◀️ 🔼 ▶️

📖 📄 📘 DÌ‐7 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(QĪ SEVEN 7) [7TH]) ZHĀNG (CHAPTER 章)

📖 📄 📘 Jiānglái (Jiāng·lái (In What) {Is Going to} · Come → [In the Future] 将来 將來) Huì ((There) Will) Yǒu ({Be Having} → [Be] 有) Fùhuó (Fù·huó {Being Turned Around → [Being Restored]} · {to Be Living} → [Resurrection] 复活 復活)! 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 4 DĀNG (at) QĪNYǑU (QĪN·YǑU relative · friend 亲友 親友) QÙSHÌ (QÙ·SHÌ {goes from} · world → [passes away] 去世) SHÍ ({(particular) time}) 🔽

📖 📄 📘 7LĀSĀLÙ (Lazarus 拉撒路), CHŪLAI (CHŪ·LAI {come out} · {to come} 出来 出來)!” 🔽

📖 📄 📘 9XIǍO (little 小) GŪNIANG, (I 我) JIÀO (call叫/呌) (you 你) QǏLAI (QǏ·LAI {to get up} · {to come} 起来 起來)!” 🔽

📖 📄 📘 11 WǑMEN (WǑ·MEN we · [pl] 我们 我們) CÓNG (from) FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) DE (’s 的) JÌZǍI (JÌ·ZǍI recorded · writings → [accounts] 记载 記載) XUÉDÀO (XUÉ·DÀO learn · {arriving at} 学到 學到) SHÉNME (SHÉN·ME what · [suf] 什么 什/甚麼)? 🔽

📖 📄 📘 16 TĀMEN (TĀ·MEN he/she · [pl] → [they] 他们 他們)HUÌ (will) TĪNGDÀO (TĪNG·DÀO hear · {arriving at} 听到 聽到) TĀ DE ((TĀ him 他) (DE ’s 的) → [his]) SHĒNGYĪN (SHĒNG·YĪN voice · sound 声音 聲音), JIÙ (then 就) CHŪLAI (CHŪ·LAI {come out} · {to come} 出来 出來)🔽

📖 📄 📘 21 FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) DÀO (to 到) TIĀNSHANG (TIĀN·SHANG heaven · upon 天上) 🔽

📖 📄 📘 1–3. Suǒyǒu (Suǒ·yǒu {(all) whom (there)} · {are having} → [all] 所有) rén (humans 人) dōu (all 都) bǎituō bu liǎo ((bǎi·tuō arranging · {to be casting off} 摆脱 擺脫) (bu not 不) (liǎo {are concluding} 了) → [cannot cast off]) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) huì (will) zěnyàng (zěn·yàng what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) jiějiù (jiě·jiù {untie → [free]} · rescue 解救) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們)?

📖 📄 📘 XIǍNGXIÀNG (XIǍNG·XIÀNG {THINK OF} · {(INSTANCE OF) BEING LIKE → [IMAGE]} → [IMAGINE] 想象 想象/像) yíxià (yí·xià one · {going down → [time]} 一下), (you 你) méiyǒu (méi·yǒu not · have 没有 沒有) fànzuì (fàn·zuì committed · crime 犯罪) què (but) bèi ([passive signifier] [have been] 被) pàn (judged → [sentenced] 判) zhōngshēn jiānjìn, yě bù kěnéng bèi shìfàng. Miànduì zhèyàng de chǔjìng, nǐ wúnéng‐wéi‐lì, juéde wèilái háowú xīwàng. Jiù zài nǐ gǎndào juéwàng de shíhou, fāxiàn (fā·xiàn {send out → [develop]} · {appearing} → [discover] 发现/见 發現/見) yǒu ({(there) is having} → [(there) is] 有) (one 一) ge ([mw]個/个) rén (person 人) yǒu (having 有) nénglì (néng·lì ability · power 能力) jiějiù (jiě·jiù {to untie → [to free]} · {to save} 解救) (you 你), hái bǎozhèng yídìng huì ràng nǐ huòdé shìfàng! (you 你) huì (would) yǒu (have 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) gǎnjué (gǎn·jué feeling · {waking → [sensing]} 感觉 感覺) ne ([? ptcl] 呢)?

📖 📄 📘 2 Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) wúlùn (wú·lùn {not having} · {discussing of} → [no matter are] 无论 無論) zuò (doing 做) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼), dōu ({in all those cases} 都) wúfǎ (wú·fǎ {do not have} · way → [are unable] 无法 無法) bǎituō (bǎi·tuō {to arrange} · {to cast off} 摆脱 擺脫) sǐwáng (dying → [death] 死亡). Cóng zhèige yìyì lái shuō, wǒmen měi ge rén dōu bèi pànle sǐxíng. Dàn Yēhéhuá yǒu nénglì bǎ wǒmen cóng sǐwáng dāngzhōng jiějiù chulai. Tā bǎozhèng “lián sǐwáng zhè zuìhòu de dírén yě huì bèi xiāomiè”. (Gēlínduō Qiánshū 15:26)

📖 📄 📘 3 Yàoshi (Yào·shi suppose · {(it) would be (that)} 要是) (you 你) zài (anymore 再) (even 也) búyòng (bú·yòng not · {do use → [do need]} 不用) dānxīn (dān·xīn {to carry on a shoulder pole → [to bear (a heavy)]} · heart (because) → [to worry that] 担/耽心 擔/耽心) yǒu ({(there) will be having} → [(there) will be] 有) (one 一) tiān (sky → [day] 天) huì ({(you) will}) sǐqù (sǐ·qù die · {to go → [away]} 死去), nǐ yídìng huì rú‐shì‐zhòngfù! Qíshí, Yēhéhuá bùjǐn yào xiāochú sǐwáng, hái huì ràng sǐqù de rén chónghuò shēngmìng. Tā bǎozhèng “sǐqù de rén huì huó guolai”. (Yǐsàiyàshū 26:19) Xiǎngxiang kàn, fùhuó duì nǐ yǒu duō dà de yìyì!

📖 📄 📘 DĀNG (at) QĪNYǑU (QĪN·YǑU relative · friend 亲友 親友) QÙSHÌ (QÙ·SHÌ {goes from} · world → [passes away] 去世) SHÍ ({(particular) time}) 🔼

📖 📄 📘 4. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a] 甲)) Qīnyǒu (Qīn·yǒu relative · friend 亲友 親友) qùshì (qù·shì {goes from} · world → [passes away] 去世) shí ({(particular) time}), shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) néng (can 能) ānwèi (ān·wèi calm · comfort 安慰) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們)? ( ({2nd of the 10 Heavenly Stems} → [b] 乙)) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) gēn (with 跟) shéi (whom) shì (was 是) hǎo (good 好) péngyou (friends 朋友)?

📖 📄 📘 4 Miànduì (Miàn·duì face · {being directed at} → [facing] 面对 面對) qīnyǒu (qīn·yǒu relative · friend 亲友 親友) qùshì (qù·shì {having gone from} · world → [having passed away] 去世), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kěnéng (kě·néng maybe · {being able} → [possibly] 可能) gǎndào bēitòng‐yùjué, mángrán wúzhù. Wúlùn wǒmen zěnme zuò, yě méiyǒu bànfǎ ràng tāmen sǐ‐ér‐fùshēng. Dànshì Shèngjīng néng gěi wǒmen zhēnzhèng de ānwèi. (Qǐng (please) (read) Gēlínduō Hòushū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Corinthians]) 1:3, 4) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) (and 和) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) hěn ({very much} 很) xiǎng (want 想) fùhuó wǒmen zhì’ài de qīnyǒu, ràng wǒmen kàn yí ge lìzi. Yēsū zài dìshang shí, jīngcháng qù kàn tā de sān ge hǎo péngyou, jiùshì Lāsālù hé Lāsālù de jiěmèi, Mǎdà hé Mǎlìyà. Shèngjīng shuō: “Yēsū ài Mǎdà hé tā de mèimei, yě ài Lāsālù.” Hòulái yǒu yì tiān, Lāsālù sǐ le. (Yuēhàn Fúyīn 11:3–5)

📖 📄 📘 5, 6. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a] 甲)) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) kàndào (kàn·dào saw · {arriving at} 看到) Lāsālù (Lazarus 拉撒路) de ( 的) jiārén hé péngyou bēishāng nánguò, tā yǒu shénme fǎnyìng? (Yǐ) Yēsū gēn wǒmen yíyàng bù xǐhuan kàndào yǒu rén sǐqù, zhīdào zhè yì diǎn wèishénme ràng wǒmen gǎndào ānwèi?

📖 📄 📘 5 Yúshì (Yú·shì {from (that)} · {being (the case)} → [so] 于是 於是), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) (went 去) ānwèi (ān·wèi {to calm} · {to comfort} 安慰) Mǎdà hé Mǎlìyà. Mǎdà tīngshuō Yēsū kuài dào le, jiù qù yíngjiē tā. Mǎdà hěn gāoxìng kàndào Yēsū, búguò tā juéde Yēsū láiwǎn le, jiù duì Yēsū shuō: “Yàoshi nǐ dāngshí zài zhèlǐ, wǒ de xiōngdì jiù búhuì sǐ le.” Hòulái, Mǎdà de mèimei Mǎlìyà yě lái le, zài Yēsū miànqián bēishāng tòngkū. Yēsū kàndào zàichǎng de rén nàme bēitòng, yě bùjīn shāngxīn liúlèi. (Yuēhàn Fúyīn 11:21, 33, 35) Yēsū wánquán míngbai shīqù qīnyǒu de tòngkǔ.

📖 📄 📘 6 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) gēn (with 跟) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) yíyàng (yí·yàng {(of) one} · {pattern → [way]} → [the same way] 一样 一樣) (not 不) xǐhuan kàndào yǒu rén sǐqù, zhīdào zhè yì diǎn ràng wǒmen gǎndào ānwèi. Jìrán Yēsū de gǎnjué gēn tā de tiān Fù yíyàng, wǒmen kěyǐ quèxìn Yēhéhuá néng wánquán míngbai shīqù qīnyǒu de tòngkǔ. (Yuēhàn Fúyīn 14:9) Yēhéhuá yǒu nénglì yǒngyuǎn xiāochú sǐwáng, érqiě zài guò bùjiǔ tā jiù huì zhèyàng zuò.

📖 📄 📘LĀSĀLÙ (Lazarus 拉撒路), CHŪLAI (CHŪ·LAI {come out} · {to come} 出来 出來)!” 🔼

📖 📄 📘 7, 8. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) Mǎdà (Martha 马大 馬大) (not 不) xiǎng ({did want} 想) yíkāi Lāsālù (Lazarus’ 拉撒路) mùxué (mù·xué grave · {coffin pit} 墓穴) de (’s 的) shítou (shí·tou stone · {head → [suf]} 石头 石頭)? Hòulái (Hòu·lái afterwards · {(it) came to be (that)} 后来 後來) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) zěnme (zěn·me what · [suf] 怎么 怎麼/麽) zuò ({did do} 做)?

📖 📄 📘 7 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) láidào (lái·dào came · {to arrive at} 来到 來到) Lāsālù (Lazarus 拉撒路) de ( 的) mùxué (mù·xué grave · {coffin pit} 墓穴) qián ({before (it)} 前), dòngkǒu yǐjing yòng yí kuài dà shítou dǎngzhù le. Yēsū shuō: “Bǎ shítou yíkāi.” Mǎdà què bù tóngyì, yīnwei Lāsālù de shītǐ yǐjing fàng zài fénmù li sì tiān le. (Yuēhàn Fúyīn 11:39) Mǎdà bù zhīdào Yēsū jiē xialai huì zuò shénme.

ch. 7 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Lāsālù (Lazarus 拉撒路) sǐ‐ér‐fùshēng, qīnyǒu (qīn·yǒu relatives · friends 亲友 親友) dōu (all 都) jīngxǐ wànfēn!—Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 11:38–44

📖 📄 📘 8 (large 大) shítou (shí·tou stone · {head → [suf]} 石头 石頭) bèi ([passive signifier] → [was] 被) yíkāi hòu, Yēsū shuō: “Lāsālù, chūlai!” Jiē xialai fāshēng de shì ràng Mǎdà hé Mǎlìyà gǎndào nányǐ‐zhìxìn: “Nà sǐle de rén jiù chūlai, tā de shǒujiǎo dōu yòng bù guǒzhe.” (Yuēhàn Fúyīn 11:43, 44) Lāsālù sǐ‐ér‐fùshēng le! Tā zàicì gēn qīnyǒu tuánjù. Tāmen kěyǐ yōngbào Lāsālù, mōdào tā, gēn tā shuōhuà. Yēsū bǎ Lāsālù fùhuó le, zhè zhēn shì yí ge qíjì!

📖 📄 📘XIǍO (little 小) GŪNIANG, (I 我) JIÀO (call叫/呌) (you 你) QǏLAI (QǏ·LAI {to get up} · {to come} 起来 起來)!” 🔼

📖 📄 📘 9, 10. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a] 甲)) Yēsū (Jesus’ 耶稣 耶穌) fùhuó (fù·huó {to turn around → [to restore]} · {to be living} → [to resurrect] 复活 復活) sǐrén (sǐ·rén {have died} · people 死人) de (’s 的) nénglì (néng·lì ability · power 能力) shì (was 是) shéi (who) gěi (gave) de (’s 的)? ( ({2nd of the 10 Heavenly Stems} → [b] 乙)) Fùhuó (Fù·huó {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) de (’s 的) jìzǎi (jì·zǎi recorded · writings → [accounts] 记载 記載) ràng (allow) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) quèxìn (què·xìn firmly · {to believe} 确信 確信) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)?

📖 📄 📘 9 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shì (was 是) píngzhe zìjǐ (self 自己) de (’s 的) nénglì (néng·lì ability · power 能力) fùhuó (fù·huó {turning around → [restoring]} · {to be living} → [resurrecting] 复活 復活) sǐrén (sǐ·rén {have died} · people 死人) de (’s 的) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Bú shì de. Zài fùhuó Lāsālù qián, Yēsū xiàng Yēhéhuá dǎogào, Yēhéhuá jiù cìgěi tā nénglì fùhuó Lāsālù. (Qǐng (please) (read) Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 11:41, 42) Lāsālù (Lazarus 拉撒路) (not 不) shì (was 是) wéiyī bèi fùhuó de rén. Shèngjīng shuō, yǒu ge 12 suì de nǚháir shēn huàn zhòngbìng, tā de fùqīn Yálǔ juéwàng wúzhù, jiù qù kěnqiú Yēsū zhìhǎo tā de zhèige dúshēng nǚ. Tā zhèng gēn Yēsū shuōhuà shí, yǒu rén lái duì tā shuō: “Nǐ de nǚ’ér sǐ le! Hébì hái máfan Lǎoshī ne?” Dàn Yēsū duì Yálǔ shuō: “Búyào pà, zhǐguǎn náchū xìnxīn lai, tā huì déjiù de.” Ránhòu, Yēsū gēn Yálǔ yìqǐ qù tā de jiā. Kuài dào de shíhou, Yēsū kàndào hěn duō rén zài nàli tòngkū, jiù duì tāmen shuō: “Búyào kū, tā méiyǒu sǐ, zhǐshì shuìzháo le.” Xiǎo nǚháir de fùmǔ yídìng zài xiǎng Yēsū de huà shì shénme yìsi. Yēsū xiān ràng dàjiā líkāi wūzi, ránhòu dàizhe nǚháir de fùmǔ jìnqu nǚháir tǎngzhe de dìfang. Tā wēnróu de lāzhù nǚháir de shǒu, duì tā shuō: “Xiǎo gūniang, wǒ jiào nǐ qǐlai!” Xiǎo nǚháir jiù mǎshàng qǐlai, kěyǐ zǒudòng. Yēsū fùhuóle tā. Xiǎngxiang kàn, dāngshí tā de fùmǔ yídìng jīngxǐ wànfēn! (Mǎkě Fúyīn 5:22–24, 35–42; Lùjiā Fúyīn 8:49–56) Cǐhòu, tāmen kàndào zìjǐ de nǚ’ér shí, dōu huì xiǎngqi Yēhéhuá tōngguò Yēsū wèi tāmen suǒ zuò de shì.*

📖 📄 📘 10 Nèixiē (Nèi·xiē those · few → [those] 那些) bèi ([passive signifier] → [by] 被) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) fùhuó (fù·huó {were turned around → [were restored]} · {to be living} → [were resurrected] 复活 復活) guolai de rén hòulái dōu sǐqù le. Nàme, fùhuó tāmen shì méiyǒu yìyì de ma? Bú shì de. Zhèixiē fùhuó de jìzǎi gěi wǒmen zhēnzhèng de xīwàng, shǐ wǒmen quèxìn Yēhéhuá hěn xiǎng fùhuó sǐqù de rén, érqiě tā yě yídìng huì zhème zuò.

📖 📄 📘 WǑMEN (WǑ·MEN we · [pl] 我们 我們) CÓNG (from) FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) DE (’s 的) JÌZǍI (JÌ·ZǍI recorded · writings → [accounts] 记载 記載) XUÉDÀO (XUÉ·DÀO learn · {arriving at} 学到 學到) SHÉNME (SHÉN·ME what · [suf] 什么 什/甚麼)? 🔼

ch. 7 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Shǐtú (Shǐ·tú sent · disciple → [apostle] 使徒) Bǐdé (Peter 彼得) fùhuóle (fù·huó·le restored · {to be living} · [indicates a change] → [resurrected] 复活了 復活了) (one 一) ge ([mw]個/个) jiào (called叫/呌) Duōjiā (Dorcas 多加) de ( 的) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) nǚzǐ (nǚ·zǐ female · person → [woman] 女子).—Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 9:36–42

ch. 7 3rd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Xiānzhī (Xiān·zhī earlier · knowing (person) → [prophet] 先知) Yǐlìyà (Elijah 以利亚 以利亞) fùhuóle (fù·huó·le restored · {to be living} · [indicates a change] → [resurrected] 复活了 復活了) guǎfu de (’s 的) háizi (hái·zi child · [suf for nouns] 孩子).—Lièwángjì Shàng ((Liè·wáng·jì {series of} · kings · record 列王纪 列王紀) (Shàng upper 上) → [1 Kings]) 17:17–24

📖 📄 📘 11. Guānyú (Guān·yú relating · to 关于 關於) Lāsālù (Lazarus 拉撒路) (died 死) hòu ({after (that)}後/后) de (’s 的) qíngkuàng (situation 情况 情況), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) cóng (from) Chuándàoshū (Chuán·dào·shū spreading · way · book → [Ecclesiastes] 传道书 傳道書) 9:5 zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)?

📖 📄 📘 11 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) qīngchu (clearly 清楚) zhǐchū (zhǐ·chū {fingers → [points]} · out 指出), sǐrén “shénme dōu bù zhīdào”, Lāsālù sǐ hòu de qíngkuàng jiùshì zhèyàng. (Chuándàoshū 9:5) Xiàng Yēsū shuō de nàyàng, sǐle de Lāsālù jiù xiàng shuìzháole yíyàng. (Yuēhàn Fúyīn 11:11) Lāsālù zài mùxué li de shíhou, tā “shénme dōu bù zhīdào”.

📖 📄 📘 12. Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zěnme (zěn·me how · [suf] 怎么 怎麼/麽) zhīdào (zhī·dào {do know} · {(the) way (of)} → [do know] 知道), Lāsālù (Lazarus 拉撒路) fùhuó (fù·huó {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [being resurrected] 复活 復活) zhèi (this) jiàn ([mw] 件) shì (event 事) zhēnde (zhēn·de really · ’s 真的) fāshēngguo (fā·shēng·guo {issuing forth} · {coming to life} · passed → [happened] 发生过 發生過)?

📖 📄 📘 12 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) Lāsālù (Lazarus 拉撒路) de ( 的) shíhou yǒu xǔduō rén zàichǎng. Lián nèixiē fǎnduì Yēsū de rén yě chéngrèn tā shīxíngguo zhèige qíjì. Lāsālù huó guolai le, zhèi jiàn shì zhèngmíng fùhuó zhēnde fāshēngguo. (Yuēhàn Fúyīn 11:47) Hěn duō rén dōu lái kàn Lāsālù, jiéguǒ tāmen xiāngxìn Yēsū shì Shàngdì pàilai de. Fǎnduì Yēsū de rén hěn bù gāoxìng, yúshì mìmóu yào shāsǐ Yēsū hé Lāsālù. (Yuēhàn Fúyīn 11:53; 12:9–11)

📖 📄 📘 13. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kěyǐ (kě·yǐ can · [suf] 可以) quèxìn (què·xìn firmly · believe 确信 確信) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) néng ({is able} 能) ({to hold} 把) sǐqù (sǐ·qù {have died} · {to go → [away]} 死去) de (’s 的) rén (people 人) fùhuó (fù·huó {to be turned around → [to be restored]} · {to be living} → [to be resurrected] 复活 復活) guolai (guo·lai over · {to come} 过来 過來)?

📖 📄 📘 13 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō (said說/説), “Suǒyǒu (Suǒ·yǒu {(all) whom (there)} · {are having} → [all] 所有) zài (in 在) fénmù li de rén” jiāng huì fùhuó, yìsi shì zài Yēhéhuá jìyì zhōng de rén dōu huì sǐ‐ér‐fùshēng. (Yuēhàn Fúyīn 5:28 jí jiǎozhù) Shàngdì yào fùhuó yí ge rén, jiù bìxū jìde zhèige rén de suǒyǒu xìjié. Yēhéhuá zhēnde néng quánbù dōu jìde ma? Qǐng xiǎngxiang, suīrán yǔzhòu zhōng de xīngxing shǔ‐búshèng‐shǔ, Shèngjīng què shuō Yēhéhuá zhīdào měi yì kē xīng de míngzi. (Qǐng (please) (read) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 40:26) Tā lián měi kē xīng de míngzi dōu néng jìzhu, hékuàng nèixiē tā yào fùhuó de rén de suǒyǒu xìjié ne! Tā yídìng dōu néng jìzhu. Gèng zhòngyào de shì, Yēhéhuá chuàngzàole yíqiè, suǒyǐ wǒmen zhīdào tā yǒu nénglì zàicì cìgěi rén shēngmìng.

📖 📄 📘 14, 15. Guānyú (Guān·yú relating · to 关于 關於) wèilái (wèi·lái {not yet} · come → [the future] 未来 未來) de (’s 的) fùhuó (fù·huó {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) cóng (from) Yuēbó (Job 约伯 約伯) shuō (said說/説) de (’s 的) huà (words) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)?

📖 📄 📘 14 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) de (’s 的) zhōngpú Yuēbó (Job 约伯 約伯) xiāngxìn rén huì fùhuó. Tā wèn: “Rén sǐle hái néng huó guolai ma?” Yuēbó zhīdào, Yēhéhuá dìngle yí ge shíhou fùhuó sǐrén, érqiě rèqiè qīpàn zhèige shíhou láidào. Suǒyǐ, tā duì Yēhéhuá shuō: “Dàoshí nǐ hūhuàn wǒ, wǒ jiù huídá. Nǐ huì shēnqiè de sīniàn wǒ, yīnwei wǒ shì nǐ qīnshǒu zào de.” (Yuēbójì 14:13–15)

📖 📄 📘 15 (you 你) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) fùhuó (fù·huó {to be turned around → [to be restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) de (’s 的) xīwàng (xī·wàng hoping · {gazing (into the distance) → [hoping]} → [hope] 希望) hòu ({after (that)}後/后), yǒu shénme gǎnjué ne? Nǐ kěnéng huì xiǎng: “Wǒ sǐqù de qīnyǒu yě huì fùhuó ma?” Shàngdì hěn xiǎng fùhuó sǐqù de rén, zhè yì diǎn zhēnde kěyǐ ānwèi wǒmen. Nàme, sǐqù de rén huì zài nǎli fùhuó? Něixiē rén huì fùhuó? Ràng wǒmen kànkan Shèngjīng zěnme shuō.

📖 📄 📘 TĀMEN (TĀ·MEN he/she · [pl] → [they] 他们 他們)HUÌ (will) TĪNGDÀO (TĪNG·DÀO hear · {arriving at} 听到 聽到) TĀ DE ((TĀ him 他) (DE ’s 的) → [his]) SHĒNGYĪN (SHĒNG·YĪN voice · sound 声音 聲音), JIÙ (then 就) CHŪLAI (CHŪ·LAI {come out} · {to come} 出来 出來)🔼

📖 📄 📘 16. Zài (on 在) dìshang (dì·shang earth · upon 地上) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) de (’s 的) rén (people 人) huì (will) xiǎngyǒu (xiǎng·yǒu enjoy · have 享有) zěnyàng (zěn·yàng what · kind 怎样 怎樣) de (’s 的) shēnghuó (shēng·huó life · living 生活)?

📖 📄 📘 16 Yǐwǎng (Yǐ·wǎng in · {(the) past} 以往) zài (on 在) dìshang (dì·shang earth · upon 地上) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) de (’s 的) rén (people 人) kěyǐ gēn qīnyǒu chóngjù, jiānglái fùhuó de rén yě kěyǐ, dàn tāmen de qíngkuàng huì hǎo de duō. Wèishénme ne? Yīnwei jiānglái zài dìshang fùhuó de rén huì yǒu jīhuì xiǎngyǒu yǒngyuǎn de shēngmìng, búhuì zài sǐqù. Lìngwài, jiānglái tāmen shēnghuó de shìjiè huì gēn xiànzài wánquán bùtóng, búhuì yǒu zhànzhēng, zuìxíng, hé jíbìng.

📖 📄 📘 17. Něixiē (Něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人) huì (will) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活)?

📖 📄 📘 17 Něixiē (Něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人) huì (will) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活) ne ([? ptcl] 呢)? Yēsū shuō: “Suǒyǒu zài fénmù li de rén dōu huì tīngdào tā de shēngyīn, jiù chūlai.” (Yuēhàn Fúyīn 5:28, 29 jí jiǎozhù) Qǐshìlù 20:13 shuō: “Hǎi jiāochū qízhōng de sǐrén, sǐwáng hé fénmù yě jiāochū qízhōng de sǐrén.” Yīncǐ, qiānqiān‐wànwàn rén huì zàicì huó guolai. Shǐtú Bǎoluó yě shuō, “zhèngyì de rén hé bú zhèngyì de rén” dōu huì fùhuó. (Qǐng (please) (read) Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 24:15) Zhè shì shénme yìsi ne?

ch. 7 4th picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Qùshì (Qù·shì {have gone from} · world → [have passed away] 去世) de (’s 的) rén (people 人) huì (will) zài (in 在) Lèyuán (Lè·yuán happy · garden → [Paradise] 乐园 樂園) li (inside裡/裏) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活), gēn (with 跟) qīnyǒu (qīn·yǒu relatives · friends 亲友 親友) tuánjù

📖 📄 📘 18. Jiānglái (Jiāng·lái {(in what) is going to} · come → [in the future] 将来 將來) huì (will) bèi ([passive signifier] → [be] 被) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) de (’s 的)zhèngyì (zhèng·yì upright · righteous 正义 正義) de ( 的) rén (people 人)bāokuò (bāo·kuò wrap · {draw together} → [consist of] 包括) něixiē (něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人)?

📖 📄 📘 18Zhèngyì (Zhèng·yì upright · righteous 正义 正義) de ( 的) rén (people 人)bāokuò (bāo·kuò wrap · {draw together} → [consist of] 包括) zài Yēsū jiàngshì qián xǔduō chóngbài Yēhéhuá de zhōngpú. Zhèixiē rén yǒunán‐yǒunǚ, lìrú Nuóyà, Yàbólāhǎn, Sālā, Móxī, Lùdé, hé Yǐsītiē, tāmen jiānglái dōu huì zài dìshang fùhuó. Nǐ kěyǐ zài Xībóláishū dì‐11 zhāng dúdào qízhōng yìxiē rén de shìjì. Nàme, Yēhéhuá xiàndài nèixiē yǐjing qùshì de zhōngpú yòu huì zěnyàng ne? Tāmen yě shì “zhèngyì de rén”, jiānglái yě huì fùhuó.

📖 📄 📘 19. “ (not 不) zhèngyì (zhèng·yì upright · righteous 正义 正義) de ( 的) rén (people 人)shì (is 是) zhǐ (fingering → [pointing to, refering to] 指) něixiē (něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) huì (will) gěi (give) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) jīhuì (opportunity 机会 機會)?

📖 📄 📘 19 (not 不) zhèngyì (zhèng·yì upright · righteous 正义 正義) de ( 的) rén (people 人)bāokuò (bāo·kuò wrap · {draw together} → [consist of] 包括) shù yǐ yì jì hái méiyǒu jīhuì rènshi Yēhéhuá de rén. Jíshǐ tāmen qùshì le, Yēhéhuá yě búhuì wàngjì tāmen, jiānglái huì bǎ tāmen fùhuó guolai, ràng zhèixiē rén yǒu jīhuì rènshi tā bìng jìngfèng tā.

📖 📄 📘 20. Něixiē (Něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人) búhuì (bú·huì not · will 不会 不會) bèi ([passive signifier] → [be] 被) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活)?

📖 📄 📘 20 Zhè (this) shì (is 是) bu (not 不) shì (is 是) shuō ({to say}說/説), měi (every 每) (one 一) ge ([mw]個/个) sǐqù de rén dōu huì bèi fùhuó ne? Bú shì de. Yēsū shuō, yǒuxiē rén búhuì bèi fùhuó. (Lùjiā Fúyīn 12:5) Yí ge rén huì buhuì bèi fùhuó, yóu shéi lái juédìng ne? Yēhéhuá shì zuìzhōng de Shěnpànzhě, dàn tā yě bǎ “shěnpàn huórén hé sǐrén” de quánlì jiāogěile Yēsū. (Shǐtú Xíngzhuàn 10:42) Rúguǒ yí ge rén yìzhí zuò xié’è de shì, érqiě bú yuànyì huǐgǎi, Yēhéhuá jiù búhuì fùhuó tā. (Lìng jiàn Fùlù (Fù·lù appended · record → [appendix] 附录 附錄) Dì‐19 ((Dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(Shí·jiǔ ten · nine → [nineteen] 19) → [19th]) Xiàng (item) ▶️)

📖 📄 📘 FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活) DÀO (to 到) TIĀNSHANG (TIĀN·SHANG heaven · upon 天上) 🔼

📖 📄 📘 21, 22. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a] 甲)) Rén (person 人) bèi ([passive signifier] → [is] 被) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) dào ({to arrive at} 到) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上), jiù huì chéngwéi shénme? (Yǐ) Shéi shì dì‐yī ge bèi fùhuó dào tiānshang de rén?

📖 📄 📘 21 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) shuō (says說/説), yǒuxiē (yǒu·xiē {(there) are having} · some 有些) rén (people 人) jiānglái huì zài tiānshang shēnghuó. Rén bèi fùhuó dào tiānshang de shíhou, búzài shì xuèròu zhī qū, ér shì fùhuó chéngwéi língtǐ.

📖 📄 📘 22 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shì (was 是) dì‐yī ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(yī one 一) → [first]) ge ([mw]個/个) jīnglì zhèi zhǒng fùhuó de rén. (Yuēhàn Fúyīn 3:13) Yēsū bèi shāhài hòu dì‐sān tiān, Yēhéhuá bǎ tā fùhuó guolai. (Shīpiān 16:10; Shǐtú Xíngzhuàn 13:34, 35) Yēsū fùhuó hòu búzài shì xuèròu zhī qū. Shǐtú Bǐdé shuō, Yēsū “bèi chǔsǐ de shíhou shì xuèròu zhī qū, bèi fùhuó de shíhou shì língtǐ”. (Bǐdé Qiánshū 3:18) Yēsū sǐ ér fùshēng hòu chéngwéile nénglì gāoqiáng de língtǐ! (Gēlínduō Qiánshū 15:3–6) Dàn Shèngjīng shuō, Yēsū bú shì wéiyī jīnglì zhèi zhǒng fùhuó de rén.

📖 📄 📘 23, 24. Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō ({spoke of}說/説) de (’s 的)xiǎo (little 小) qún ({flock of}群/羣) yáng (sheep 羊)zhǐ (fingers → [points to, refers to] 指) de (’s 的) shì (are 是) něixiē (něi·xiē which · few → [which] 哪些) rén (people 人)? Tāmen (Tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) yǒu ({are having} 有) duōshao (duō·shao many · few → [how many] 多少) rén (people 人)?

📖 📄 📘 23 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) xīshēng (xī·shēng sacrificed · {(as with a) domestic animal} → [sacrificed] 牺牲 犧牲) shēngmìng (life 生命) qián ({before (that)} 前) bùjiǔ (bù·jiǔ not · {was a long time} 不久), duì tā de zhōngxīn méntú shuō: “Wǒ xiànzài yào qù wèi nǐmen zhǔnbèi dìfang.” (Yuēhàn Fúyīn 14:2) Yēsū de yìsi shì, yǒuxiē méntú huì fùhuó dào tiānshang gēn tā zài yìqǐ. Yǒu duōshao rén ne? Yēsū bǎ tāmen chēngwéi “xiǎo qún yáng”, kějiàn tāmen de rénshù bù duō. (Lùjiā Fúyīn 12:32) Shǐtú Yuēhàn zé gàosule wǒmen jùtǐ de rénshù, tā shuō tā kànjian Yēsū “zhàn zài [tiānshang de] Xī’ān Shān shang, yǒu 14 wàn 4000 rén gēn tā zài yìqǐ”. (Qǐshìlù 14:1)

📖 📄 📘 24 Zhè (these) 14 wàn ({ten thousands}萬/万) 4000 rén (people 人) huì (would) zài (at 在) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shíhou ({(particular) time} 时候 時候) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活) ne ([? ptcl] 呢)? Shèngjīng gàosu wǒmen, dāng Yēsū chéngwéi Jūnwáng, kāishǐ zài tiānshang tǒngzhì de shíhou, zhèixiē shǔyú Jīdū de rén jiù huì bèi fùhuó. (Gēlínduō Qiánshū 15:23) Mùqián, wǒmen jiù shēnghuó zài Shèngjīng shuō de nèige shídài, zhè 14 wàn 4000 rén dāngzhōng de dàduōshù rén yǐjing fùhuó dào tiānshang qù le, ér nèixiē xiànzài hái huózhe de, tāmen yí qùshì jiù huì lìkè bèi fùhuó dào tiānshang. Kěshì, dà bùfen sǐqù de rén jiānglái cái huì bèi fùhuó, shēnghuó zài dìshang de lèyuán li.

📖 📄 📘 25. Xià (below → [next] 下) yi (one 一) zhāng (chapter 章) huì (will) tántan (tán·tan discuss · discuss 谈谈 談談) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)?

📖 📄 📘 25 Zài (further 再) guò (passing) bùjiǔ (bù·jiǔ not · {will be a long time} 不久), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) jiù (then 就) huì (will) ràng (let) rénlèi (rén·lèi human·kind 人类 人類) bǎituō sǐwáng de núyì, sǐwáng huì yǒngyuǎn juéjì! (Qǐng (please) (read) Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 25:8) Kěshì, fùhuó dào tiānshang de rén huì zài nàli zuò shénme ne? Shèngjīng zhǐchū, tāmen huì gēn Yēsū yìqǐ zài yí ge Wángguó de zhèngfǔ li shīxíng tǒngzhì. Xià yi zhāng huì jìnyíbù tántan zhèige zhèngfǔ.

📖 📄 📘 YÀODIǍN (YÀO·DIǍN important · points 要点 要點) ZǑNGJIÉ (ZǑNG·JIÉ {summing up} · tying → [summary] 总结 總結)

📖 📄 📘 1. YĒHÉHUÁ (Jehovah 耶和华 耶和華) HUÌ (will) XIĀOMIÈ (XIĀO·MIÈ eliminate · extinguish 消灭 消滅) SǏWÁNG (dying → [death] 死亡)

📖 📄 📘Lián ({linking to} → [even]) sǐwáng (dying → [death] 死亡) zhè (this) zuìhòu (zuì·hòu most · afterwards → [last] 最后 最後) de (’s 的) dírén (dí·rén enemy · person 敌人 敵人) (also 也) huì (will) bèi ([passive signifier] → [be] 被) xiāomiè (xiāo·miè eliminated · extinguished 消灭 消滅).”—Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 15:26

📖 📄 📘 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) néng (can 能) gěi (give) tòngshī qīnyǒu (qīn·yǒu relative · friend 亲友 親友) de (’s 的) rén (people 人) zhēnzhèng (zhēn·zhèng true · proper 真正) de (’s 的) ānwèi (ān·wèi calming · comforting 安慰) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼)?

📖 📄 📘 2. WǑMEN (WǑ·MEN we · [pl] 我们 我們) YǑU (have 有) CHŌNGFÈN (CHŌNG·FÈN full · {portion of} 充分/份) LǏYÓU (LǏ·YÓU reason · cause 理由) XIĀNGXÌN (XIĀNG·XÌN it · {to believe} → [to believe] 相信) WÈILÁI (WÈI·LÁI {not yet} · come → [the future] 未来 未來) YǑU ({will have} 有) FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {being turned around → [being restored]} · {to be living} → [resurrection] 复活 復活)

📖 📄 📘Xiǎo (little 小) gūniang, (I 我) jiào (call叫/呌) (you 你) qǐlai (qǐ·lai {to get up} · {to come} 起来 起來)!”—Mǎkě (Mark 马可 馬可) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 5:41

📖 📄 📘 Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kěyǐ (kě·yǐ can · [suf] 可以) xiāngxìn (xiāng·xìn it · believe → [believe] 相信) sǐqù (sǐ·qù {have died} · {to go → [away]} 死去) de (’s 的) rén (people 人) néng (can 能) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活)?

📖 📄 📘 3. YĒHÉHUÁ (Jehovah 耶和华 耶和華) HUÌ (will) FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {turn around → [restore]} · {to be living} → [resurrect] 复活 復活) YÌWÀN (YÌ·WÀN {hundreds of millions of} · {tens of thousands of} → [millions and millions of] 亿万 億萬) SǏQÙ (SǏ·QÙ {have died} · {to go → [away]} 死去) DE (’s 的) RÉN (people 人)

📖 📄 📘Dàoshí (Dào·shí {having arrived at} · time 到时 到時) (you 你) hūhuàn ({will call} 呼唤 呼喚) (me 我), (I 我) jiù (then 就) huídá (huí·dá {circling back} · {will answer} 回答). (you 你) huì (will) shēnqiè de (-ly 地) sīniàn (me 我), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) (I 我) shì (am 是) (you 你) qīnshǒu (qīn·shǒu {intimate → [with your own]} · hands 亲手 親手) zào (made 造) de (’s 的).”—Yuēbójì (Yuēbó·jì Job · record 约伯记 約伯記) 14:13–15

📖 📄 📘 Něixiē (Něi·xiē which · {indefinite number of} → [which] 哪些) rén (people 人) huì (will) fùhuó (fù·huó {be turned around → [be restored]} · {to be living} → [be resurrected] 复活 復活)?

📖 📄 📘 4. YǑUXIĒ (YǑU·XIĒ {(there) are having} · some 有些) RÉN (people 人) HUÌ ({(who) will}) BÈI ([passive signifier] → [be] 被) FÙHUÓ (FÙ·HUÓ {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) DÀO ({to arrive on} 到) TIĀNSHANG (TIĀN·SHANG heaven · upon 天上)

📖 📄 📘 (I 我) xiànzài (xiàn·zài {appearing → [at present]} · {at (now)} → [now] 现在 現在) yào (must → [will] 要) (go 去) wèi (for為/爲) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) zhǔnbèi (zhǔn·bèi {(up to) standard} · {to prepare} → [to prepare] 准备 準備) dìfang (dì·fang {earth → [place]} · {direction → [place]} → [place] 地方).”—Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 14:2

📖 📄 📘 Něixiē (Něi·xiē which · few → [which] 哪些) rén (people 人) huì (will) bèi ([passive signifier] → [be] 被) fùhuó (fù·huó {turned around → [restored]} · {to be living} → [resurrected] 复活 復活) dào ({to arrive on} 到) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上)?