zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府) ← Tap/click to show/hide the “flashcard”
On February 24, 2022, Russia sent significant military forces into Ukraine, resulting in the largest scale open warfare in Europe since World War II. Knowing certain Mandarin expressions will help us in the Mandarin field as we hear about and talk about Ukraine in the time ahead.
The Mandarin versions of the articles “Russia Invades Ukraine” and “Refugee Crisis—Millions Flee Ukraine”, both recently featured on the home page of jw.org, use the expression “zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府)”, this week’s MEotW. This expression corresponds with the English word “government”, and thus it is a good word to know for discussions with people in the Mandarin field about how human governments have failed to end wars and other problems, and about how God’s Kingdom government will succeed where human governments have failed.
Interestingly, the first morpheme in “zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府)” is also the first morpheme in zhèngzhì (zhèng·zhì {politics | political} · governing [→ [politics | political]] 政治), which corresponds to “politics” or “political” in English.
Usage Examples
The Mandarin versions of the above-mentioned articles contain excellent examples of how we can use “zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府)” in the Mandarin field:
English:
[God’s] Kingdom is the heavenly government that will accomplish God’s will for the earth, and God’s will includes world peace.
Mandarin:
📖 📄 📘 [Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) de (’s 的)] Wángguó (Wáng·guó King’s · Nation → [Kingdom] 王国 王國) shì (is 是) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上) de (’s 的) zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府), tā (it 它) huì (will 会 會) shíxiàn (shí·xiàn solidly · {make appear} → [make come true] 实现 實現) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) duì (towards 对 對) rénlèi (rén·lèi human·kind 人类 人類) de (’s 的) chéngnuò (chéng·nuò {bearings of} · promising → [promises] 承诺 承諾), bāokuò (bāo·kuò wrapping · {drawing together} → [including] 包括) wèi (for 为 為/爲) shìjiè (shì·jiè {generation → [world]} · extent → [world] 世界) dàilái (dài·lái {to bring} · {to come} 带来 帶來) hépíng (peace (nwtsty-CHS Appx. A2 says this term mainly refers to the absence of war or conflict) 和平).
English:
Human governments worldwide have failed the human family.
Mandarin:
📖 📄 📘 Zhèngfǔ (Zhèng·fǔ political · {seats of government} → [governments] 政府) méiyǒu (méi·yǒu not · {have had} 没有 沒有) bànfǎ (bàn·fǎ handling · ways 办法 辦法) mǎnzú (mǎn·zú {to fill} · {to be sufficient} → [to satisfy] 满足 滿足) rénmín (rén·mín {(the) people} 人民) de (’s 的) xūyào ({(things) needed} 需要),
English:
He promises to solve the problems of refugees by means of his heavenly government, called God’s Kingdom, which will replace human governments.
Mandarin:
📖 📄 📘 Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) chéngnuò (chéng·nuò bears · promising → [promises] 承诺 承諾), tā (he 他) huì (will 会 會) tōngguò (tōng·guò through · passing → [passing through] → [through] 通过 通過) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上) de (’s 的) zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seat of government} → [government] 政府), yě (even 也) jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) de (’s 的) Wángguó (Wáng·guó King’s · Nation → [Kingdom] 王国 王國) lái (come 来 來) qǔdài (qǔ·dài {take (and)} · replace 取代) rénjiān (rén·jiān humans · among 人间 人間) zhèngfǔ (zhèng·fǔ political · {seats of government} → [governments] 政府), zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) Wángguó (Wáng·guó King’s · Nation → [Kingdom] 王国 王國) huì (will 会 會) jiějué (jiě·jué {untie → [solve]} · decide → [solve] 解决 解決) nànmín (nàn·mín calamity · {persons of a certain occupation} → [refugees] 难民 難民) cháo (tide → [(social) upsurge] 潮) de (’s 的) wèntí (wèn·tí asking · problems → [problems] 问题 問題).
(Remember that since the above Mandarin examples are rendered with Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus technology, tapping/clicking on a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression in the examples above will reveal a Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together} · Sounds → [Pinyin] 拼音) Plus “flashcard” with additional information, such as English meanings, Chinese characters, etc. Tapping/clicking on a “flashcard” or its Pīnyīn (Pīn·yīn {Piecing Together} · Sounds → [Pinyin] 拼音) expression will hide the “flashcard” again.)