◀️ 🔼 ▶️

Lesson 20 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐20 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(ÈR·SHÍ TWO · TENS → [TWENTY] 20) [20TH]) (LESSON)

📖 📄 📘 Jiē ({Came into Contact with} → [Took Hold of] (the Baton Next) 接) Xialai (Xia·lai Down · {to Come} 下来 下來) de (’s 的) Liù (Six 六) Chǎng ([mw for recreational, sports, or other activities]場/塲) Zāiyāng (Calamities → [Plagues] 灾殃 災殃) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 Móxī (Moses 摩西) (and 和) Yàlún (Aaron 亚伦 亞倫) qù jiàn Fǎlǎo (Pharaoh 法老), gàosu (him 他) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) huà: “ (you 你) yàoshi zài (not 不) fàng rén (people 人), (I 我) jiù (then 就) ràng ({will make}) quán (all 全) Āijí (Egypt 埃及) dàochù (dào·chù {arrive at} · place → [everywhere] 到处 到處) dōu ({in all those places} 都) shì ({to be} 是) dīngyǎo (dīng·yǎo sting · bite 叮咬) rén (people 人) de (’s 的) cāngying (cāng·ying {dark green/blue} · flies → [flies] 苍蝇 蒼蠅).” Yúshì, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) jiàngxia dì‐sì chǎng ([mw for recreational, sports, or other activities]場/塲) zāiyāng (calamity → [plague] 灾殃 災殃), yǒu (had 有) (one 一) (big 大) qún ({swarm of}群/羣) cāngying (cāng·ying {dark green/blue} · flies → [flies] 苍蝇 蒼蠅) chōngjìn (chōng·jìn charge · {to enter into} 冲进 沖/衝進) Āijí‐rén ((Āijí Egypt 埃及)‐(rén people 人) [Egyptians]) de ( 的) jiā (homes 家). Bùguǎn shì (were 是) qióngrén de (’s 的) jiā, háishi fùrén de (’s 的) jiā, dàochù dōu (all 都) yǒu (had 有) cāngying (cāng·ying {dark green/blue} · flies → [flies] 苍蝇 蒼蠅). Dànshì (Dàn·shì but · {(it) was (the case that)} 但是) zài (in 在) Yǐsèliè‐rén ((Yǐsèliè Israel 以色列)‐(rén people 人) [Israelites]) zhù ({lived in} 住) de (’s 的) Gēshān (Goshen 歌珊), què (however) méiyǒu (méi·yǒu not · {did have} 没有 沒有) zhèixiē (zhèi·xiē these · {indefinite numbers of} 这些 這些) kěpà de (’s 的) fēichóng. Cóng (from) zhèi (this) chǎng ([mw for recreational, sports, or other activities]場/塲) zāiyāng (calamity → [plague] 灾殃 災殃) kāishǐ, zhǐyǒu Āijí‐rén ((Āijí Egypt 埃及)‐(rén people 人) [Egyptians]) shòudào yǐngxiǎng, Yǐsèliè‐rén ((Yǐsèliè Israel 以色列)‐(rén people 人) [Israelites]) què (however) píng’ān‐wúshì. Fǎlǎo (Pharaoh 法老) qǐngqiú Móxī (Moses 摩西) shuō (saying說/説): “Hǎo ({(it) is well} 好), (I 我) fàng rén (people 人). (you 你) qù qiú Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), gǎnzǒu cāngying (cāng·ying {dark green/blue} · flies → [flies] 苍蝇 蒼蠅).” Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ràng (made) cāngying (cāng·ying {dark green/blue} · flies → [flies] 苍蝇 蒼蠅) xiāoshī (xiāo·shī vanish · {be lost} 消失) hòu ({after (that)}後/后), Fǎlǎo (Pharaoh 法老) què (however) shuōhuà (not 不) suànshù, méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) fàng rén (people 人). Fǎlǎo (Pharaoh 法老) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shíhou cái ({only then}才/纔) kěn xīqǔ jiàoxun ne?

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō (said說/説): “Rúguǒ (Rú·guǒ if · {fruit → [if indeed]} 如果) Fǎlǎo (Pharaoh 法老) zài (continues 再) (not 不) fàng wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) zǐmín zǒu, (I 我) jiù (then 就) ràng ({will make}) Āijí (Egypt 埃及) de (’s 的) shēngkou bìngsǐ.” Dì‐èr ((Dì (on the) [pref to form ordinal numbers] 第)‐(èr two 二) [(on the) second]) tiān (sky → [day] 天), Āijí (Egypt 埃及) jiù (then 就) sǐle (sǐ·le {had die} · {to completion} 死了) hěn (very 很) duō (many 多) shēngkou (shēng·kou {domestic animal} · mouths → [domestic animals] 牲口), dànshì (dàn·shì but · {(it) was (that)} 但是) Yǐsèliè‐rén ((Yǐsèliè Israel 以色列)‐(rén people 人) [Israelites]) de ( 的) shēngkou (shēng·kou {domestic animal} · mouths → [domestic animals] 牲口) què (however) dōu (all 都) hǎohāor (hǎo·hāo·r {were well} · {were well} · {child → [(diminutive) non-syllabic retroflex suffix; pronunciation feature in Beijing dialect]} [were alright] 好好[儿] 好好[兒]) de ({’s (domestic animals)} 的). Fǎlǎo (Pharaoh 法老) háishi (hái·shi still · was 还是 還是) hěn (very 很) wángù, (he 他) yìzhí jiānchí bùkěn fàng rén (people 人).

📖 📄 📘 Yúshì Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yòu (again 又) pài Móxī (Moses 摩西) ({to go} 去) jiàn ({to see}) Fǎlǎo (Pharaoh 法老). Móxī (Moses 摩西) (held 把) yìxiē (yì·xiē one · {indefinite amount of} → [some] 一些) huī xiàng (towards向/曏/嚮) kōngzhōng yángqi, tiānkōng zhōng (within 中) jiù (then 就) dàochù dōu (all 都) shì (were 是) huīchén. Huīchén luò zài (on 在) Āijírén (Āijí·rén Egyptian · people 埃及人) shēnshang, tāmen (tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) jiù (then 就) húnshēn zhǎngmǎn dúchuāng, fēicháng (fēi·cháng un·usually → [very] 非常) tòngkǔ, tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) [their]) shēngchù ({domestic animals} 牲畜) (also 也) yíyàng (yí·yàng {were (of) one} · {pattern → [way]} → [were the same way] 一样 一樣). Jíshǐ zhèyàng (zhè·yàng this · {pattern → [way]} 这样 這樣), Fǎlǎo (Pharaoh 法老) háishi (hái·shi still · was 还是 還是) bùkěn fàng Yǐsèlièrén (Yǐsèliè·rén Israelite · people 以色列人) zǒu.

Lesson 20 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · [mw] 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yòu (again 又) pài Móxī (Moses 摩西) ({to go} 去) jiàn ({to see}) Fǎlǎo (Pharaoh 法老), shuō ({to say}說/説): “ (you 你) háishi (hái·shi still · are 还是 還是) bùkěn fàng wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) zǐmín zǒu ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Míngtiān, (I 我) yào (must → [will] 要) jiàngxia (one 一) chǎng ([mw for recreational, sports, or other activities]場/塲) (big 大) bīngbáo.” Dì‐èr tiān (sky → [day] 天), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) jiù (exactly 就) zài (in 在) Āijí (Egypt 埃及) dǎléi, jiàng huǒ, xià ({made to fall} 下) bīngbáo. Āijírén (Āijí·rén Egyptian · people 埃及人) cóng (ever) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) jiànguo zhème (zhè·me this · [suf for interrogatives and adverbs] 这么⧸末 這麼/末) kěpà de (’s 的) bīngbáo. Tāmen de ((Tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) zhuāngjia (and 和) shùmù dōu (all 都) huǐhuài le ({to completion} 了), dàn (but 但) Gēshān (Goshen 歌珊) què (however) méiyǒu (méi·yǒu not · had 没有 沒有) shòudào yǐngxiǎng. Fǎlǎo (Pharaoh 法老) shuō (said說/説): “ (you 你) (go 去) qiú Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), ràng ({to make}) (him 他) gǎnkuài tíngzhǐ zāiyāng (calamity → [plague] 灾殃 災殃), (I 我) jiù (then 就) fàng rén (people 人).” Kěshì (Kě·shì but · {(it) was (the case that)} 可是), bīngbáo (once 一) tíngzhǐ, Fǎlǎo (Pharaoh 法老) jiù (then 就) zàicì gǎibiàn zhǔyi, háishi (hái·shi still · was 还是 還是) (not 不) fàng Yǐsèlièrén (Yǐsèliè·rén Israelite · people 以色列人) zǒu.

📖 📄 📘 Móxī (Moses 摩西) yòu ({in addition} 又) shuō (said說/説): “Huángchóng yào (must → [will] 要) chīdiào suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) which (there)} · {is having} → [all] 所有) zhuāngjia, ({will hold} 把) bīngbáo méiyǒu (méi·yǒu not · has 没有 沒有) huǐhuài de (’s 的) dōu (all 都) chīdiào.” Yúshì jiù (then 就) yǒu (had 有) hēiyāyā de (’s 的) (one 一) (big 大) qún huángchóng fēilai, (holding 把) shù shang (and 和) tián li (inside裡/裏) de (’s 的) yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [everything] 一切) dōu (all 都) chīde jīngguāng. Fǎlǎo (Pharaoh 法老) jiù (then 就) zàicì qiú Móxī (Moses 摩西) shuō (said說/説): “ (you 你) (go 去) qiú Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ({to hold} 把) zhèixiē (zhèi·xiē this · {indefinite number of} 这些 這些) huángchóng gǎnzǒu.” Kěshì (Kě·shì but · {(it) was (the case that)} 可是), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) gǎnzǒu huángchóng hòu ({after ←}後/后), Fǎlǎo (Pharaoh 法老) réngrán hěn ({very much} 很) wángù.

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì (to) Móxī (Moses 摩西) shuō (said說/説): “ (you 你) shēnchū shǒu, zhǐxiàng tiānkōng.” Móxī (Moses 摩西) jiù (then 就) zhàozhe zuò (did 做), zhuǎnyǎnjiān hēi’àn lǒngzhào Āijí (Egypt 埃及). Zhěngzhěng sān (three 三) tiān (skies → [days] 天), Āijírén (Āijí·rén Egyptian · people 埃及人) shénme (shén·me {what → [anything]} · [suf] 什么 什/甚麼) dōu (all 都) kànbujiàn, Yǐsèlièrén (Yǐsèliè·rén Israelite · people 以色列人) zhù de (’s 的) dìfang què (however) yípiàn guāngmíng.

Lesson 20 3rd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · [mw] 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Fǎlǎo (Pharaoh 法老) duì (to) Móxī (Moses 摩西) shuō (said說/説): “Nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) kěyǐ (kě·yǐ can · [suf] 可以) zǒu, dàn (but 但) bùzhǔn dàizǒu shēngkou.” Móxī (Moses 摩西) shuō (said說/説): “Bùxíng, wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) bìxū (must 必须 必須) dàizǒu shēngkou, yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) yào (must 要) xiàn jìwù gěi (to) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華).” Fǎlǎo (Pharaoh 法老) bàotiào‐rúléi, (he 他) hǒujiào shuō (said說/説): “Kuài gěi (give) (me 我) zǒu! Bié ràng (let) (me 我) zài (again 再) kànjian (kàn·jian {looking at} · see 看见 看見) (you 你), fǒuzé (I 我) jiù (then 就) yàole nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) mìng!”

📖 📄 📘Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) huì (will) zàicì kànchū zhèngyì de (’s 的) rén (person 人) (and 和) xié’è de (’s 的) rén (person 人), jìngfèng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) rén (person 人) (and 和) (not 不) jìngfèng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) rén (person 人) yǒu (have 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) qūbié.”—Mǎlājīshū (Mǎlājī·shū Malachi · book 玛拉基书 瑪拉基書) 3:18

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yòu (additionally 又) jiàngxiale shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) zāiyāng (calamities → [plagues] 灾殃 災殃)? Zhèixiē (Zhèi·xiē these · few 这些 這些) zāiyāng (calamities → [plagues] 灾殃 災殃) gēn (with 跟) tou sān (three 三) chǎng ([mw for recreational, sports, or other activities]場/塲) zāiyāng (calamities → [plagues] 灾殃 災殃) yǒu (had 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) bùtóng?

📖 📄 📘 Chū’āijíjì (Chū’·āijí·jì {going out from} · Egypt · record → [Exodus] 出埃及记 出埃及記) 8:20–10:29