’s 的) Wángguó (Wáng·guó King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zài tiānshang shèlì de zhèngfǔ. Yēsū Jīdū zhèng yǐ Jūnwáng de shēnfèn tǒngzhì zhèige Wángguó. Jiānglái, Yēhéhuá huì tōngguò zhèige Wángguó chǎnchú suǒyǒu xié’è. Dàoshí, Shàngdì de Wángguó huì tǒngzhì zhěngge dìqiú.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐3 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sān three 3) → [3rd]) Zhāng (Chapter 章) 14 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 12 YĒSŪ (Jesus 耶稣 耶穌) JĪDŪ (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督)

📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) zài (at 在) chuàngzào (chuàng·zào initiated · {made, created} 创造 創造) yǔzhòu wànwù zhīqián jiù chuàngzàole Yēsū. Yēhéhuá pài Yēsū láidào dìshang, wèi quán rénlèi xiànchū shēngmìng. Yēsū xīshēng hòu, Yēhéhuá bǎ tā fùhuó guolai. Xiànzài, Yēsū zuòwéi Shàngdì Wángguó de Jūnwáng, zhèng zài tiānshang shīxíng tǒngzhì.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐4 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sì four 4) → [4th]) Zhāng (Chapter 章) 2 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 13 “70 GE ([mw]個/个) 7 NIÁN (years年/秊)DE ( 的) YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言)

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) yùgào (yù·gào fore·told 预/豫告 預/豫告), Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) huì (would) zài (at 在) (one 一) duàn chángdá “69 ge 7 nián” de shíqī jiéshù hòu chūxiàn. Zhèi duàn shíqī zài (in 在) Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 455 nián (year年/秊) kāishǐ, zài (in 在) Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 29 nián (year年/秊) jiéshù.

📖 📄 📘 Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 29 nián (year年/秊) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) niánfèn shì zěnme suàn chulai de ne? “69 ge 7 nián” kāishǐ yú Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 455 nián (year年/秊). Zài nà yì nián, Bōsī wáng Yàdáxuēxī xiàlìng “xiūfù, chóngjiàn Yēlùsālěng”. (Dànyǐlǐshū 9:25; Níxīmǐjì 2:1, 5–8) Rúguǒ kāishǐ de shíjiān shì (was 是) Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 455 nián (year年/秊), zhōngjiān jīngguò 483 nián (69 chéng 7), jiéshù de niánfèn jiù huì láidào Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 29 nián (year年/秊). Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jiùshì (jiù·shì exactly · was 就是) zài (in 在) Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 29 nián (year年/秊) shòujìn bìng chéngwéi Mísàiyà de! (Lùjiā Fúyīn 3:1, 2, 21, 22)

📖 📄 📘 Tóngyī ge ([mw]個/个) yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) (also 也) tídào, zài 483 nián zhèi duàn shíqī jiéshù hòu, hái huì yǒu “1 ge 7 nián”. Zhèige 7 nián guòle yíbàn, (also 也) jiùshì (jiù·shì exactly · was 就是) zài (in 在) Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 33 nián (year年/秊), Mísàiyà huì bèi shāhài. Cóng (from) Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 36 nián (year年/秊) kāishǐ, yě jiùshì zhèige 7 nián jiéshù hòu, Shàngdì Wángguó de hǎo xiāoxi jiù huì chuángěi suǒyǒu guózú, ér bùzhǐ shì chuángěi Yóutàirén. (Dànyǐlǐshū 9:24–27)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐4 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sì four 4) → [4th]) Zhāng (Chapter 章) 7 duàn (section → [paragraph] 段)

Endnotes 1st picture

📖 📄 📘 [túbiǎo (tú·biǎo picture · chart 图表 圖表) (jw.org)]

📖 📄 📘 70 GE ([mw]個/个) 7 NIÁN (years年/秊)

📖 📄 📘 490 nián (years年/秊)

📖 📄 📘 7 ge ([mw]個/个) 7 nián (years年/秊) (49 nián (years年/秊))

📖 📄 📘 62 ge ([mw]個/个) 7 nián (years年/秊) (434 nián (years年/秊))

📖 📄 📘 1 ge ([mw]個/个) 7 nián (years年/秊) (7 nián (years年/秊))

📖 📄 📘 Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 455 nián (year年/秊)—“Bānbù (Bān·bù {issuing of} · {(spreading) cloth (of) → [announcing of]} 颁布 頒布/佈) yùzhǐ (yù·zhǐ order · decree → [imperial edict] 谕旨 諭旨) xiūfù (xiū·fù {to repair} · {to restore} 修复 修復), chóngjiàn (chóng·jiàn again · {to build} → [to rebuild] 重建) Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷)

📖 📄 📘 Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 406 nián (year年/秊)Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) chóngjiàn (chóng·jiàn again · built → [rebuilt] 重建) qilai (qi·lai up · {to come} 起来 起來)

📖 📄 📘 ◀︎ Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) | Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) ▶︎

📖 📄 📘 29 nián (year年/秊)Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) chūxiàn (chū·xiàn {puts out} · appearing 出现 出現)

📖 📄 📘 33 nián (year年/秊)Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) bèi ([passive signifier] → [is] 被) chǔsǐ (chǔ·sǐ punished · {to be dead} 处死 處死)

📖 📄 📘 36 nián (year年/秊)—“70 ge ([mw]個/个) 7 nián (years年/秊)jiéshù (jié·shù {are tied → [are concluded]} · {are bound → [are restrained]} → [are ended] 结束 結束)

📖 📄 📘 14 YĒSŪ (Jesus 耶稣 耶穌) JIÙSHÌ (JIÙ·SHÌ exactly · is 就是) SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ Above’s · God → [God] 上帝) MA ([? ptcl for “yes/no” questions])?

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) shuō (says說/説), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) shì (is 是) Chuàngzào Zhǔ ((Chuàng·zào initiating · {making, creating} 创造 創造) (Zhǔ Lord 主) → [Creator]), tā zài chuàngzào wànwù zhīqián yǐjing chuàngzàole Yēsū. (Gēluóxīshū 1:15, 16) Yēsū bú shì Quánnéng de Shàngdì, tā yě cónglái méiyǒu shuōguo zìjǐ gēn Shàngdì shì píngděng de. Shìshí shang, tā céngjīng shuō: “Fùqin shì bǐ wǒ dà de.” (Yuēhàn Fúyīn 14:28; Gēlínduō Qiánshū 15:28) Búguò, yǒuxiē jiàohuì shuō Shàngdì shì sānwèi‐yìtǐ de Shén, yóu Fù, Zǐ, hé shènglíng (shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit])) zǔchéng. Dàn “sānwèi‐yìtǐ” zhèige cí cónglái méiyǒu zài Shèngjīng li chūxiànguo, zhè shì cuòwù de dàolǐ.

📖 📄 📘 Shénshèng lìliang ((Shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit]) shì (is 是) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) yònglái tuīdòng tā zhǐyì shíxiàn de yǐnxíng lìliang, bú shì yí ge língtǐ. Shèngjīng jìzǎi, Gōngyuán 1 shìjì yǒu yì qún Jīdūtú “chōngmǎn shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit])”, ér Yēhéhuá yě shuōguo: “Wǒ huì bǎ wǒ de yìxiē shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit]) qīngzhù zài gèzhǒng‐gèyàng de rén shēnshang.” (Shǐtú Xíngzhuàn 2:1–4, 17)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐4 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Sì four 4) → [4th]) Zhāng (Chapter 章) 12 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐15 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·wǔ ten · five → [fifteen] 15) → [15th]) Zhāng (Chapter 章) 17 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 15 SHÍZÌ JIÀ ((SHÍ·ZÌ ten · character → [cross-shaped] 十字) (JIÀ frame 架) → [cross])

📖 📄 📘 Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) zhēnzhèng (zhēn·zhèng true · proper 真正) de (’s 的) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) (not 不) shǐyòng ({do use} 使用) shízì jià ((shí·zì ten · character → [cross-shaped] 十字) (jià frame 架) → [cross])?

  1. 📖 📄 📘 Chángjiǔ (Cháng·jiǔ long · {for a long time} 长久 長久) yǐlái (yǐ·lái {from that point} · coming 以来 以來), cuòwù de (’s 的) zōngjiào (zōng·jiào {school of thought} · teaching → [religion] 宗教) yìzhí shǐyòng shízì jià. Yēsū láidào dìshang zhīqián, rénmen zài dà zìrán chóngbài hé yíndàng de zōngjiào yíshì zhōng jiù yǐjing shǐyòng shízì jià le. Zài Yēsū sǐ hòu de sānbǎi nián li, Jīdūtú gēnběn méi shǐyòngguo shízì jià. Hòulái, Luómǎ Huángdì Jūnshìtǎndīng xiǎngyào gèngduō rén guīxìn Jīdū jiào, jiù jiāng shízì jià zuòwéi Jīdū jiào de biāozhì. Kěshì, shízì jià qíshí gēn Yēsū háowú guānxi. Xīn Tiānzhǔ Jiào Bǎikē Quánshū (Yīngyǔ) shuō: “Zài Jīdū jiào shídài yǐqián de wénhuà jí fēi‐Jīdū jiào wénhuà zhōng, dōu kěyǐ zhǎodào shízì jià de zōngyǐng.”
  2. 📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) bìng (actually並/竝/并) (not 不) shì (was 是) ({having died} 死) zài (on 在) shízì jià ((shí·zì ten · character → [cross-shaped] 十字) (jià frame 架) → [cross]) shang (upon 上) de (’s 的). Yìbān yìzuò “shízì jià” de Xīlà yǔ míngcí de jīběn yìsi shì “yì gēn zhílì de zhùzi” “yì gēn mùtou” huò “yì kē shùmù”. Dǎodú Shèngjīng (Yīngyǔ) zhǐchū: “Zhèige cí zǒngshì zhǐ yì gēn mùtou, cónglái méiyǒu liǎng gēn mùtou yǐ rènhé jiǎodù jiāochā de yìsi. …Zài [Xīn Yuē de] Xīlà yǔ yuánwén li, lián yìdiǎnr ànshì zhèi zhǒng yìsi de chéngfèn dōu méiyǒu.” Suǒyǐ, Yēsū shì sǐ zài yì gēn zhílì de zhùzi shang de.
  3. 📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) (not 不) xīwàng (xī·wàng {does hope for} · {does gaze (into the distance at) → [does hope for]} → [does wish for] 希望) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) bài ǒuxiàng huò shǐyòng zōngjiào xiàngzhēng wù. (Chū’āijíjì 20:4, 5; Gēlínduō Qiánshū 10:14)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐5 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Wǔ five 5) → [5th]) Zhāng (Chapter 章) 12 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 16 JÌNIÀN (JÌ·NIÀN remembering · {thinking of} → [commemorating] 记/纪念 記/紀念) YĒSŪ (Jesus’ 耶稣 耶穌) XĪSHĒNG (XĪ·SHĒNG sacrifice · {(as with a) domestic animal} → [sacrifice] 牺牲 犧牲) DE (’s 的) JÙHUÌ (meeting 聚会 聚會)

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) fēnfu (commanded 吩咐) méntú (mén·tú {school of thought} · disciples 门徒 門徒) yào (must 要) jìniàn (jì·niàn remember · {think of} → [commemorate] 记/纪念 記/紀念) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) sǐwáng ({dying → [death]} 死亡). Měi nián Nísàn yuè shísì rì, yě jiùshì Yǐsèlièrén qìngzhù Yúyuè Jié de nà yi tiān, Jīdūtú dōu huì jùjí qilai jìniàn tā de sǐwáng. Zài zhèige jùhuì li, chūxí de rén dōu huì cānyù bǐng hé jiǔ de chuándì, ér bǐng hé jiǔ fēnbié xiàngzhēng Yēsū de shēntǐ hé xuè. Yǒuxiē rén jiānglái huì gēn Yēsū yìqǐ zài tiānshang shīxíng tǒngzhì, tāmen huì zài zhèige jùhuì li chī bǐng hē jiǔ. Zhìyú nèixiē yǒu xīwàng zài dìshang xiǎngyǒu yǒngyuǎn de shēngmìng de rén, tāmen huì huáizhe zūnjìng de tàidu chūxí zhèige jùhuì, dàn búhuì chī bǐng hē jiǔ.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐5 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Wǔ five 5) → [5th]) Zhāng (Chapter 章) 21 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 17 GUĀNYÚ (GUĀN·YÚ relating · to 关于 關於)LÍNGHÚN (LÍNG·HÚN spirit · soul → [soul] 灵魂 靈魂) (and 和)LÍNGTǏ (LÍNG·TǏ spirit · {body → [person]} 灵体 靈體)”, SHÈNGJĪNG (SHÈNG·JĪNG (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) ZĚNME (ZĚN·ME what · [suf] 怎么 怎麼/麽) SHUŌ ({does say}說/説)?

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐6 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Liù six 6) → [6th]) Zhāng (Chapter 章) 6 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐15 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·wǔ ten · five → [fifteen] 15) → [15th]) Zhāng (Chapter 章) 17 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 18 JÌBÀI (JÌ·BÀI {offering sacrifice to} · {doing obeisance to} → [worshipping] 祭拜) ZǓXIĀN (ancestors 祖先)

📖 📄 📘 Xǔduō (Xǔ·duō numbers · many 许多 許多) wénhuà (wén·huà {(with) writing} · transformed (systems) → [cultures] 文化) dōu (even 都) yǒu (have 有) jìbài (jì·bài {offering sacrifice to} · {doing obeisance to} → [worshipping] 祭拜) zǔxiān (ancestors 祖先) de ( 的) chuántǒng (chuán·tǒng {passed on} · system → [tradition] 传统 傳統), dàn zhèige zuòfǎ bìng bù fúhé Shèngjīng. Gēnjù Shèngjīng, sǐqù de rén háowú zhījué, tāmen bù zhīdào wǒmen wèi tāmen zuò de shì. (Chuándàoshū 9:5) Cǐwài, wǒmen yīnggāi wéidú chóngbài Yēhéhuá. (Mǎtài Fúyīn 4:10; Qǐshìlù 4:11)

📖 📄 📘 Kěshì (Kě·shì however · {(it) is (the case)} 可是), yǒuxiē (yǒu·xiē {(there) are having} · some 有些) rén (people 人) juéde bú jìbài zǔxiān jiù děngyú búxiào hé wàngběn, suǒyǐ bú rèntóng Jīdūtú de lìchǎng. Duìyú xiàojìng fùmǔ, Shèngjīng zěnme shuō ne? Shèngjīng zhǐchū, wǒmen yīnggāi yǐnshuǐ‐sīyuán, xiàojìng duì wǒmen yǒu yǎngyù zhī ēn de rén. (Yǐfúsuǒshū 6:2, 3 jí jiǎozhù; Tímótài Qiánshū 5:4) Wǒmen yào duì fùmǔ biǎodá gǎn’ēn, jiù yīnggāi chèn tāmen zàishì de shíhou xiàoshùn tāmen. Sǐqù de zǔxiān jìrán háowú zhījué, gēnběn jiù wúfǎ gǎnshòu dào hòurén duì tāmen de chóngjìng, yě bùnéng xiǎngyòng zǐsūn gòngfèng de dōngxi. Rúguǒ yí ge rén zhēnde yǐnshuǐ‐sīyuán, jiù yīnggāi gǎnjī shēngmìng de yuántóu Yēhéhuá Shàngdì cái duì. (Shīpiān 36:9)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐6 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Liù six 6) → [6th]) Zhāng (Chapter 章) 18 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐16 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·liù ten · six → [sixteen] 16) → [16th]) Zhāng (Chapter 章) 4 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 19 XĪNNÈN (Hinnom 欣嫩) (Valley 谷)

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō (said說/説), yǒuxiē (yǒu·xiē {(there) would be having} · some 有些) rén (people 人) huì ({(who) would}) bèi ([passive signifier] → [be] 被) rēngjìn Xīnnèn (Hinnom 欣嫩) (Valley 谷), tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) yìsi shì zhèixiē xié’è de rén huì bèi chèdǐ huǐmiè, méiyǒu fùhuó de xīwàng. (Mǎtài Fúyīn 5:22; 10:28) Xīnnèn (Hinnom 欣嫩) (Valley 谷) qíshí shì Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) fùjìn fénshāo lājī de dìfang. Méiyǒu zhèngjù xiǎnshì, zài Yēsū de shídài yǒu dòngwù huò rén bèi huóshēngshēng de rēngjìn zhèige dìfang shòu zhémo huò bèi fénshāo. Suǒyǐ (Suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [so] 所以), Xīnnèn (Hinnom 欣嫩) (Valley 谷) bìng bú shì xiàngzhēng rén sǐ hòu shòu zhémo huò bèi fénshāo de dìfang. Yǒuxiē yìběn bǎ fānyì chéng Xīnnèn (Hinnom 欣嫩) (Valley 谷)de (’s 的) Xīlà (Greek 希腊 希臘) yǔcí yìzuò dìyù (dì·yù earth · prison → [hell] 地狱 地獄)huò (or 或) “huǒyù”, zhè shì cuòwù de yìfǎ.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐7 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Qī seven 7) → [7th]) Zhāng (Chapter 章) 20 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 20 ZHǓ (Lord’s 主) DǍOWÉN (DǍO·WÉN Prayer · writing 祷文 禱文)

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jiàodǎo (jiào·dǎo taught · instructed 教导 教導) méntú (mén·tú {school of thought} · disciples 门徒 門徒) gāi rúhé dǎogào shí zuòle yí ge dǎogào, zhèige dǎogào bèi chēngwéi Zhǔ Dǎowén, yòu jiào Tiānzhǔ Jīng huò mófàn dǎogào. Yēsū jiàodǎo wǒmen yào zhèyàng dǎogào:

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐8 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Bā eight 8) → [8th]) Zhāng (Chapter 章) 2 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 21 SHÚJIÀ (SHÚ·JIÀ ransoming · price 赎价 贖價)

📖 📄 📘 Wèile (Wèi·le {in order to} · {to completion} 为了 為了) zhěngjiù (save 拯救) rénlèi (rén·lèi human·kind 人类 人類) bǎituō zuì hé sǐwáng, Yēhéhuá tígōngle shújià. Shújià jiùshì jiùshú de dàijià, yě jiùshì wèile shúhuí Yàdāng shīqù de wánměi shēngmìng, yǐjí wèile xiūfù rénlèi gēn Yēhéhuá de guānxi, ér fùchū de dàijià. Shàngdì pài Yēsū láidào dìshang, wèi suǒyǒu shēnglái yǒu zuì de rén xīshēng shēngmìng. Yóuyú Yēsū de xīshēng, suǒyǒu rén dōu yǒu jīhuì yǒngyuǎn huó xiaqu, bìngqiě huīfù shēnxīn wánměi.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐8 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Bā eight 8) → [8th]) Zhāng (Chapter 章) 21 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐9 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Jiǔ nine 9) → [9th]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 22 WÈISHÉNME (WÈI·SHÉN·ME for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) 1914 NIÁN (year年/秊) SHÌ (is 是) GE ([mw]個/个) ZHÒNGYÀO (ZHÒNG·YÀO weighty · important 重要) DE (’s 的) NIÁNFÈN (NIÁN·FÈN year · {portion (out of all years)} → [particular year] 年份/分)?

📖 📄 📘 Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) dì‐4 ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(sì four 4) → [4th]) zhāng (chapter 章) yùyán, Shàngdì huì zài 1914 nián shèlì tā de Wángguó.

📖 📄 📘 Yùyán (Yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言): Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shǐ (caused 使) Bābǐlún (Babylon 巴比伦 巴比倫) Wáng (King 王) Níbùjiǎnísā zuòle yí ge yùgào wèilái de mèng. Zài mèng zhōng, yǒu yì kē dà shù bèi kǎn xialai, shù de cángàn bèi tiě quān tóng quān gūzhù, shǐ shù tíngzhǐ shēngzhǎng, jīngguò “qī qī”. Zhīhòu, zhèi kē shù huì zàicì shēngzhǎng. (Dànyǐlǐshū 4:1, 10–16)

📖 📄 📘 Yùyán (Yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) duì (to) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) de (’s 的) yìyì (yì·yì meaning · significance 意义 意義): Zhèi kē shù dàibiǎo Shàngdì de tǒngzhì quán. Yǒu 500 nián de shíjiān, Yēhéhuá rènyòng yí ge wángcháo zài Yēlùsālěng tǒngzhì Yǐsèliè guózú. (Lìdàizhì Shàng 29:23) Kěshì, lìdài jūnwáng dàduō méiyǒu zhōngyú Yēhéhuá. Jiéguǒ, Yēhéhuá jiù bú ràng zhèige wángcháo jìxù tǒngzhì. Yēlùsālěng zài Gōngyuán Qián 607 nián bèi huǐmiè. “Qī qī” jiùshì cóng zhè yì nián kāishǐ de. (Lièwángjì Xià 25:1, 8–10; Yǐxījiéshū 21:25–27) Yēsū shuō: “Yēlùsālěng huì bèi lièguó jiàntà, zhídào lièguó de jìdìng shíqī mǎn le.” Tā shuō de “lièguó de jìdìng shíqī” jiùshì zhǐ “qī qī”. (Lùjiā Fúyīn 21:24) Yīncǐ, Yēsū zài dìshang shí, “qī qī” hái méiyǒu jiéshù. Yēhéhuá chéngnuò yào zài “qī qī” jiéshù shí wěirèn yí ge Jūnwáng. Zhèi wèi xīn de Jūnwáng jiùshì Yēsū Jīdū, tā de tǒngzhì huì wèi Shàngdì zài dìshang de suǒyǒu zǐmín dàilái yǒnghéng de fúlè. (Lùjiā Fúyīn 1:30–33)

📖 📄 📘 (seven 七) ({periods of time}期/朞)yǒu ({were having} 有) duō (much → [how] 多) cháng (long)? (seven 七) ({periods of time}期/朞) chángdá 2520 nián. Rúguǒ cóng Gōngyuán Qián 607 nián suànqi, guòle 2520 nián, jiù huì láidào 1914 nián. Zài zhè yì nián, Yēhéhuá shǐ Yēsū Jīdū chéngwéi Shàngdì Wángguó de Jūnwáng.

📖 📄 📘 2520 nián (years年/秊) shì (is 是) zěnme (zěn·me how · [suf] 怎么 怎麼/麽) suàn chulai de ne? Shèngjīng shuō, sān qī bàn xiāngdāng yú 1260 rì. (Qǐshìlù 12:6, 14) “Qī qī” shì sān qī bàn de liǎng bèi, yě jiùshì 2520 rì. Gēnjù Shèngjīng tídào de “yì tiān suàn yì nián” de fāngfǎ lái huànsuàn, 2520 rì xiāngdāng yú 2520 nián. (Mínshùjì 14:34; Yǐxījiéshū 4:6)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐8 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Bā eight 8) → [8th]) Zhāng (Chapter 章) 23 duàn (section → [paragraph] 段)

Endnotes 2nd picture

📖 📄 📘 [túbiǎo (tú·biǎo picture · chart 图表 圖表) (jw.org)]

📖 📄 📘 NÍBÙJIǍNÍSĀ (Nebuchadnezzar 尼布甲尼撒) MÈNGJIÀN (MÈNG·JIÀN {(in) dream} · saw 梦见 夢見) DE (’s 的) SHÙ (tree)

📖 📄 📘 ZHÈI (this) ([mw for trees, plants, etc.] 棵) SHÙ (tree) GĒN (with 跟) SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ Above’s · God → [God] 上帝) DE (’s 的) WÁNGGUÓ (WÁNG·GUÓ King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) YǑU ({does have} 有) SHÉNME (SHÉN·ME what · [suf] 什么 什/甚麼) GUĀNXI (GUĀN·XI involving · relating → [relationship] 关系 關係)?


📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) NÈIRÓNG (NÈI·RÓNG inside · contained → [contents] 内容 內容)

📖 📄 📘 (one 一) ([mw for trees, plants, etc.] 棵) (large 大) shù (tree)
(Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 4:10, 11)

📖 📄 📘 Tǒngzhì (Tǒng·zhì commanding · ruling 统治 統治) quán (authority) ▶️

📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) YÌYÌ (YÌ·YÌ meaning · significance 意义 意義)

📖 📄 📘 Tǒngzhì (Tǒng·zhì commanded · ruled 统治 統治) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God’s → [God’s] 上帝) zǐmín (zǐ·mín persons · people 子民) de (’s 的) Yǐsèliè (Israelite 以色列) jūnwáng (jūn·wáng monarchs · kings 君王)


📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) NÈIRÓNG (NÈI·RÓNG inside · contained → [contents] 内容 內容)

📖 📄 📘Yào (must 要) kǎnxia (kǎn·xia chop · down 砍下) zhèi (this) ([mw for trees, plants, etc.] 棵) shù (tree)
(Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 4:14)

📖 📄 📘 Tǒngzhì (Tǒng·zhì commanding · ruling 统治 統治) quán (authority) bèi ([passive signifier] → [is] 被) zhōngduàn (zhōng·duàn {(in the) middle} · {broken off} → [discontinued] 中断 中斷) ▶️

📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) YÌYÌ (YÌ·YÌ meaning · significance 意义 意義)

📖 📄 📘 Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) bèi ([passive signifier] → [was] 被) huǐmiè (huǐ·miè destroyed · extinguished 毁灭 毀滅), Yǐsèliè (Israelite 以色列) jūnwáng (jūn·wáng monarchs · kings 君王) búzài (bú·zài not · further 不再) tǒngzhì (tǒng·zhì {did command} · {did rule} 统治 統治)

📖 📄 📘 Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]) 607 Nián (year年/秊)
10 Yuè (moon → [month] 月) ▶️


📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) NÈIRÓNG (NÈI·RÓNG inside · contained → [contents] 内容 內容)

📖 📄 📘Ràng (let) (it 它) jīngguò (jīng·guò {pass through} · pass → [go through] 经过 經過) (seven 七) ({periods of time}期/朞)
(Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 4:16)

📖 📄 📘 (seven 七) ({periods of time}期/朞)” ▶️

📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) YÌYÌ (YÌ·YÌ meaning · significance 意义 意義)

📖 📄 📘 2520 nián (years年/秊)

📖 📄 📘 Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián before 前) → [B.C.E. (Before the Common Era)]): 606 nián (years年/秊) líng (zero 零) 3 ge ([mw]個/个) yuè (moons → [months] 月) | Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元): 1913 nián (years年/秊) líng (zero 零) 9 ge ([mw]個/个) yuè (moons → [months] 月) ▶️

📖 📄 📘Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) huì (will) bèi ([passive signifier] → [by] 被) lièguó (liè·guó {series of} · nations 列国 列國) jiàntà ({be trampled on} 践踏 踐踏), zhídào (zhí·dào straight · {up until} 直到) lièguó (liè·guó {series of} · nations 列国 列國) de ( 的) jìdìng (jì·dìng already · decided 既定) shíqī (shí·qī {(particular) times} · periods 时期 時期) mǎn ({are filled}滿) le ([indicates a change] 了)
(Lùjiā (Luke 路加) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 21:24)


📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) NÈIRÓNG (NÈI·RÓNG inside · contained → [contents] 内容 內容)

📖 📄 📘 (you 你) jiù (then 就) huì (will) zàicì (zài·cì again · {(one) time} 再次) zhízhǎng (zhí·zhǎng hold · {(have in) palm (of the hand)} → [wield] 执掌 執掌) wángquán (wáng·quán king’s · authority 王权 王權)
(Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 4:26)

📖 📄 📘 Huīfù ({restoring of} 恢复 恢復) tǒngzhì (tǒng·zhì commanding · ruling 统治 統治) quán (authority)

📖 📄 📘 YÙYÁN (YÙ·YÁN {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) DE (’s 的) YÌYÌ (YÌ·YÌ meaning · significance 意义 意義)

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) chéngwéi (chéng·wéi becomes · {to be} 成为 成為) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God’s → [God’s] 上帝) Wángguó (Wáng·guó King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) de (’s 的) Jūnwáng (Jūn·wáng Monarch · King 君王), zài (on 在) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上) shīxíng (shī·xíng {carries out} · {walks → [does]} 施行) tǒngzhì (tǒng·zhì commanding · ruling 统治 統治)

📖 📄 📘 Gōngyuán (Gōng·yuán common · beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 1914 Nián (year年/秊)
10 Yuè (moon → [month] 月)

📖 📄 📘 23 TIĀNSHǏZHǍNG (TIĀN·SHǏ·ZHǍNG {heavenly · messengers → [angels]} · {grown → [chief]} → [archangel] 天使长 天使長) MǏJIĀLÈ (Michael 米迦勒)

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) zhǐ (only只/秖/衹/祇) tídàoguo (one 一) wèi ({place of a} → [mw for persons] 位) tiānshǐzhǎng (tiān·shǐ·zhǎng {heavenly · messengers → [angels]} · {grown → [chief]} → [archangel] 天使长 天使長), jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) Mǐjiālè (Michael 米迦勒). (Dànyǐlǐshū 12:1; Yóudàshū 9) Qǐshìlù 12:7 shuō, “Mǐjiālè hé tā de tiānshǐ” gēn lóng hé tā de tiānshǐ zuòzhàn. Suǒyǐ, Mǐjiālè shì Shàngdì zhōngxīn tiānshǐ de lǐngxiù. Qǐshìlù yě shuō, Yēsū shì Yēhéhuá tiānshang jūnduì de lǐngxiù. Yīncǐ, Mǐjiālè shì Yēsū de lìng yí ge míngzi. (Qǐshìlù 19:14–16)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐9 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Jiǔ nine 9) → [9th]) Zhāng (Chapter 章) 4 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 24 ZUÌHÒU (ZUÌ·HÒU most · afterwards → [last] 最后 最後) DE (’s 的) RÌZI (RÌ·ZI {suns → [days]} · [suf for nouns] 日子)

📖 📄 📘 Zuìhòu (Zuì·hòu most · afterwards → [last] 最后 最後) de (’s 的) rìzi (rì·zi {suns → [days]} · [suf for nouns] 日子) shì (is 是) zhǐ (fingering → [referring to] 指), Shàngdì de Wángguó huǐmiè Sādàn shìjiè zhīqián de yí duàn shíqī. Zài zhèi duàn shíqī, huì yǒu hěn duō zhòngdà de shìjiàn fāshēng. Zài Shèngjīng de yùyán li, zhèi duàn shíqī yě bèi chēngwéi “zhèige zhìdù de mòqī” huòzhě “rén Zǐ huídào nǐmen zhèlǐ de shíhou”. (Mǎtài Fúyīn 24:3, 27, 37; 28:20) “Zuìhòu de rìzi” shǐ yú 1914 nián, yě jiùshì Shàngdì de Wángguó kāishǐ zài tiānshang shīxíng tǒngzhì de shíhou, zhǐ yú Sādàn de shìjiè zài Hāmǐjíduōdùn dàzhàn bèi huǐmiè de shíhou. (Tímótài Hòushū 3:1; Bǐdé Hòushū 3:3)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐9 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Jiǔ nine 9) → [9th]) Zhāng (Chapter 章) 5 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 25 FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活)

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) zhōng (within 中) yǒu (has 有) jiǔ (nine 九) ge ([mw]個/个) fùhuó (fù·huó {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) de (’s 的) jìzǎi (jì·zǎi recorded · writings → [accounts] 记载 記載). Yǐlìyà, Yǐlìshā, Yēsū, Bǐdé, hé Bǎoluó dōu fùhuóguo sǐqù de rén. Zhǐyǒu kàozhe Shàngdì de lìliang, zhèixiē qíjì cái néng fāshēng. Yēhéhuá chéngnuò yào zài dìshang fùhuó “zhèngyì de rén hé bú zhèngyì de rén”. (Shǐtú Xíngzhuàn 24:15) Shèngjīng yě tídào, yǒuxiē rén fùhuó hòu huì dào tiānshang qù. Zhèixiē rén shì Shàngdì tiāoxuǎn de, tāmen huì fùhuó dào tiānshang gēn Yēsū zài yìqǐ. (Yuēhàn Fúyīn 5:28, 29; 11:25; Féilìbǐshū 3:11; Qǐshìlù 20:5, 6)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐9 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Jiǔ nine 9) → [9th]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 26 TŌNGLÍNG (TŌNG·LÍNG {going through to → [communicating/connecting with]} · spirits → [spiritism] 通灵 通靈)

📖 📄 📘 Tōnglíng (Tōng·líng {going through to → [communicating/connecting with]} · spirits → [spiritism] 通灵 通靈) shì (is 是) zhǐ (fingering → [pointing to, referring to] 指) rén (humans 人) yòng (using 用) zhíjiē huò jiànjiē de fāngshì jiēchù xiélíng, zhè shì yǒuhài de xíngwéi. Yǒuxiē rén shì zhíjiē gēn xiélíng jiēchù, yǒuxiē rén zé tōngguò wūyī huò qítā shēngchēng kěyǐ tōnglíng de rén zhèyàng zuò. Tōnglíng de rén xiāngxìn yí ge cuòwù de dàoli, jiùshì rén sǐ hòu línghún hái zài, érqiě biànchéng nénglì gāoqiáng de guǐhún. Xiélíng bùjǐn yòng zhèige cuòwù de dàoli qù yǐngxiǎng rén, yě qǐtú yòng qítā gēn tōnglíng yǒuguān de shìwù shǐ rén bù fúcóng Shàngdì. Zhèixiē shìwù bāokuò: suànmìng, xīngzuò, mófǎ, wūshù, xuánmì shù, chāo‐zìrán de shìwù, yǐjí míxìn de xísú, děngděng. Xǔduō shūkān, zázhì, diànyǐng, hǎibào, gēqǔ wǎngwǎng yě ràng rén juéde mófǎ, chāo‐zìrán de shìwù, hé shénxiān guǐguài méi shénme hàichù, shènzhì hěn yǒu xīyǐn lì. Chú‐cǐ‐zhīwài, hěn duō sāngzàng xísú yě gēn tōnglíng yǒuguān, lìrú shǒulíng, kuánghuān zuòlè, shāoxiāng huò shāo zhǐqián gěi sǐzhě, yǐjí zài jìrì huò jiérì jìbài sǐqù de qīnrén, děngděng. Lìngwài, yǒuxiē rén tōnglíng de shíhou huì lànyòng yàowù. (Jiālātàishū 5:20, 21 jí jiǎozhù; Qǐshìlù 21:8)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐10 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí ten 10) → [10th]) Zhāng (Chapter 章) 10 duàn (section → [paragraph] 段); ▶️ Dì‐16 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·liù ten · six → [sixteen] 16) → [16th]) Zhāng (Chapter 章) 4 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 27 YĒHÉHUÁ (Jehovah 耶和华 耶和華) DE (’s 的) ZHÌGĀO (ZHÌ·GĀO most · high 至高) TǑNGZHÌ (TǑNG·ZHÌ commanding · ruling 统治 統治) QUÁN (authority)

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) shì (is 是) Quánnéng (Quán·néng all · able → [Almighty] 全能) de (’s 的), tā chuàngzàole yǔzhòu wànwù. (Qǐshìlù 15:3) Jìrán rúcǐ, tiānxià wànwù jiù dōu shì shǔyú tā de, tā yōngyǒu zhìgāo tǒngzhì quán, yě jiùshì shuō tā yōngyǒu juéduì de quánlì tǒngzhì tā chuàngzào de yíqiè. (Shīpiān 24:1; Yǐsàiyàshū 40:21–23; Qǐshìlù 4:11) Tā wèi shòuzào wù zhìdìngle fǎzé. Cǐwài, tā yǒu quán rènmìng shòuzào wù dàibiǎo tā shīxíng tǒngzhì. Wǒmen ài Shàngdì bìng fúcóng tā, jiùshì zhīchí tā de zhìgāo tǒngzhì quán. (Lìdàizhì Shàng 29:11)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐11 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·yī ten · one → [eleven] 11) → [11th]) Zhāng (Chapter 章) 10 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 28 DUÒTĀI (DUÒ·TĀI {letting fall} · fetuses/embryos → [inducing abortion] 堕胎 墮胎)

📖 📄 📘 Duòtāi (Duò·tāi {letting fall} · fetuses/embryos → [inducing abortion] 堕胎 墮胎) shì (is 是) zhǐ (fingering → [pointing to, refering to] 指) gùyì shǐ fù zhōng de tāi’ér sǐwáng, bú shì zhǐ yóuyú yìwài huò shēntǐ de zìrán fǎnyìng dǎozhì de liúchǎn. Cóng shòuyùn de nà yíkè kāishǐ, tāi’ér jiùshì yí ge dúlì de shēngmìng, ér bù zhǐshì mǔqin shēntǐ de yí bùfen. Yīncǐ, duòtāi jiù děngyú shārén.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐13 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·sān ten · three → [thirteen] 13) → [13th]) Zhāng (Chapter 章) 5 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 29 SHŪXUÈ (SHŪ·XUÈ {transporting of → [transfusing of]} · blood 输血 輸血)

📖 📄 📘 Shūxuè (Shū·xuè {transporting of → [transfusing of]} · blood 输血 輸血) shì (is 是) (one 一) zhǒng ({type of}種/种) zhìliáo fāngfǎ, shì bǎ yùxiān chǔcún de zìtǐ xuèyè huòzhě biéren de xuèyè shūrù dào tǐnèi. Shūrù de kěnéng shì quánxuè huòshì xuè de sì zhǒng zhǔyào chéngfèn zhī yī. Xuèyè de sì zhǒng zhǔyào chéngfèn shì hóng xìbāo, bái xìbāo, xuè xiǎobǎn, hé xuèjiāng.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐13 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·sān ten · three → [thirteen] 13) → [13th]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 30 GUǍNJIÀO (GUǍN·JIÀO disciplining · teaching 管教)

📖 📄 📘 Guǎnjiào (Guǎn·jiào disciplining · teaching 管教) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) (word) zài (in 在) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) zhōng (within 中), bìng bù wánquán děngtóng yú chéngfá. Rén shòudào guǎnjiào, yìwèizhe shòudào zhǐyǐn, jiàodǎo, hé jiūzhèng. Yēhéhuá jué búhuì yòng cūbào cánrěn de fāngshì duìdài tā yào guǎnjiào de rén. (Zhēnyán 4:1, 2) Tā wèi zuò fùmǔ de lìxiale hǎo bǎngyàng. Tā de guǎnjiào fēicháng yǒuxiào, shènzhì huì lìng rén àishang tā de guǎnjiào. (Zhēnyán 12:1) Yēhéhuá hěn ài tā de zǐmín. Tā xùnliàn tāmen, zhǐyǐn tāmen, jiūzhèng tāmen de cuòwù xiǎngfǎ, bāngzhù tāmen yòng zhèngquè de fāngshì sīkǎo hé chǔshì. Duìyú fùmǔ lái shuō, guǎnjiào bāokuò bāngzhù háizi míngbai wèishénme yào fúcóng fùmǔ, yě bāokuò jiàodǎo háizi ài Yēhéhuá, ài tā de Huàyǔ Shèngjīng, yǐjí lǐjiě Shèngjīng de yuánzé.

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐14 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·sì ten · four → [fourteen] 14) → [14th]) Zhāng (Chapter 章) 13 duàn (section → [paragraph] 段)

📖 📄 📘 31 XIÉLÍNG (XIÉ·LÍNG wicked · spirits → [demons] 邪灵 邪靈)

📖 📄 📘 Xiélíng (Xié·líng wicked · spirits → [demons] 邪灵 邪靈) shì (are 是) rén (humans’ 人) yǎn (eyes 眼) kàn bujiàn ((kàn looking 看) (bu·jiàn not · {do see} 不见 不見) → [cannot see]) de (’s 的) xié’è língtǐ, tāmen de lìliang bǐ rénlèi qiángdà de duō. Xiélíng qíshí shì biànhuài de tiānshǐ, tāmen bù fúcóng Shàngdì, yǔ Shàngdì wéi dí, jiéguǒ biànde xié’è. (Chuàngshìjì 6:2; Yóudàshū 6) Tāmen gēncóng Sādàn fǎnpàn Yēhéhuá. (Shēnmìngjì 32:17; Lùjiā Fúyīn 8:30; Shǐtú Xíngzhuàn 16:16; Yǎgèshū 2:19)

📖 📄 📘 ▶️ Dì‐16 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·liù ten · six → [sixteen] 16) → [16th]) Zhāng (Chapter 章) 4 duàn (section → [paragraph] 段)