Lesson 42 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐42 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(SÌ·SHÍ FOUR · TENS → [FORTY] 40)‐(ÈR TWO 2) → [FORTY-TWO] [42ND]) (LESSON)

📖 📄 📘 Yǒnggǎn (Yǒng·gǎn Brave · {Having Courage} 勇敢) Zhōngzhēn (Loyal 忠贞 忠貞) de (’s 的) Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) 🔼
[🔊 (WOL - Tap/click par., light blue triangle pointing to the right)]

📖 📄 📘 Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) Wáng (King 王) de (’s 的) zhǎngzǐ (zhǎng·zǐ {(most) grown → [eldest]} · son 长子 長子) Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) shì (was 是) ge ([mw]個/个) yǒngshì ((yǒng·shì brave · soldier 勇士). Zài (in 在) Dàwèi (David’s 大卫 大衛) yǎnzhōng (eyes · within 眼中), Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) ({compared to} 比) shīzi (shī·zi lion · [suf for nouns] 狮子 獅子) hái qiángzhuàng, bǐ yīng (eagle) hái kuài. Yì tiān, Yuēnádān kànjian shān shang yǒu yìxiē Fēilìshì (Phi·lisʹtine 非利士) de (’s 的) shìbīng (shì·bīng {persons trained in a certain field} · {rank-and-file soldiers} → [rank-and-file soldiers] 士兵), jiù duì bāng tā ná bīngqì de shìwèi (shì·wèi attending · guarding (person) → [military bodyguard] 侍卫 侍衛) shuō: “Rúguǒ tāmen jiào wǒmen shàngqu, jiù shuōmíng zhè shì Yēhéhuá de yìsi, wǒmen jiù shàngqu gōngdǎ tāmen.” Zhè shí Fēilìshì‐rén ((Fēilìshì Phi·lisʹti·a 非利士)‐(rén people 人) [Phi·lisʹtines]) guǒrán hǎndào: “Lái ya! Shànglái dǎ yí zhàng!” Yúshì, Yuēnádān hé tā de shìwèi jiù shàngshān, dǎbàile (dǎ·bài·le {struck · {to be defeated} → [defeated]} · {to completion} 打败了 打敗了) shān (hill 山) shang (upon 上) de (’s 的) 20 ge ([mw]個/个) Fēilìshì‐rén ((Fēilìshì Phi·lisʹti·a 非利士)‐(rén people 人) [Phi·lisʹtines]).

Lesson 42 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) shì (was 是) Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) de (’s 的) zhǎngzǐ (zhǎng·zǐ {(most) grown → [eldest]} · son 长子 長子), běnlái (běn·lái {(at) root → [originally]} · {coming to be} 本来 本來) shì ({would have been} 是) wángwèi (wáng·wèi king’s · {place → [throne]} → [kingship] 王位) de (’s 的) jìchéng‐rén ((jì·chéng succeeding · {to bear → [to carry on] → [to inherit]} → [inheriting] 继承 繼承)‐(rén person 人) [heir]). Búguò (Bú·guò not · {do pass} → [but] 不过 不過) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yǐjing (yǐ·jing already · {had gone through} 已经 已經) xuǎnzé (choosing 选择 選擇) Dàwèi (David 大卫 大衛) zuò ({to be} 做) xià (below → [next] 下) (one 一) ge ([mw]個/个) Yǐsèliè (Israel’s 以色列) guówáng (guó·wáng nation · king 国王 國王), Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) zhīdào (zhī·dào knew · {(the) way (of it)} → [knew] 知道) hòu ({after (that)}後/后) yìdiǎnr (yì·diǎnr one · bit 一点 一點) (even 也) (not 不) jídù ({was jealous} 嫉妒), fǎn’ér jìxù zuò Dàwèi de hǎo péngyou. Yuēnádān bǎ zìjǐ de gōng, jiàn, zhànpáo, hé yāodài dōu sònggěi Dàwèi, biǎomíng tāmen shì hǎo péngyou. Tāmen (Tā·men he · [pl] [they] 他们 他們) bǎozhèng (bǎo·zhèng guaranteed · testified 保证 保證) yào (would 要) hùxiāng ({each other} 互相) zhīchí (zhī·chí support · {hold → [support]} 支持), hùxiāng ({each other} 互相) bǎohù (protect 保护 保護).

📖 📄 📘 Hòulái (Hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來), Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) zhuībǔ (zhuī·bǔ {was pursuing} · {to capture} 追捕) Dàwèi (David 大卫 大衛), Dàwèi (David 大卫 大衛) yìzhí (yì·zhí one · {being straight} → [all the while] 一直) zài (at 在) wàimian (wài·mian outside · {face → [side]} → [outside] 外面) duǒcáng (duǒ·cáng {was hiding (himself)} · {was concealing (himself)} → [was in hiding] 躲藏). Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) jiù (then 就) (went 去) zhǎo ({to look for} 找) Dàwèi (David 大卫 大衛), duì (towards → [to]) (him 他) shuō (said說/説): “Nǐ yào yǒnggǎn, yào jiānqiáng, Yēhéhuá quèshí yǐjing xuǎn nǐ zuò guówáng le, zhèi jiàn shì lián (my 我) fùwáng (fù·wáng father · {(the) king} 父王) yě zhīdào.” Yuēnádān zhēnde hěn ({very much} 很) zhīchí (zhī·chí supported · {held → [supported]} 支持) Dàwèi (David 大卫 大衛), nǐ yě xiǎng yǒu zhèyàng de hǎo péngyou ma?

📖 📄 📘 Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) hǎojǐ (hǎo·jǐ good · few 好几 好幾) (times 次) mào ({sent out} → [risked] 冒) shēngmìng (life 生命) wēixiǎn ({ridge of a roof → [danger]} · {narrow pass → [danger]} → [danger] 危险 危險) bāngzhù ({to help} 帮助 幫助) péngyou (friend 朋友). Tā zhīdào Sǎoluó Wáng xiǎngyào shāsǐ Dàwèi, jiù duì fùqīn shuō: Dàwèi (David 大卫 大衛) méiyǒu (méi·yǒu not · has → [has not] 没有 沒有) zuòcuò (zuò·cuò done · {staggered → [wrong]} 做错 做錯) shénme (shén·me {what → [anything]} · [suf] 什么 什/甚麼), nǐ yàoshi shāle tā jiùshì fànzuì a!” Sǎoluó tīngle Yuēnádān de huà, bùjǐn méiyǒu gǎibiàn zhǔyi, fǎn’ér gèng shēngqì. Yòu guòle xiē nián, Yuēnádān gēnsuí Sǎoluó chūzhàn, jiéguǒ fùzǐ èr rén zhànsǐ (zhàn·sǐ {(while) fighting (a battle)} · died 战死 戰死)shāchǎng (shā·chǎng (on) sand · field → [(on) battlefield] 沙场 沙場).

📖 📄 📘 Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) (died 死) hòu ({after (that)}後/后), Dàwèi (David 大卫 大衛) zhǎodào (zhǎo·dào {looked for (and)} · {arrived at} → [found] 找到) Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) de (’s 的) érzi (ér·zi son · [suf for nouns] 儿子 兒子) Mǐfēibōshè (Me·phibʹo·sheth 米非波设 米非波設), duì (towards → [to]) (him 他) shuō (said說/説): “Nǐ de fùqīn shì wǒ de hǎo péngyou, yǐhòu (yǐ·hòu {from this point} · afterwards 以后 以後) (I 我) huì (will) hǎohāor (hǎo·hāo·r well · {with care} · {child → [(diminutive) non-syllabic retroflex suffix; pronunciation feature in Beijing dialect]} 好好[儿] 好好[兒]) zhàogu (zhào·gu {take care of} · {look after} 照顾 照顧) (you 你) de (’s 的). Nǐ kěyǐ zhù zài wǒ de wánggōng (wáng·gōng king’s · palace 王宫 王宮), gēn wǒ yìqǐ chīfàn.” Dàwèi xīnli cóng méiyǒu wàngjì hǎo péngyou Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單).

📖 📄 📘Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yào (must 要) bǐcǐ (bǐ·cǐ that · this → [one another] 彼此) xiāng’ài (xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛), jiù (exactly 就) xiàng (as 像/象) (I 我) ài ({have loved}) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yíyàng (yí·yàng {(of) one} · {pattern → [way]} → [the same way] 一样 一樣). Rén (person 人) wèi ({in behalf of}為/爲) péngyou (friends 朋友) xīshēng (xī·shēng sacrifices · {(as with a) domestic animal} → [sacrifices] 牺牲 犧牲) shēngmìng (life 生命), rén ((among) persons 人) de ( 的) àixīn (ài·xīn loving · hearts → [loves] 爱心 愛心) méiyǒu (méi·yǒu (there) not · {is having → [is]} (any) → [(there) is not (any)] 没有 沒有) ({compared to} 比) zhè (this) gèng (more 更) (big → [great] 大) de ({’s (love)} 的) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了).”—Yuēhàn Fúyīn ((Yuēhàn John’s 约翰 約翰) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to John]) 15:12, 13

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): (you 你) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) kànchū (kàn·chū {do see} · out 看出) Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) hěn ({very much} 很) yǒnggǎn (yǒng·gǎn {was brave} · {was having courage} 勇敢)? (you 你) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) kànchū (kàn·chū {do see} · out 看出) Yuēnádān (Jonʹa·than 约拿单 約拿單) hěn ({very much} 很) zhōngzhēn ({was loyal} 忠贞 忠貞)?

📖 📄 📘 Sāmǔ’ěr‐Jì Shàng ((Sāmǔ’ěr Samuel 撒母耳 撒母耳)‐(Jì Record) (Shàng Upper 上) [1 Samuel]) 14:1–23 (WOL nwtsty); 18:1–4 (WOL nwtsty); 19:1–6 (WOL nwtsty); 20:32–42 (WOL nwtsty); 23:16–18 (WOL nwtsty); 31:1–7 (WOL nwtsty); Sāmǔ’ěr‐Jì Xià ((Sāmǔ’ěr Samuel 撒母耳 撒母耳)‐(Jì Record) (Xià Lower 下) [2 Samuel]) 1:23 (WOL nwtsty); 9:1–13 (WOL nwtsty)