📖 📄 📘
Lùjiā Fúyīn
((Lùjiā
Luke
路加)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Luke])
3
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
📖 📄 📘 1 Kǎisā (Caesar 凯撒 凱撒) Tíbǐlüè (Ti·beʹri·us 提比略) zàiwèi (zài·wèi {being on} · throne’s 在位) dì‐shíwǔ ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(shí·wǔ ten · five → [fifteen] 二) → [fifteenth]) nián (year 年 年/秊), Běndiū (Pontius 本丢 本丟) Bǐlāduō (Pilate 彼拉多) shì (was 是) Yóudìyà (Ju·deʹa 犹地亚 猶地亞) de (’s 的) zǒngdū (zǒng·dū {general → [head]} · directing (person) → [governor] 总督 總督), Xīlǜ (Herod 希律) shì (was 是) Jiālìlì (Galʹi·lee 加利利) de (’s 的) fēnfēng hóu ((fēn·fēng divided · {conferring (of territory)} (to) 分封) (hóu {high official} 侯) → [district ruler]), tā (his 他) gēge (gē·ge {elder brother} · {elder brother} 哥哥) Féilì (Philip 腓力) shì (was 是) Yǐtǔlìyà (It·u·raeʹa 以土利亚 以土利亞) hé ({(together) with} → [and] 和 和/龢) Tèlākění (Trach·o·niʹtis 特拉可尼) dìqū (dì·qū land · district 地区 地區) de (’s 的) fēnfēng hóu ((fēn·fēng divided · {conferring (of territory)} (to) 分封) (hóu {high official} 侯) → [district ruler]), Lǚsāníyà (Ly·saʹni·as 吕撒尼亚 呂撒尼亞) shì (was 是) Yàbǐlìní (Ab·i·leʹne 亚比利尼 亞比利尼) de (’s 的) fēnfēng hóu ((fēn·fēng divided · {conferring (of territory)} (to) 分封) (hóu {high official} 侯) → [district ruler]), 2 jìsī zhǎng ((jì·sī {offering sacrifices} · {attending to} (persons) → [priests] 祭司) (zhǎng grown → [chief] 长 長) → [chief priests]) yǒu ({(there) were having} → [(there) were] 有) Yànà (Anʹnas 亚那 亞那) hé ({(together) with} → [and] 和 和/龢) Gāiyàfǎ (Caʹia·phas 该亚法 該亞法), nàshí (nà·shí {(at) that} · {(particular) time} 那时 那時) Sājiālìyà (Zech·a·riʹah 撒迦利亚 撒迦利亞) de (’s 的) érzi (ér·zi son · [suf for nouns] 儿子 兒子) Yuēhàn (John 约翰 約翰) zài (in 在) kuàngyě (kuàng·yě vast · {open country} → [wilderness] 旷野 曠野) li (inside 里 裡/裏) dédào (dé·dào got · {arriving at} 得到) láizì (lái·zì came · from 来自 來自) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) de (’s 的) xìnxī (xìn·xī {letter → [message]} · news → [message] 信息).
…
📖 📄 📘 21 Mínzhòng (Mín·zhòng people · multitude → [the people] 民众 民眾) dōu (all 都) shòule jìn ((shòu·le received · {to completion} 受了) (jìn immersing 浸) → [were baptized]), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) yě (also 也) shòule jìn ((shòu·le received · {to completion} 受了) (jìn immersing 浸) → [was baptized]). Tā (he 他) dǎogào (dǎo·gào {was praying} · {was requesting | was telling} → [was praying] 祷告 禱告) de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), tiān ({the heaven} 天) jiù (then 就) kāi ({was opened up} 开 開) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了), 22 shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [the holy spirit]) yǐ (with 以) gēzi (gē·zi dove · [suf for nouns] 鸽子 鴿子) de (’s 的) xíngtài (xíng·tài form · appearance → [form] 形态 形態) jiàng ({came down} 降) zài (on 在) tā (him 他) shēnshang (shēn·shang {body → [self]} · upon 身上). Cóng (from 从 從) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上) yǒu ({(there) was having} → [(there) was] 有) shēngyīn (shēng·yīn voice · sound 声音 聲音) chuánchū (chuán·chū {being transmitted} · out 传出 傳出) shuō (saying 说 說/説): “Nǐ (you 你) shì (are 是) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) Érzi (Ér·zi Son · [suf for nouns] 儿子 兒子), wǒ (I 我) shēn’ài (shēn’·ài deeply · love 深爱 深愛) nǐ (you 你), wǒ (I 我) yǐjing (yǐ·jing already · {have gone through} 已经 已經) rènkě (rèn·kě recognizing · approving 认可 認可) nǐ (you 你) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了).”
📖 📄 📘
23
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
kāishǐ chuándào,
nián
(years
年
年/秊)
yuē sānshí suì.
Zài
(in
在)
yìbān
rén
(people’s
人)
kànlái,
Tā
(he
他)
shì
(was
是)
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
shì
(was
是)
Xīlǐ
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
24
Xīlǐ
shì
(was
是)
Mǎtǎ
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎtǎ
shì
(was
是)
Lìwèi
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Lìwèi
shì
(was
是)
Màijī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Màijī
shì
(was
是)
Yǎná
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǎná
shì
(was
是)
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
25
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
shì
(was
是)
Mǎtātíyà
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎtātíyà
shì
(was
是)
Āmósī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Āmósī
shì
(was
是)
Náhóng
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Náhóng
shì
(was
是)
Yǐsīlì
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐsīlì
shì
(was
是)
Nágāi
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
26
Nágāi
shì
(was
是)
Mǎyā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎyā
shì
(was
是)
Mǎtātíyà
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎtātíyà
shì
(was
是)
Xīměi
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Xīměi
shì
(was
是)
Yuēxīkè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēxīkè
shì
(was
是)
Yuēdá
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
27
Yuēdá
shì
(was
是)
Yuēyànán
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēyànán
shì
(was
是)
Lìsā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Lìsā
shì
(was
是)
Suǒluóbābó
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Suǒluóbābó
shì
(was
是)
Sālātiě
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Sālātiě
shì
(was
是)
Nílì
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
28
Nílì
shì
(was
是)
Màijī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Màijī
shì
(was
是)
Yàdǐ
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yàdǐ
shì
(was
是)
Gēsāng
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Gēsāng
shì
(was
是)
Yǐmódāng
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐmódāng
shì
(was
是)
Ěr
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
29
Ěr
shì
(was
是)
Yēshù
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yēshù
shì
(was
是)
Yǐlìyǐxiè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐlìyǐxiè
shì
(was
是)
Yuēlìng
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēlìng
shì
(was
是)
Mǎtǎ
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎtǎ
shì
(was
是)
Lìwèi
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
30
Lìwèi
shì
(was
是)
Xīmǎn
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Xīmǎn
shì
(was
是)
Yóudà
(Judas
犹大
猶大)
de
(’
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yóudà
(Judas
犹大
猶大)
shì
(was
是)
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēsè
(Joseph
约瑟
約瑟)
shì
(was
是)
Yuēnán
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yuēnán
shì
(was
是)
Yǐlìyàjìng
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
31
Yǐlìyàjìng
shì
(was
是)
Mǐlìyà
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǐlìyà
shì
(was
是)
Ménná
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Ménná
shì
(was
是)
Mǎdátǎ
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎdátǎ
shì
(was
是)
Nádān
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Nádān
shì
(was
是)
Dàwèi
(David
大卫
大衛)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
32
Dàwèi
(David
大卫
大衛)
shì
(was
是)
Yēxī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yēxī
shì
(was
是)
Ébèidé
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Ébèidé
shì
(was
是)
Bō’āsī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Bō’āsī
shì
(was
是)
Sāmén
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Sāmén
shì
(was
是)
Náshùn
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
33
Náshùn
shì
(was
是)
Yàmǐnádá
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yàmǐnádá
shì
(was
是)
Ā’ěrní
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Ā’ěrní
shì
(was
是)
Xīsīlún
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Xīsīlún
shì
(was
是)
Fǎlèsī
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Fǎlèsī
shì
(was
是)
Yóudà
(Judah
犹大
猶大)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
34
Yóudà
(Judah
犹大
猶大)
shì
(was
是)
Yǎgè
(Jacob
雅各)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǎgè
(Jacob
雅各)
shì
(was
是)
Yǐsā
(Isaac
以撒)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐsā
(Isaac
以撒)
shì
(was
是)
Yàbólāhǎn
(Abraham
亚伯拉罕
亞伯拉罕)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yàbólāhǎn
(Abraham
亚伯拉罕
亞伯拉罕)
shì
(was
是)
Tālā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Tālā
shì
(was
是)
Náhè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
35
Náhè
shì
(was
是)
Xīlù
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Xīlù
shì
(was
是)
Lāwú
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Lāwú
shì
(was
是)
Fǎlè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Fǎlè
shì
(was
是)
Xībó
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Xībó
shì
(was
是)
Shìlā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
36
Shìlā
shì
(was
是)
Gāinán
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Gāinán
shì
(was
是)
Yàfǎsā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yàfǎsā
shì
(was
是)
Shǎn
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Shǎn
shì
(was
是)
Nuóyà
(Noah
挪亚
挪亞)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Nuóyà
(Noah
挪亚
挪亞)
shì
(was
是)
Lāmài
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
37
Lāmài
shì
(was
是)
Mǎtǔsālā
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎtǔsālā
shì
(was
是)
Yǐnuò
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐnuò
shì
(was
是)
Yǎliè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǎliè
shì
(was
是)
Mǎlèliè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Mǎlèliè
shì
(was
是)
Gāinán
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
38
Gāinán
shì
(was
是)
Yǐnuóshì
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yǐnuóshì
shì
(was
是)
Sàitè
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Sàitè
shì
(was
是)
Yàdāng
(Adam
亚当
亞當)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
Yàdāng
(Adam
亚当
亞當)
shì
(was
是)
Shàngdì
(Shàng·dì
above’s · God
上帝)
de
(’s
的)
érzi
(ér·zi
son · [suf for nouns]
儿子
兒子).