📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 DÌ‐33 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(SĀN·SHÍ·SĀN THREE · TENS · THREE → [THIRTY-THREE] 33) → [33RD]) KÈ (LESSON 课 課)
📖 📄 📘
Lùdé
(Ruth
路得)
hé
(and
和)
Ná’émǐ
(Na·oʹmi
拿俄米) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]
📖 📄 📘 Yǒu ({(there) was having} 有) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) Yǐsèliè (Israelite 以色列) fùnǚ jiào (called 叫 叫/呌) Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米), Yǐsèliè (Israel 以色列) nào jīhuang de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), tā (she 她) gēnzhe zhàngfu (husband 丈夫) hé (and 和) liǎng (two 两 兩) ge ([mw] 个 個/个) érzi (ér·zi sons · [suf for nouns] 儿子 兒子) bāndàole Móyā (Moab 摩押) dì (land 地). Liǎng (two 两 兩) ge ([mw] 个 個/个) érzi (ér·zi sons · [suf for nouns] 儿子 兒子) fēnbié qǔle Móyā (Moabite 摩押) nǚzǐ (nǚ·zǐ female · persons → [women] 女子) Lùdé (Ruth 路得) hé (and 和) É’ěrbā (Orpah 俄珥巴). Kěxī Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米) de (’s 的) zhàngfu (husband 丈夫) qùshì le ([indicates a change] 了), hòulái (hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來), tā de ((tā her 她) (de ’s 的) → [her]) liǎng (two 两 兩) ge ([mw] 个 個/个) érzi (ér·zi sons · [suf for nouns] 儿子 兒子) yě (also 也) sǐ (died 死) le ([indicates a change] 了).
📖 📄 📘 Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米) tīngshuō (tīng·shuō heard · {(it) said} 听说 聽/听說/説) Yǐsèliè (Israel 以色列) de (’s 的) jīhuang (jī·huang starving · {being desolate} → [famine] 饥荒 飢/饑荒) jiéshù (jié·shù {was tied → [was concluded]} · {was bound → [was restrained]} → [was ended] 结束 結束) le ([indicates a change] 了), jiù (then 就) juédìng (decided 决定 決定) huí ({to circle back to} 回 回/迴/逥/廻) lǎojiā (lǎo·jiā old · home → [original home] 老家). Lùdé hé É’ěrbā yě gēn tā yìqǐ chūfā. Zài lùshang, Ná’émǐ duì tāmen shuō: “Nǐmen dōu shì wǒ jiā de hǎo xífù. Huí lǎojiā qu, zhǎo ge hǎorén jiàle ba.” Tāmen dōu shuō: “Wǒmen bù xiǎng líkāi nǐ, yīnwei wǒmen hěn ài nǐ.” Ná’émǐ háishi quàn tāmen huíqu, yúshì É’ěrbā jiù zǒu le, dàn Lùdé háishi gēn Ná’émǐ zài yìqǐ. Ná’émǐ duì Lùdé shuō: “É’ěrbā yǐjing wǎnghuí zǒu le, qù bài tā de shén le. Nǐ yě gēnzhe tā huíqu ba.” Lùdé què shuō: “Wǒ bù xiǎng líkāi nǐ. Nǐ de mínzú jiùshì wǒ de mínzú, nǐ de Shàngdì jiùshì wǒ de Shàngdì.” Nǐ juéde Ná’émǐ tīngdào Lùdé de huà yǒu shénme gǎnjué ne?
📖 📄 📘 Lùdé (Ruth 路得) hé (and 和) Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米) huídào (huí·dào returned · {to arrive at} 回到 回/迴/逥/廻到) Yǐsèliè (Israel 以色列) de (’s 的) shíhou (shí·hou {(particular) time} · season 时候 時候), dāngdì (dāng·dì {at (that)} · land 当地 當地) gāng ((people) just 刚 剛) kāishǐ (kāi·shǐ {had opened} · {had begun} 开始 開始) shōugē (shōu·gē {to receive → [to harvest]} · {to cut} → [to harvest] 收割) dàmài (dà·mài big · wheat → [barley] 大麦 大麥). Yǒu ({(there) was having} 有) yì (one 一) tiān (sky → [day] 天), Lùdé (Ruth 路得) láidào (lái·dào came · {to arrive at} 来到 來到) yí (one 一) kuài tián, jiǎn biéren diào zài dìshang de màizi. Zhèi kuài tián de zhǔrén jiào Bōʼāsī (Boʹaz 波阿斯), tā (he 他) shì (was 是) Lāhé (Raʹhab 喇合) de (’s 的) érzi (ér·zi son · [suf for nouns] 儿子 兒子). Bō’āsī tīngshuō Móyā nǚzǐ Lùdé duì Ná’émǐ bùlí‐búqì, jiù ràng gōngrén gùyì duō liúxia yìxiē màizi, ràng ({to allow} 让 讓) Lùdé (Ruth 路得) jiǎn.
📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 Dāngtiān (Dāng·tiān {at (that)} · {sky → [day]} 当天 當天) wǎnshang (wǎn·shang evening · upon 晚上), Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米) wèn (asked 问 問) Lùdé (Ruth 路得): “Nǐ (you 你) jīntiān (jīn·tiān present · {sky → [day]} → [today] 今天) dào ({arrive at} 到) shéi (whose 谁 誰) jiā (household 家) de (’s 的) tián (field 田) li (inside 里 裡/裏) jiǎn màizi le?” Lùdé huídá: “Wǒ qùle Bō’āsī jiā de tián.” Ná’émǐ shuō: “Bō’āsī shì wǒ zhàngfu de qīnqi. Nǐ jìxù qù tā de tián li gōngzuò, gēn tā jiā de nǚzǐ zài yìqǐ ba, nàyàng bǐjiào ānquán.”
📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 Yúshì (Yú·shì {from (that)} · {being (the case)} → [so] 于是 於是) Lùdé (Ruth 路得) jìxù (continued 继续 繼續) zài (in 在) Bōʼāsī (Boʹaz 波阿斯) de (’s 的) tián (field 田) li (inside 里 裡/裏) jiǎn ({to gather} 捡 撿) màizi (mài·zi barley · [suf for nouns] 麦子 麥子), zhídào (zhí·dào straight · {up until} 直到) màizi (mài·zi barley · [suf for nouns] 麦子 麥子) dōu (all 都) shōugē (shōu·gē {was received → [was harvested]} · {was cut} → [was harvested] 收割) wán ({to be finished} 完) le ({to completion} 了). Bōʼāsī (Boʹaz 波阿斯) fāxiàn Lùdé gōngzuò qínfèn, shì ge hěn hǎo de nǚzǐ. Zài nèige shídài, rúguǒ yí ge rén qùshì le, yòu méiyǒu érzi, tā de qīnqi jiù yào bǎ tā de qīzi qǔ guolai. Hòulái, Bō’āsī qǔle Lùdé, hái shēngle ge érzi jiào Ébèidé (Oʹbed 俄备得 俄備得), Ébèidé (Oʹbed 俄备得 俄備得) jiùshì (jiù·shì exactly · was 就是) hòulái (hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來) Yǐsèliè (Israel 以色列) guówáng (guó·wáng nation · king 国王 國王) Dàwèi (David 大卫 大衛) de (’s 的) yéye. Ná’émǐ de péngyou dōu wèi tā gāoxìng, tāmen shuō: “Yēhéhuá gěile nǐ yí ge hǎo érxí, xiànzài yòu ràng nǐ déle ge bǎobèi sūnzi. Yuàn Yēhéhuá shòudào zànměi.”
📖 📄 📘 “Yǒude (Yǒu·de {(there) are having} · ’s → [some] 有的) péngyou (friends 朋友) què (however 却 卻) bǐ ({compared to} 比) xiōngdì (xiōng·dì {elder brother} · {younger brother} → [brother] 兄弟) gèng (more 更) qīn ({are close} 亲 親).”—Zhēnyán (Zhēn·yán Admonishing · Sayings → [Proverbs] 箴言) 18:24
📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) nǐ (you 你): Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zěnme (zěn·me how · [suf] 怎么 怎麼/麽) kànchū (kàn·chū see · out 看出) Lùdé (Ruth 路得) ài (loved 爱 愛) Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zěnyàng (zěn·yàng what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) zhàogu (zhào·gu {did take care of} · {did look after} 照顾 照顧) Lùdé (Ruth 路得) hé ({(together) with} → [and] 和 和/龢) Ná’émǐ (Na·oʹmi 拿俄米)?
📖 📄 📘 Lùdéjì (Lùdé·jì Ruth · Record 路得记 路得記) 1:1–4:22 (WOL nwtsty); Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn Blessings · News 福音) 1:5