◀️ 🔼 ▶️

ch. 3 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐3 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(SĀN three 3) → [3rd]) ZHĀNG (chapter 章)

📖 📄 📘 Ài (love) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) Suǒ ({those whom (he)} 所) Ài (loves) de ( 的) Rén (persons 人) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 “Gēn zhìhuì (zhì·huì wisdom’s · intelligence’s 智慧) rén (persons 人) tóngxíng, jiù yǒu zhìhuì (zhì·huì wisdom · intelligence 智慧).”ZHĒNYÁN (ZHĒN·YÁN admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 13:20.

📖 📄 📘 4 SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ above’s · God 上帝) XǏ’ÀI (XǏ’·ÀI likes · loves 喜爱 喜愛) DE ( 的) RÉN (persons 人) 🔽

📖 📄 📘 8 CÓNG (one 一) GE ([mw]個/个) SHÈNGJĪNG (SHÈNG·JĪNG holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) LÌZI XUÉDE JIÀOYÌ 🔽

📖 📄 📘 12 ZĚNYÀNG (ZĚN·YÀNG what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) JIǍNXUǍN ({to choose} 拣选 揀選) MÌYǑU 🔽

📖 📄 📘 16 YÀOSHI FĀSHĒNG (FĀ·SHĒNG {issue forth} · {come to life} → [happen] 发生 發生) MÓCĀ 🔽

📖 📄 📘 19 HÉSHÍ (HÉ·SHÍ what · {(particular) time} → [when] 何时 何時) ZHŌNGZHǏ YǑUYÌ 🔽

📖 📄 📘 1–3. (Jiǎ) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) li (inside裡/裏) yǒu (one 一) tiáo shénme wúkě biànbó de (’s 的) zhēnlǐ? (Yǐ) Zěnyàng (Zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) cái néng zhǎodào néng gěi wǒmen hǎo yǐngxiǎng de (’s 的) péngyou (friends 朋友)?

📖 📄 📘 CÓNG MǑU FĀNGMIÀN lái shuō, rén (people 人) jiù xiàng hǎimián yíyàng hěn róngyì xīshōu zhōuzāo de (’s 的) yíqiè. Wǒmen huì hěn róngyì, shènzhì háobù jīngyì, jiù cǎinàle gēn wǒmen mìqiè láiwang (lái·wang come · go → [have social contact] 来往 來往) de (’s 的) rén (persons 人) de ( 的) tàidu (and 和) biāozhǔn, fǎngxiàole tāmen de (’s 的) wéirén (wéi·rén {acting as} · persons → [behaviour] 为人 為人).

📖 📄 📘 2 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) li (inside裡/裏) yǒu (one 一) tiáo wúkě biànbó de (’s 的) zhēnlǐ shuō: “Gēn zhìhuì (zhì·huì wisdom’s · intelligence’s 智慧) rén (persons 人) tóngxíng, jiù yǒu zhìhuì (zhì·huì wisdom · intelligence 智慧); tóng yúmèi rén (persons 人) láiwang (lái·wang come · go → [have social contact] 来往 來往), nánmiǎn chīkuī.” (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 13:20) Zhèi jù zhēnyán (zhēn·yán admonishing · saying → [proverb] 箴言) suǒ ({that which (it)} 所) shuō de (’s 的) (not 不) shì (is 是) ǒu’ěr gēn mǒu rén (person 人) jiēchù. “Tóngxíng” zhèige cí ànshì de (’s 的) shì (is 是) chíxù de gēn mǒu rén (person 人) láiwang (lái·wang coming · going → [having social contact] 来往 來往).* (one 一) běn Shèngjīng (Shèng·jīng holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) cānkǎo shū lùnjí zhèi jié jīngwén shuō: “Yǔ mǒu rén (person 人) tóngxíng yìwèizhe ài (love) (and 和) yīliàn.” Wǒmen wǎngwǎng huì fǎngxiào zìjǐ xǐ’ài (xǐ’·ài like · love 喜爱 喜愛) de (’s 的) rén (persons 人), duì bu (not 不) duì? Yóuyú wǒmen duì suǒ ({those whom (we)} 所) ài (love) de (’s 的) rén (persons 人) yǒu (one 一) fèn yīliàn zhī qíng, yīncǐ tāmen néng duì wǒmen chǎnshēng hěn dà de (’s 的) yǐngxiǎng, wúlùn shì (is 是) hǎo shì (is 是) huài.

📖 📄 📘 3 Xiǎng ràng zìjǐ cháng zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love) li (inside裡/裏), jiù bìxū xuǎnzé néng gěi wǒmen hǎo yǐngxiǎng de (’s 的) rén (persons 人) zuò péngyou (friends 朋友). Zěnyàng (Zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) cái néng zhǎodào zhèyàng de (’s 的) yìyǒu ne? Jiǎndān lái shuō, yào ài (love) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) suǒ ({those whom (he)} 所) ài (loves) de ( 的) rén (persons 人), gēn Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) péngyou (friends 朋友) zuò péngyou (friends 朋友). Qǐng xiǎngxiang, yàoshi (one 一) ge ([mw]個/个) rén (person 人) jùbèi Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) xīwàng zìjǐ de (’s 的) péngyou (friends 朋友) suǒ ({those which (they)} 所) jùbèi de (’s 的) pǐnzhì, zhèige rén (person 人) nándào (not 不) shì (is 是) wǒmen de (’s 的) zuìjiā xuǎnzé ma? Jiē xialai, wǒmen huì tàntǎo yíxià Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) xǐ’ài (xǐ’·ài likes · loves 喜爱 喜愛) zěnyàng (zěn·yàng what · kind 怎样 怎樣) de (’s 的) rén (people 人). Wǒmen qīngchu Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) guāndiǎn, jiù dǒngde rúhé xuǎnzé yìyǒu le.

📖 📄 📘 SHÀNGDÌ (SHÀNG·DÌ above’s · God 上帝) XǏ’ÀI (XǏ’·ÀI likes · loves 喜爱 喜愛) DE ( 的) RÉN (people 人) 🔼

📖 📄 📘 4. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zéyǒu shí yǒuquán yāoqiú rén (persons 人) fúhé yídìng de (’s 的) biāozhǔn? Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) chēng Yàbólāhǎn (Abraham 亚伯拉罕 亞伯拉罕) wéi wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) péngyou (friend 朋友)”?

📖 📄 📘 4 Rén (person 人) bìxū fúhé yídìng de (’s 的) biāozhǔn, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) cái huì jiǎnxuǎn (him 他) zuò péngyou (friend 朋友). Nándào Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) wúquán zhèyàng zuò ma? Yào jǐnjì, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shì (is 是) yǔzhòu Zhìgāo de (’s 的) Zhǔzǎi, néng zuò tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) péngyou (friend 朋友) shì (is 是) wúshàng de (’s 的) shūróng. Nàme, (he 他) xuǎnzé zěnyàng (zěn·yàng what · kind 怎样 怎樣) de (’s 的) rén (persons 人) zuò péngyou (friends 朋友) ne? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) qīnjìn nèixiē xìnlài (him 他), duì (him 他) jiānxìn‐bùyí de (’s 的) rén (persons 人). xìnxīn (xìn·xīn believing · heart → [faith] 信心) zhùchēng de (’s 的) zúzhǎng Yàbólāhǎn (Abraham 亚伯拉罕 亞伯拉罕) jiùshì ge ([mw]個/个) hǎo lìzi. Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) fēnfu (him 他) xiànshang àizǐ zuò jìwù, duì (one 一) wèi rénjiān cífù lái shuō, méiyǒu shénme shì ({would be} 是) bǐ zhè gèng kǎoyàn xìnxīn (xìn·xīn believing · heart → [faith] 信心) le.* Yàbólāhǎn (Abraham 亚伯拉罕 亞伯拉罕) jiānxìn “jiùsuàn Yǐsā (Isaac 以撒) sǐ le, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) yě néng shǐ Yǐsā (Isaac 以撒) fùhuó”, (he 他) zūnzhǔ’érxíng, wúyì yú “xiànshang Yǐsā (Isaac 以撒)”. (Xībóláishū (Xībólái·shū Hebrew · book → [Hebrews] 希伯来书 希伯來書) 11:17–19) Yóuyú Yàbólāhǎn (Abraham 亚伯拉罕 亞伯拉罕) zhème fúcóng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), duì (him 他) yǒu zhème dà de (’s 的) xìnxīn (xìn·xīn believing · heart → [faith] 信心), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) qīnqiè de chēng (him 他) wéi wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) péngyou (friend 朋友)”. (Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 41:8; Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 2:21–23)

📖 📄 📘 5. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) kàndài nèixiē zhōngzhēn de fúcóng (him 他) de (’s 的) rén (persons 人)?

📖 📄 📘 5 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) fēicháng kànzhòng chūyú zhōngzhēn de (’s 的) fúcóng. Nèixiē shì zhōngyú Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) wéi zuì zhòngyào de (’s 的) shì de (’s 的) rén (persons 人), bì méng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) suǒ ([passive signifier] → [from him] 所) ài (loving). (Sāmǔ’ěrjì Xià ((Sāmǔ’ěr·jì Samuel · record 撒母耳记 撒母耳記) (Xià lower 下) → [2 Samuel]) 22:26) Zhèngrú běn shū Dì‐1 ([1st] 第1) Zhāng (chapter 章) ◀️ zhǐchū, rén yīnwei ài (love) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ér fúcóng (him 他), huì lìng (him 他) shífēn huānxǐ. Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 3:32 shuō: “Zhèngzhí de (’s 的) rén (persons 人), Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) yuànyì qīnjìn.” Zhōngzhēn de ànzhào Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) biāozhǔn shēnghuó de (’s 的) rén (persons 人), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) dōu qīnqiè de yāoqǐng tāmen dào tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) “shèngmù” li (inside裡/裏) zuòkè, yě jiùshì shuō, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) huānyíng tāmen chóngbài (him 他), huānyíng tāmen suíshí tōngguò dǎogào qīnjìn (him 他). (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 15:1–5)

📖 📄 📘 6. Wǒmen kěyǐ zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) biǎomíng zìjǐ ài (love) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì ài (love) (his 他) Érzi de (’s 的) rén (persons 人) yǒu shénme gǎnjué?

📖 📄 📘 6 Shéi ài (loves) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) dúshēng Zǐ Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌), shéi jiù huì méng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) suǒ ([passive signifier] → [from him] 所) ài (loving). Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō: “Shéi ài (loves) (me 我), jiù zūnshǒu wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) huàyǔ, (my 我) Fùqin yě huì ài (love) (him 他), érqiě wǒmen huì dào (him 他) nàli qù, gēn (him 他) zhù zài yìqǐ.” (Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 14:23) Wǒmen kěyǐ zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) biǎomíng zìjǐ ài (love) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) ne? Háowú‐yíwèn, jiùshì tōngguò zūnshǒu tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) jièmìng, bāokuò chuánjiǎng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God’s 上帝) Wángguó (Wáng·guó King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) de (’s 的) hǎo xiāoxi, bāngzhù rén chéngwéi Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) de (’s 的) méntú. (Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 28:19, 20; Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 14:15, 21) Wǒmen “jǐnjǐn gēnsuí tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) jiǎozōng zǒu”, suīrán bùwánměi què jìnlì xiàofǎ (him 他), zhè yě biǎomíng wǒmen ài (love) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌). (Bǐdé Qiánshū ((Bǐdé Peter 彼得) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Peter]) 2:21) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) kànjian wǒmen yīnwei ài (love) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) Érzi ér nǔlì gēnsuí Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督), bìdìng huì shēngǎn xīnwèi.

📖 📄 📘 7. Gēn Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) péngyou (friends 朋友) jiànlì yǒuyì wèishénme (wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) shì (is 是) míngzhì de (’s 的)?

📖 📄 📘 7 Xìnxīn (Xìn·xīn believing · heart → [faith] 信心), zhōngzhēn, fúcóng, ài (loving) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) (and 和) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) biāozhǔn—zhèixiē tèdiǎn dōu shì (are 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) xīwàng zìjǐ de (’s 的) péngyou (friends 朋友) suǒ ({those which (they)} 所) jùyǒu de (’s 的). Wǒmen měi ge ([mw]個/个) rén (person 人) dōu yīnggāi wènwen zìjǐ: “Gēn (me 我) mìqiè láiwang de (’s 的) rén (persons 人) míngxiǎn jùyǒu zhèixiē tèdiǎn ma? (I 我) yǒu méiyǒu (méi·yǒu not · have 没有 沒有) gēn Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) péngyou (friends 朋友) zuò péngyou (friends 朋友)?” Wǒmen gēn Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) péngyou (friends 朋友) jiànlì yǒuyì shì (is 是) míngzhì de (’s 的). Tāmen dōu nǔlì péiyǎng jìngqián de (’s 的) pǐnzhì, rèxīn chuánjiǎng Wángguó (Wáng·guó King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) hǎo xiāoxi, yīncǐ nénggòu gěi wǒmen hǎo yǐngxiǎng, jīlì wǒmen jìxù nǔlì lìng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) huānxǐ. (Qǐng kàn fùlán Zěnyàng (Zěn·yàng what · kind 怎样 怎樣) de (’s 的) Péngyou (friend 朋友) Cái shì (is 是) Yìyǒu?”)

📖 📄 📘 ZĚNYÀNG (ZĚN·YÀNG what · kind 怎样 怎樣) DE (’s 的) PÉNGYOU (friend 朋友) CÁI SHÌ (is 是) YÌYǑU?

ch. 3 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Yuánzé (Yuán·zé original · rule → [principle] 原则 原則): “Zhēn péngyou (friend 朋友) shíkè xiǎnchū àixīn, xiàng xiōngdì wèi gòng huànnàn ér shēng.” (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 17:17)

📖 📄 📘 Wènwen (Wèn·wen ask · ask 问问 問問) zìjǐ (self 自己)

📖 📄 📘 CÓNG (one 一) GE ([mw]個/个) SHÈNGJĪNG (SHÈNG·JĪNG holy · Scriptures → [Bible] 圣经 聖經) LÌZI XUÉDE JIÀOYÌ 🔼

📖 📄 📘 8. Guānyú (Jiǎ) Ná’émǐ (Naomi 拿俄米) (and 和) Lùdé (Ruth 路得), (Yǐ) sān ge ([mw]個/个) Xībólái (Hebrew 希伯来 希伯來) qīngnián, (Bǐng) Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) (and 和) Tímótài (Timothy 提摩太), (you 你) duì tāmen zhījiān de (’s 的) yǒuyì yǒu shénme shēnkè de (’s 的) yìnxiàng?

📖 📄 📘 8 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) zhōng yǒu hěn duō lìzi biǎomíng, jiéjiāo yìyǒu néng shǐ rén déyì. (you 你) bùfáng dúdu zhèixiē lìzi, bǐrú Ná’émǐ (Naomi 拿俄米) (and 和) érxí Lùdé (Ruth 路得), sān ge ([mw]個/个) zài Bābǐlún (Babylon 巴比伦 巴比倫) shēngsǐ‐yǔgòng de (’s 的) Xībólái (Hebrew 希伯来 希伯來) qīngnián, háiyǒu Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) (and 和) Tímótài (Timothy 提摩太). (Lùdéjì (Lùdé·jì Ruth · record 路得记 路得記) 1:16; Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 3:17, 18; Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 4:17; Féilìbǐshū (Féilìbǐ·shū Philippi · book → [Philippians] 腓立比书 腓立比書) 2:20–22) Xiànzài ràng wǒmen zhuózhòng kànkan lìng (one 一) ge ([mw]個/个) jiéchū de (’s 的) lìzi: Dàwèi (David 大卫 大衛) (and 和) Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) zhījiān de (’s 的) yǒuyì.

📖 📄 📘 9, 10. Dàwèi (David 大卫 大衛) (and 和) Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) zhījiān de (’s 的) yǒuyì shì (was 是) jiànlì zài shénme jīchǔ shang de (’s 的)?

📖 📄 📘 9 Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) shuō, Dàwèi (David 大卫 大衛) shāsǐ Gēlìyà (Goliath 歌利亚 歌利亞) zhīhòu, Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) de (’s 的) xīn (and 和) Dàwèi (David 大卫 大衛) de (’s 的) xīn jiù lián zài yìqǐ, Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) ài (loved) Dàwèi (David 大卫 大衛) jiù xiàng ài (loved) zìjǐ yíyàng”. (Sāmǔ’ěrjì Shàng ((Sāmǔ’ěr·jì Samuel · record 撒母耳记 撒母耳記) (Shàng upper 上) → [1 Samuel]) 18:1) Suīrán tāmen de (’s 的) niánjì xiāngchà hěn dà, què zìcǐ kāishǐle (one 一) duàn láobùkěpò de (’s 的) yǒuyì, zhízhì Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) zhànsǐ‐shāchǎng.* (Sāmǔ’ěrjì Xià ((Sāmǔ’ěr·jì Samuel · record 撒母耳记 撒母耳記) (Xià lower 下) → [2 Samuel]) 1:26) Tāmen zhījiān de (’s 的) shēnhòu yǒuyì shì (was 是) jiànlì zài shénme jīchǔ shang de (’s 的) ne?

📖 📄 📘 10 Dàwèi (David 大卫 大衛) (and 和) Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) chéngwéi zhījiāo, yīnwei tāmen dōu shēn’ài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), kěwàng zhōngyú (him 他). Yóuyú yǒu gòngtóng de (’s 的) shǔlíng zhìqù, tāmen tóngxīn‐tóngdé. Tāmen dōu shǎngshí duìfāng de (’s 的) tèzhì. Dàwèi (David 大卫 大衛) suīrán niánqīng, què yǒnggǎn de wéihù Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) shèngmíng, tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) rèxīn (and 和) yǒngqì wúyí lìng Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) shífēn qīnpèi. Dàwèi (David 大卫 大衛) bìdìng yě shífēn qīnjìng Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單), yīnwei zhèi wèi zhǎngbèi zhōngxīn de yōnghù Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ānpái, wúsī de yǐ Dàwèi (David 大卫 大衛) de (’s 的) lìyì wéi xiān. Qǐng xiǎngxiang Dàwèi (David 大卫 大衛) chǔyú rénshēng dīgǔ shí fāshēng de (’s 的) (one 一) jiàn shì. Dāngshí Dàwèi (David 大卫 大衛) zài kuàngyě táowáng, duǒbì xié’è de (’s 的) Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) Wáng de (’s 的) nùhuǒ. Suīrán Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) shì (was 是) Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) de (’s 的) fùqin, Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) què duì Dàwèi (David 大卫 大衛) biǎoxiàn chū yìhūxúncháng de (’s 的) zhōngchéng, zhǔdòng “qù jiàn Dàwèi (David 大卫 大衛), shǐ (him 他) kàozhe Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) jiānqiáng qilai”. (Sāmǔ’ěrjì Shàng ((Sāmǔ’ěr·jì Samuel · record 撒母耳记 撒母耳記) (Shàng upper 上) → [1 Samuel]) 23:16) Qǐng xiǎngxiàng yíxià, dédào zhèi wèi zhìyǒu de (’s 的) zhīchí (and 和) gǔlì, Dàwèi (David 大卫 大衛) duōme gǎndòng!*

📖 📄 📘 11. Guānyú yǒuyì, (you 你) cóng Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) (and 和) Dàwèi (David 大卫 大衛) de (’s 的) lìzi xuédào shénme?

📖 📄 📘 11 Wǒmen cóng Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) (and 和) Dàwèi (David 大卫 大衛) de (’s 的) lìzi xuédào shénme ne? Xiǎnrán, péngyou (friends 朋友) zhījiān zuì zhòngyào de (’s 的) jiùshì yǒu xiāngtóng de (’s 的) shǔlíng jiàzhí guān. Yàoshi yìxiē rén de (’s 的) xìnyǎng, dàodé guān gēn wǒmen xiāngtóng, xiàng wǒmen yíyàng kěwàng zhōngyú Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), wǒmen qīnjìn tāmen, bǐcǐ jiāoliú sīxiǎng, gǎnqíng, (and 和) jīngyàn, jiù néng hùxiāng gǔlì (and 和) qiánghuà. (Luómǎshū (Luómǎ·shū Rome · book → [Romans] 罗马书 羅馬書) 1:11, 12) Wǒmen kěyǐ zài xìntú dāngzhōng zhǎodào zhèyàng de (’s 的) péngyou (friends 朋友). Rán’ér, zhè shì (is 是) bu (not 不) shì (is 是) shuō, měi ge ([mw]個/个) dào Wángguó (Wáng·guó King’s · nation → [Kingdom] 王国 王國) Jùhuì Suǒ cānjiā jùhuì de (’s 的) rén (person 人) dōu shì (is 是) yìyǒu ne? (not 不) yídìng.

📖 📄 📘 ZĚNYÀNG (ZĚN·YÀNG what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) JIǍNXUǍN ({to choose} 拣选 揀選) MÌYǑU 🔼

📖 📄 📘 12, 13. (Jiǎ) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) jíshǐ zài Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) dāngzhōng, wǒmen yě xū xiǎoxīn zé yǒu? (Yǐ) Gōngyuán 1 shìjì de (’s 的) huìzhòng céng yǒu shénme qíngshì? Zhè cùshǐ Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) fāchū shénme yánlì de (’s 的) jǐnggào?

📖 📄 📘 12 Rúguǒ xiǎng jiéjiāo yìxiē néng qiánghuà wǒmen língxìng de (’s 的) yìyǒu, nàme jíshǐ zài huìzhòng li (inside裡/裏), yě bìxū xiǎoxīn zé yǒu. Zhè yǒu shénme qíguài ma? Qíshí méiyǒu (méi·yǒu not · {is having} 没有 沒有). Jiù xiàng (one 一) kē shù de (’s 的) guǒzi yǒuxiē huì bǐjiào wǎnshú, huìzhòng li (inside裡/裏) mǒuxiē Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) kěnéng xūyào jiào cháng de (’s 的) shíjiān cái néng zài língxìng shang chéngshú qilai. Yīncǐ wúlùn shì (is 是) (one 一) qún huìzhòng, Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) de ( 的) shǔlíng chéngzhǎng qíngkuàng dōu gè yǒu bùtóng. (Xībóláishū (Xībólái·shū Hebrew · book → [Hebrews] 希伯来书 希伯來書) 5:12–6:3) Dāngrán, duì xīn chéngyuán huò xìnxīn (xìn·xīn believing · heart → [faith] 信心) bǐjiào ruǎnruò de (’s 的) rén (persons 人), wǒmen huì biǎoxiàn nàixīn (and 和) àixīn, hǎo bāngzhù tāmen zài língxìng shang jìnbù. (Luómǎshū (Luómǎ·shū Rome · book → [Romans] 罗马书 羅馬書) 14:1; 15:1)

📖 📄 📘 13 Yǒu shíhou, huìzhòng li (inside裡/裏) yěxǔ chūxiànle yìxiē qíngkuàng, lìng wǒmen yǒu bìyào liúyì zìjǐ gēn shénme rén (persons 人) láiwang. Yǒuxiē rén (persons 人) kěnéng xíngwéi bùjiǎn, yǒuxiē rén (persons 人) kěnéng lǎoshì xīnhuái yuànduì huò zhūduō mányuàn. Gōngyuán 1 shìjì de (’s 的) huìzhòng jiù céng yǒu lèisì de (’s 的) qíngshì. Suīrán dà bùfen rén (persons 人) dōu shì (were 是) zhōngxìn de (’s 的), dàn mǒuxiē rén (persons 人) què yǒu búdàng de (’s 的) xíngwéi. Yóuyú Gēlínduō (Corinth 哥林多) huìzhòng de (’s 的) yìxiē rén (persons 人) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) chíshǒu mǒuxiē Jīdū jiào ((Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) (jiào {teaching → [religion]} 教) → [Christian]) xìnyǎng, yīncǐ shǐtú Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) jǐnggào huìzhòng shuō: “Búyào shòu míhuò. Bùliáng de (’s 的) jiāowǎng pòhuài yǒuyì de (’s 的) xíguàn.” (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 15:12, 33) Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) tíxǐng Tímótài (Timothy 提摩太), jíshǐ zài Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) dāngzhōng yě huì yǒu yìxiē rén (persons 人) zuòchū (not 不) zūnróng de (’s 的) shì. (he 他) zhǔfu Tímótài (Timothy 提摩太) yào bìkāi zhèyàng de (’s 的) rén (persons 人), búyào gēn tāmen mìqiè láiwang. (Tímótài Hòushū ((Tímótài Timothy 提摩太) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Timothy]) 2:20–22)

📖 📄 📘 14. Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) jiù jiāowǎng zhèi jiàn shì fāchū jǐnggào, wǒmen kěyǐ zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) tīngcóng qízhōng de (’s 的) yuánzé?

📖 📄 📘 14 Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kěyǐ zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) tīngcóng Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) de (’s 的) jǐnggào suǒ ({that which (it)} 所) bāohán de (’s 的) yuánzé ne? Jiùshì yào bìmiǎn gēn nèixiē huì fǔhuà wǒmen (wǒ·men our · [pl] 我们 我們) língxìng de (’s 的) rén (persons 人) mìqiè láiwang, bùguǎn shì (are 是) huìzhòng yǐnèi de (’s 的) háishi huìzhòng yǐwài de (’s 的). (Tiēsāluóníjiā Hòushū ((Tiēsāluóníjiā Thessalonica 帖撒罗尼迦 帖撒羅尼迦) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Thessalonians]) 3:6, 7, 14) Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) bìxū bǎohù zìjǐ de (’s 的) shǔlíng jiànkāng. Yào (must 要) jìde, xiàng hǎimián yíyàng, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) huì xīnà mìyǒu de (’s 的) tàidu (and 和) zuòfēng. Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) bùnéng bǎ hǎimián pào zài cù li (inside裡/裏), què zhǐwang (it 它) xīshōu de (’s 的) dōu shì ({to be} 是) shuǐ; tóngyàng, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) yě bùnéng gēn huì chǎnshēng huài yǐngxiǎng de (’s 的) rén (persons 人) mìqiè láiwang, què zhǐwang zìjǐ suǒ ({that which (we)} 所) shòu de (’s 的) dōu shì ({to be} 是) hǎo yǐngxiǎng. (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 5:6)

📖 📄 📘 (you 你) néng zài xìntú dāngzhōng zhǎodào yìyǒu

📖 📄 📘 15. Wèile gēn zhòngshì shǔlíng de (’s 的) shì de (’s 的) xìntú zuò péngyou (friends 朋友), (you 你) kěyǐ zuò xiē shénme?

📖 📄 📘 15 Zhíde xīnwèi de (’s 的) shì (is 是), zài (in 在) xìntú dāngzhōng zhǎodào yìyǒu de (’s 的) jīhuì fēicháng dà. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 133:1) (you 你) zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) cái néng zài (in 在) huìzhòng li (inside裡/裏) zhǎodào zhòngshì shǔlíng de (’s 的) shì de (’s 的) péngyou (friends 朋友) ne ([? ptcl] 呢)? Zhǐyào (you 你) búduàn péiyǎng jìngqián de (’s 的) pǐnzhì, gēn (you 你) zhìtóng‐dàohé de (’s 的) rén (persons 人) zìrán xǐhuan qīnjìn (you 你). Cǐwài, (you 你) zuìhǎo (also 也) cǎiqǔ jùtǐ de (’s 的) xíngdòng, zhǔdòng jiéjiāo xīn péngyou (friends 朋友). (Qǐng kàn fùlán Zěnyàng (Zěn·yàng what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) Jiéjiāo Yìyǒu🔽) (you 你) xiǎng péiyǎng shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) pǐnzhì, jiù (then 就) yào (must 要) zhǎo jùyǒu zhèixiē pǐnzhì de (’s 的) rén (persons 人) zuò péngyou (friends 朋友). Yào (must 要) tīngcóng Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) quàngào “kāikuò xīnxiōng”, wúlùn xìntú shǔyú shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) zhǒngzú, guójí, huò yǒu (have 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) wénhuà bèijǐng, dōu xiàng tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) shēnchū yǒuyì zhī shǒu. (Gēlínduō Hòushū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Corinthians]) 6:13; Bǐdé Qiánshū ((Bǐdé Peter 彼得) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Peter]) 2:17) (you 你) zé yǒu bùgāi júxiàn yú tónglíngrén. Yào (must 要) jìde Yuēnádān (Jonathan 约拿单 約拿單) Dàwèi (David 大卫 大衛) niánzhǎng hěn (very 很) duō. (you 你) gēn nèixiē bǐ (you 你) niánzhǎng de (’s 的) rén (persons 人) zuò péngyou (friends 朋友), tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) jīngyàn (and 和) zhìhuì néng (can 能) wèi (for為/爲) nǐmen de ((nǐ·men you · [pl] 你们 你們) (de ’s 的) → [your]) yǒuyì tiāncǎi.

📖 📄 📘 ZĚNYÀNG (ZĚN·YÀNG what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) JIÉJIĀO YÌYǑU

📖 📄 📘 “Qǐchū (I 我) juéde zài (in 在) huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) li (inside裡/裏) hěn ({very much} 很) nán zhǎodào péngyou (friends 朋友). Dàn (but 但) (I 我) búduàn péiyǎng yìxiē měihǎo de (’s 的) pǐnzhì, lìrú nàixīn, jiānrěn (and 和) shějǐ‐wèirén de (’s 的) àixīn, jiànjiàn jiù (then 就) yǒu ({are having} 有) xìngqíng xiāngjìn de (’s 的) rén (people 人) xǐhuan gēn (me 我) jiāowǎng. (I 我) fājué jījí cānyù chuándào gōngzuò néng (can 能) bāngzhù (help 帮助 幫助) (me 我) péiyǎng zhèixiē pǐnzhì. Xiànzài (I 我) yǒu (have 有) ge ([mw]個/个) hǎo (good 好) péngyou (friends 朋友).”—Xīwǎnī.

📖 📄 📘 (I 我) dǎogào qíqiú Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) bāngzhù ({to help} 帮助 幫助) (me 我) néng ({to be able} 能) zài (in 在) huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) li (inside裡/裏) zhǎodào péngyou (friends 朋友). Dàn (but 但) yǒu ({was having} 有) hěn (very 很) cháng (one 一) duàn shíjiān, (I 我) juéde wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) dǎogào débudào huíyìng. Hòulái (I 我) yìshi dào shì (was 是) zìjǐ (self 自己) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) zuòchū nǔlì, méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) cǎiqǔ zhǔdòng jiéjiāo péngyou (friends 朋友). Zìcóng (I 我) ànzhào suǒ ({that which (I)} 所) qiú de (’s 的) cǎiqǔ xiāngyìng de (’s 的) xíngdòng, jiù (then 就) míngxiǎn kànchū Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yìzhí huíyìng wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) dǎogào.”—Ruì’ān. 🔼

📖 📄 📘 YÀOSHI FĀSHĒNG (FĀ·SHĒNG {issue forth} · {come to life} → [happen] 发生 發生) MÓCĀ 🔼

📖 📄 📘 16, 17. Jíshǐ xìntú zài (in 在) mǒu fāngmiàn shānghàile wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), wèishénme (wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) (even 也) (not 不) yīnggāi líkāi huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾)?

📖 📄 📘 16 Yóuyú měi ge ([mw]個/个) rén (person 人) de (’s 的) gèxìng (and 和) bèijǐng dōu (all 都) bùtóng, yīncǐ huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) li (inside裡/裏) rén (person[s] 人) rén (person[s] 人) zhījiān bùshí huì (will) chūxiàn wèntí. Mǒu ge ([mw]個/个) xìntú kěnéng shuōle xiē huà huò zuòle xiē shì (things 事), lìng wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) xīnli hěn ({very much} 很) (not 不) hǎoshòu. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 12:18) Yǒushí gèxìng bùhé, wùhuì, huòzhě yìjian bùtóng fǎngfú huǒshàng‐jiāoyóu, shǐ (making 使) nántí gèng nán jiějué. Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) huì (will) ràng (let) zhèyàng (zhè·yàng this · kind 这样 這樣) de (’s 的) mócā chéngwéi bànjiǎo shí, yǐzhì líkāi huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Rúguǒ (Rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zhēnde ài (love) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) (and 和) (he 他) suǒ ({those whom (he)} 所) ài (loves) de ( 的) rén (people 人), jiù (then 就) búhuì zhèyàng (zhè·yàng this · {pattern → [way]} 这样 這樣) zuò.

📖 📄 📘 17 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) chuàngzào (chuàng·zào initiated · {made, created} 创造 創造) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), wéichí wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) shēngmìng (lives 生命), (he 他) yīngdé wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) àidài (and 和) quánxīn de (’s 的) xiàozhōng. (Qǐshìlù (Qǐ·shì·lù enlightening · showing · record → [Revelation] 启示录 啟示錄) 4:11) Cǐwài, huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) jìrán méng ({is covered by} → [receives]蒙/懞) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) yuènà (and 和) rènyòng, jiù (then 就) yīngdé wǒmen (wǒ·men our · [pl] 我们 我們) zhōngxīn de (’s 的) zhīchí. (Xībóláishū (Xībólái·shū Hebrew · book → [Hebrews] 希伯来书 希伯來書) 13:17) Suǒyǐ (Suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [so] 所以), jíshǐ xìntú zài (in 在) mǒu (some 某) fāngmiàn (fāng·miàn side · face → [aspect] 方面) shānghàile wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) huòzhě jiào wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) shīwàng, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) (even 也) búhuì (bú·huì not · would 不会 不會) líkāi huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) yǐshì kàngyì. Yòu ([used for emphasis] 又) (not 不) shì (was 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) dézuìle wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zěnnéng líkāi tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) ne ([? ptcl] 呢)? Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) ài (love) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), jiù (then 就) jué búhuì (bú·huì not · would 不会 不會) bèiqì (him 他) (and 和) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) zǐmín! (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 119:165)

📖 📄 📘 18. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a; first in a series] 甲)) Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kěyǐ (kě·yǐ can · [suf] 可以) zěnyàng (zěn·yàng what · {pattern → [way]} 怎样 怎樣) zuò (do 做) lái ({to come}) cùjìn huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) de (’s 的) hémù? ( ({2nd of the 10 Heavenly Stems} → [b; second in a series] 乙)) Zhǐyào (Zhǐ·yào only · requiring 只要) yǒu (having 有) zhèngdàng de (’s 的) lǐyóu jiù (then 就) gānxīn kuānshù, zhèyàng (zhè·yàng this · {pattern → [way]} 这样 這樣) zuò (doing 做) yǒu (has 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) yìchu?

📖 📄 📘 18 Duì (towards) xìntú‐tónggōng de (’s 的) ài (love) jīlì wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) nǔlì cùjìn huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) de (’s 的) hémù. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) bùcéng qīwàng (he 他) suǒ ({those whom (he)} 所) ài (loves) de ( 的) rén (people 人) shìshì zuòdào shíquán‐shíměi, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) (also 也) bùgāi zhèyàng (zhè·yàng this · {pattern → [way]} 这样 這樣) qīwàng. Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) ài (love) dìxiong (dì·xiong {younger brothers} · {elder brothers} → [brothers] 弟兄) zǐmèi (zǐ·mèi {elder sisters} · {younger sisters} → [sisters] 姊妹), jiù (then 就) huì (will) bāoróng tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) guòshī, jìde wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) rénrén dōu (all 都) shì (are 是) bùwánměi, huì (will) fàncuò de (’s 的). (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 17:9; Bǐdé Qiánshū ((Bǐdé Peter 彼得) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Peter]) 4:8) Yóuyú xiāngqīn‐xiāng’ài, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) nénggòu (néng·gòu {are able} · enough 能够 能夠) jìxù ({to continue} 继续 繼續)bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [each other] 彼此) gānxīn kuānshù”. (Gēluóxīshū (Gēluóxī·shū Colossae · book → [Colossians] 歌罗西书 歌羅西書) 3:13) Yào (want 要) zuòdào “gānxīn kuānshù” yǒushí bìng (definitely並/竝/并) (not 不) róngyì. Rúguǒ (Rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) róngxǔ zìjǐ (selves 自己) shòu ({to be subjected to} 受) fùmiàn de (’s 的) qíngxù zhīpèi, jiù (then 就) hěn (very 很) róngyì huáihèn zài (in 在) xīn (hearts 心), yǐwéi nǎohèn nèige (nèi·ge that · [mw] 那个 那個/个) dézuì wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) de (’s 的) rén (person 人) huòduō‐huòshǎo néng (can 能) chéngfá (him 他). Dàn (but 但) qíshí (qí·shí its · actuality → [actually] 其实 其實) huáihèn zài (in 在) xīn (hearts 心) duì (to) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) zìjǐ (selves 自己) shì (is 是) yǒuhài de (’s 的). Zhǐyào yǒu (having 有) zhèngdàng de (’s 的) lǐyóu, jiù (then 就) yào (must 要) gānxīn kuānshù, zhèyàng (zhè·yàng this · {pattern → [way] of} 这样 這樣) zuò (doing 做) dàyǒu yìchu. (Lùjiā (Luke 路加) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 17:3, 4) Wǒmen de ((Wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) tóunǎo (and 和) xīnlíng (xīn·líng hearts · spirits 心灵 心靈) dōu (all 都) huì (will) dédào (dé·dào get · {arriving at} 得到) ānníng, huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) de (’s 的) hépíng (also 也) déyǐ bǎochí, zuì (most最/㝡) zhòngyào (zhòng·yào weighty · important 重要) de (’s 的) shì (is 是), wǒmen (wǒ·men our · [pl] 我们 我們) gēn (with 跟) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) guānxi (also 也) miǎn shòu (receiving 受) pòhuài. (Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 6:14, 15; Luómǎshū (Luómǎ·shū Rome · book → [Romans] 罗马书 羅馬書) 14:19)

📖 📄 📘 HÉSHÍ (HÉ·SHÍ what · {(particular) time} → [when] 何时 何時) ZHŌNGZHǏ YǑUYÌ 🔼

📖 📄 📘 19. Zài (at 在) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) qíngkuàng xià wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) bìxū (must 必须 必須) gēn (with 跟) mǒu (certain 某) ge ([mw]個/个) rén (person 人) duànjué láiwang?

📖 📄 📘 19 Yǒushí (Yǒu·shí {(there) are having} · {(particular) times} 有时 有時), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) bùdébù gēn (with 跟) mǒu (certain 某) rén (person 人) duànjué láiwang, yuányīn shì (being 是) (he 他) wéifǎnle Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) lǜfǎ yòu (moreover 又) bùkěn huǐgǎi, bèi ([passive signifier] → [by] 被) huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) kāichú (kāi·chú {to be open → [to be apart]} · {has been removed} → [has been disfellowshipped] 开除 開除) le ([indicates a change] 了); huòzhě shì (being 是) (he 他) tíchàng cuòwù de (’s 的) jiàoyì huò (or 或) tuōlíle huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾), jiéguǒ (jié·guǒ formed · fruit → [as a result] 结果 結果) líqìle xìnyǎng. Tándào zhèyàng (zhè·yàng this · kind 这样 這樣) de (’s 的) rén (persons 人), Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) Huàyǔ (Word 话语 話語) shuōde míngming‐báibái: Búyào (Bú·yào not · must → [must not] 不要) zài (anymore 再) gēn (with 跟) (him 他) láiwang”.* (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 5:11–13; Yuēhàn Èrshū ((Yuēhàn John 约翰 約翰) (Èr·shū second · book 二书 二書) → [2 John]) 9–11) Rúguǒ (Rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) (he 他) shì (is 是) wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) qīnrén huò (or 或) xiànglái shì ({had been} 是) wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) péngyou (friend 朋友), zhè (this) jiù (then 就) zhēnde (not 不) róngyì le ({to completion} 了). Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) huì (will) buhuì (bu·huì not · will 不会 不會) zhànwěn lìchǎng, jiècǐ biǎomíng wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zhōngyú Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) (and 和) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) zhèngyì lǜfǎ guòyú qítā (qí·tā them · otherwise’s 其他) yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [everything] 一切) ne ([? ptcl] 呢)? Yào (must 要) jìde, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) fēicháng (fēi·cháng un·usually → [highly] 非常) zhòngshì wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) → [our]) zhōngzhēn (and 和) fúcóng.

📖 📄 📘 20, 21. (Jiǎ ({1st of the 10 Heavenly Stems} → [a; first in a series] 甲)) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) shuō (say說/説), kāichú (kāi·chú {to be open → [to be apart]} · removing → [disfellowshipping] 开除 開除) de (’s 的) ānpái shì (is 是) ài (love) de (’s 的) biǎoxiàn? ( ({2nd of the 10 Heavenly Stems} → [b; second in a series] 乙)) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) xuǎnzé péngyou (friends 朋友) yídìng (yí·dìng {(with) one} · {setting fixedly} → [definitely] 一定) yào (must 要) shěnshèn?

📖 📄 📘 20 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) suǒ ({that which (he)} 所) shè de (’s 的) kāichú (kāi·chú {to be open → [to be apart]} · removing → [disfellowshipping] 开除 開除) ānpái quèshí shì (is 是) ài (love) de (’s 的) biǎoxiàn. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) zhèyàng (zhè·yàng this · {form → [way]} 这样 這樣) shuō (say說/説) ne ([? ptcl] 呢)? Kāichú (Kāi·chú {to be open → [to be apart]} · removing → [disfellowshipping] 开除 開除) bùkěn huǐgǎi de (’s 的) fànguòzhě shì (is 是) yīnwei (yīn·wei {because of} · for 因为 因為) ài (loving) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zhè (this) shèngmíng (and 和) zhè (this) míng (name 名) dàibiǎo de (’s 的) yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [all] 一切). (Bǐdé Qiánshū ((Bǐdé Peter 彼得) (Qián·shū Earlier · Book 前书 前書) → [1 Peter]) 1:15, 16) Zhèi (this) xiàng ānpái bǎozhàngle huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) de (’s 的) shǔlíng (shǔ·líng {(in the) category (of)} · spirit → [spiritual] 属灵 屬靈) ānquán. Zhèyàng (Zhè·yàng this · {pattern → [way]} 这样 這樣), zhōngxīn de (’s 的) xìntú jiù (then 就) búzhì shòudào xùyì fànguòzhě de (’s 的) bùliáng yǐngxiǎng, kěyǐ (kě·yǐ can · [suf] 可以) ānxīn de chóngbài Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), suīrán shēnghuó ({are living} 生活) zài (in 在) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) xié’è de (’s 的) shìjiè (shì·jiè world · extent → [world] 世界), què (yet) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) huìzhòng (huì·zhòng congregated · multitude → [congregation] 会众 會眾) shì (is 是) tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) bìnàn suǒ. (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 5:7; Xībóláishū (Xībólái·shū Hebrew · book → [Hebrews] 希伯来书 希伯來書) 12:15, 16) Zhèi (this) zhǒng ({kind of}種/种) yánlì de (’s 的) guǎnjiào (also 也) biǎomíngle duì (towards) fànguòzhě de (’s 的) ài (love). Zhèyàng (Zhè·yàng this · kind 这样 這樣) de (’s 的) chōngjī yěxǔ (yě·xǔ {on the whole} · maybe 也许 也許) zhèngshì fànguòzhě suǒ ({that which (he)} 所) xūyào de (’s 的), néng (can 能) shǐ (make 使) (him 他) xǐngwù guolai, cǎiqǔ bìyào de (’s 的) xíngdòng chóngxīn guīxiàng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華). (Xībóláishū (Xībólái·shū Hebrew · book → [Hebrews] 希伯来书 希伯來書) 12:11)

📖 📄 📘 21 Háowú‐yíwèn, gēn (with 跟) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) mìqiè láiwang de (’s 的) rén (persons 人) néng (can 能) duì (towards) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) chǎnshēng hěn (very 很) (big 大) de (’s 的) yǐngxiǎng. Yīncǐ (Yīn·cǐ {because of} · this 因此), xuǎnzé péngyou (friends 朋友) yídìng (yí·dìng {(with) one} · {setting fixedly} → [definitely] 一定) yào (must 要) shěnshèn. Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) gēn (with 跟) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) péngyou (friends 朋友) zuò (make 做) péngyou (friends 朋友), ài (love) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) suǒ ({those whom (he)} 所) ài (loves) de ( 的) rén (persons 人), jiù (then 就) néng (can 能) zhìshēn yú zuì (most最/㝡) yōuxiù de (’s 的) yìyǒu liángpéng dāngzhōng. Tāmen (Tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) néng (can 能) gěi (give) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) hǎo (good 好) de (’s 的) yǐngxiǎng, jīlì wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) jìxù ({to continue} 继续 繼續) nǔlì lìng ({to make} 令) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) huānxǐ.