☀️/🌙

◀️ 🔼 ▶️

Lesson 61 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐61 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(LIÙ·SHÍ·YĪ SIX · TENS · ONE → [SIXTY-ONE] 61) [61ST]) (LESSON)

📖 📄 📘 Tāmen (Tā·men He · [pl] → [They] 他们 他們) (Not 不) Bài ({Did Do Obeisance to} → [Did Worship] 拜) Jīn (Gold 金) Xiàng ({(Instance of) Being Like} → [Image] 像/象) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 Níbùjiǎnísā (Neb·u·chad·nezʹzar 尼布甲尼撒) mèngjian (mèng·jian dreamt · {to be seeing} → [saw in a dream] 梦见 夢見) jùxiàng (jù·xiàng immense · {(instance of) being like → [statue]} 巨像) zhīhòu (zhī·hòu ’s · {after (that)} 之后 之後), guòle (guò·le {having passed} · [indicates a change] 过了 過了) (one 一) duàn ({section of} 段) shíjiān (shí·jiān {(particular) times} · between → [(duration of) time] 时间 時間), (he 他) zàole (zào·le made · [indicates a change] 造了) (one 一) ge ([mw]個/个) jùdà (jù·dà huge · big 巨大) de (’s 的) jīn (gold 金) xiàng ({(instance of) being like} → [image] 像/象). Wáng bǎ jīn xiàng lì zài Dùlā (Duʹra 杜拉) píngyuán (píng·yuán flat · plain 平原) shang (upon 上), ránhòu zhàojí guónèi de dà rénwù qù jīn xiàng nàli, Shādélā (Shaʹdrach 沙得拉), Mǐshà (Meʹshach 米煞), ({(together) with} → [and]和/龢) Yàbónígē (A·bedʹne·go 亚伯尼哥 亞伯尼哥) (also 也) bèi ([passive signifier] → [were] 被) zhàojí guoqu. Wáng xiàlìng shuō: “Nǐmen suǒyǒu rén, yì tīngdào hàojiǎo shēng, qín shēng, hé fēngdí shēng jiù yào xiàng jīn xiàng xiàbài! Shéi bú xiàbài, jiù bǎ tā rēngjìn lièhuǒ xióngxióng de lúzi li.” Zhèi sān ge Xībólái (Hebrew 希伯来 希伯來) niánqīngrén huì xiàng jīn xiàng xiàbài ma? Tāmen huì bǎochí zhōngzhēn, zhǐ chóngbài Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])?

📖 📄 📘 Zhèshí (Zhè·shí {(at) this} · {(particular) time} 这时 這時), wáng (king 王) xiàlìng (xià·lìng {set down} · command 下令) zòuyuè (zòu·yuè {to play} · music 奏乐 奏樂), suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) whom} · {(there) were having} → [all] 所有) rén (people 人) jiù (then 就) guìxia (guì·xia knelt · down 跪下), xiàng (to向/曏/嚮) jīn (gold 金) xiàng ({(instance of) being like} → [image] 像/象) xiàbài (xià·bài downward · bowed → [bowed down] 下拜). Shādélā (Shaʹdrach 沙得拉), Mǐshà (Meʹshach 米煞), ({(together) with} → [and]和/龢) Yàbónígē (A·bedʹne·go 亚伯尼哥 亞伯尼哥) què (however) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) xiàbài (xià·bài downward · bowed → [bowed down] 下拜). Yǒuxiē rén fāxiàn le, jiù xiàng wáng bàogào shuō: “Wáng a, nèi sān ge Xībóláirén bú bài nín zào de jīn xiàng.” Yúshì, Níbùjiǎnísā (Neb·u·chad·nezʹzar 尼布甲尼撒) bǎ zhèi sān ge rén jiàolai, duì tāmen shuō: “Wǒ zài gěi nǐmen yí cì jīhuì. Nǐmen yàoshi hái bú bài jīn xiàng, wǒ jiù bǎ nǐmen rēngjìn lúzi (lú·zi furnace · [suf for nouns] 炉子 爐子) li (inside裡/裏). Méiyǒu něige shén néng cóng wǒ shǒu li bǎ nǐmen jiù chulai.” Tāmen huídá: “Wáng a, búyòng (bú·yòng (you) not · {do use → [do need]} 不用) zài gěi wǒmen jīhuì le. Wǒmen de Shàngdì nénggòu jiù wǒmen. Jiùsuàn tā bú jiù, wǒmen yě jué bù chóngbài zhèige jīn xiàng.”

📖 📄 📘 Níbùjiǎnísā (Neb·u·chad·nezʹzar 尼布甲尼撒) tīngle (tīng·le {having heard} · [indicates a change] 听了 聽/听了) hěn ({very much} 很) shēngqì (shēng·qì {gave birth to} · {air → [spirit] → [anger]} 生气 生氣), jiù (then 就) shuō (said說/説): “ (hold 把) lúzi (lú·zi furnace · [suf for nouns] 炉子 爐子) gěi ({to give}) (me 我) shāorè (shāo·rè burning · {to be hot} 烧热 燒熱), shāode (shāo·de burning · {to get} 烧得 燒得) ({compared to} 比) píngcháng (píng·cháng {flat, level, even → [average]} · usual → [usual] 平常) ({to be hot(ter)}) (seven 七) bèi (times 倍)!” Tā yòu fēnfu shǒuxià, shuō: “Bǎ zhèixiē rén gěi wǒ bǎng qilai, rēng jinqu!” Yúshì shǒuxià jiù bǎ zhèi sān ge rén rēngle jinqu. Lúzi shāode rèjí le, jiéguǒ rēng tāmen de rén dōu bèi huǒyàn shāosǐ le. Hòulái, Níbùjiǎnísā Wǎng lúzi li kàn, fāxiàn míngmíng rēng jinqu sān ge rén, xiànzài jìngrán yǒu sì ge rén zài lúzi li zǒulai‐zǒuqu. Wáng jiù hàipà qilai, wèndào: “Wǒmen bú shì zhǐ rēng jinqu sān ge rén ma? Wǒ zěnme kànjian sì ge rén? Dì‐sì ge rén hǎoxiàng (hǎo·xiàng {well → [very much]} · like 好像/象) shì (is 是) tiānshǐ (tiān·shǐ heavenly · messenger → [angel] 天使)!”

📖 📄 📘 Níbùjiǎnísā (Neb·u·chad·nezʹzar 尼布甲尼撒) zǒudào (zǒu·dào {walked → [went]} · {arriving at → [to]} 走到) lúzi (lú·zi furnace’s · [suf for nouns] 炉子 爐子) pángbiān (side 旁边 旁邊), hǎndào: “Zhìgāo Shàngdì de púrén a! Qǐng chūlai ba!” Shādélā (Shaʹdrach 沙得拉), Mǐshà (Meʹshach 米煞), ({(together) with} → [and]和/龢) Yàbónígē (A·bedʹne·go 亚伯尼哥 亞伯尼哥) jiù (then 就) cóng (from) huǒ (fire 火) li (inside裡/裏) zǒu (walked 走) chulai (chu·lai out · {to come} 出来 出來). Tāmen de ((Tā·men him · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) [their]) tóufa (tóu·fa head · hair → [hair (on the human head)] 头发 頭髮), pífū (skin 皮肤 皮膚), háiyǒu (hái·yǒu also · having 还有 還有) yīfu (yī·fu clothing · clothes 衣服) dōu (all 都) wánhǎo‐wúsǔn, shēnshang lián yìdiǎnr shāojiāo de qìwèi (qì·wèi {air → [smell]} · smell 气味 氣味) dōu (even 都) méiyǒu (méi·yǒu not · {did have} 没有 沒有). Zàichǎng (Zài·chǎng on · {large gathering place → [stage] → [scene]} → [on the scene] 在场 在場) de (’s 的) suǒyǒu rén dōu jīngyà jí le.

📖 📄 📘 Níbùjiǎnísā (Neb·u·chad·nezʹzar 尼布甲尼撒) shuō (said說/説): “Shādélā (Shaʹdrach 沙得拉), Mǐshà (Meʹshach 米煞), ({(together) with} → [and]和/龢) Yàbónígē (A·bedʹne·go 亚伯尼哥 亞伯尼哥) de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) zhēn (truly 真) wěidà (wěi·dà {is great} · {is big → [is great]} 伟大 偉大)! (he 他) pàile tiānshǐ zhěngjiù tāmen. Méiyǒu něige shén néng zhèyàng zhěngjiù rén.”

📖 📄 📘 Wúlùn (Wú·lùn {not having} · {discussing of} → [no matter] 无论 無論) fāshēng (fā·shēng {issue forth} · {come to life} → [happen] 发生 發生) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shì (things 事), zhèi (these) sān (three 三) ge ([mw]個/个) Xībólái niánqīngrén dōu juéxīn zhōngyú Yēhéhuá, nǐ yě xiǎng gēn tāmen yíyàng ma?

Lesson 61 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘Yào ({(you) must} 要) chóngbài (worship 崇拜) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) [your]) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝), zhǐ (only只/秖/衹/祇) kěyǐ (kě·yǐ may · [suf] 可以) jìngfèng (jìng·fèng respect · {attend to} → [render sacred service to] 敬奉) (him 他).”—Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn Blessings · News 福音) 4:10

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): Shādélā (Shaʹdrach 沙得拉), Mǐshà (Meʹshach 米煞), ({(together) with} → [and]和/龢) Yàbónígē (A·bedʹne·go 亚伯尼哥 亞伯尼哥) jùjué (jù·jué {did resist → [did refuse]} · {did cut off → [did refuse]} → [did refuse] 拒绝 拒絕) zuò ({to do} 做) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shì (thing 事)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) zhěngjiù ({did save} 拯救) tāmen (tā·men him · [pl] → [them] 他们 他們)?

📖 📄 📘 Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · Book 但以理书 但以理書) 3:1–30 (WOL nwtsty)