📖 📄 📘
DÌ‐13
((DÌ
[pref to form ordinal numbers]
第)‐(SHÍ·SĀN
TEN · THREE → [THIRTEEN]
13)
→ [13TH])
KÈ
(LESSON
课
課)
📖 📄 📘
“Xiānqū
(Xiān·qū
{In Advance} · {Drives (a Horse/Car/etc.) → [Runs Quickly]} (Person) → [Pioneer]
先驱
先驅)”
Shì
(Is
是)
Zhǐ
({(Pointing to with) Finger} → [Referring to]
指)
Shénme
(Shén·me
{What (Kind of)} · [suf]
什么
什/甚麼)
Rén
(Person
人)?
🔼
[🔊 (WOL,
)]
📖 📄 📘
Jiānádà
(Canada
加拿大)
📖 📄 📘
Āijiā‐zhúhù
((Āi·jiā
{One after another} · households
挨家)‐(zhú·hù
{one by one} · doors
逐户
逐戶)
→ [Door-to-door])
chuándào
(chuán·dào
spreading · way → [preaching]
传道
傳道)
📖 📄 📘
Zhǔchí
(Zhǔ·chí
{Being in charge of} · {holding → [running]} → [Conducting]
主持)
Shèngjīng
(Shèng·jīng
Holy · Scriptures → [Bible]
圣经
聖經)
yánjiū
(yán·jiū
{grinding → [studying]} · {studying carefully} → [study]
研究)
📖 📄 📘
Yándú
(Yán·dú
{Grinding → [Studying]} · reading
研读
研讀)
Shèngjīng
(Shèng·jīng
(the) Holy · Scriptures → [the Bible]
圣经
聖經)
📖 📄 📘
[túpiàn
(tú·piàn
picture · {slices → [mw]}
图片
圖片)
(jw.org)]
📖 📄 📘
“Xiānqū
(Xiān·qū
{in advance} · {drives (a horse/car/etc.) → [runs quickly]} (person) → [pioneer]
先驱
先驅)”
zhèige
(zhèi·ge
this · [mw]
这个
這個)
cí
(term
词
詞)
chángcháng
(cháng·cháng
often · often
常常)
yònglái
(yòng·lái
{is used} · {to come}
用来
用來)
zhǐ
({(to point to with) finger} → [to refer to]
指)
xiānxíngzhě
(xiān·xíng·zhě
{{in advance} · go → [go ahead of the rest]} · persons → [forerunners]
先行者),
wèi
(for
为
為/爲)
biéren
(bié·ren
other · people
别人
別人)
kāilù
(kāi·lù
open · way
开路
開路)
de
(’s
的)
rén
(persons
人).
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
jiùshì
(jiù·shì
exactly · was
就是)
yí
(one
一)
wèi
({place of a} → [mw for persons]
位)
xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drives (a horse/car/etc.) → [runs quickly]} (person) → [pioneer]
先驱
先驅),
yīnwei tā fèngchāi dào dìshang zhíxíng chuándào rènwu, wèi rén kāipì déjiù de tújìng, shǐ rén dé yǒngshēng.
(Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
20:28)
Jīntiān
(Jīn·tiān
present · {sky → [day]} → [today]
今天),
Yēhéhuá
(Jehovah’s
耶和华
耶和華)
Jiànzhèng‐Rén
((Jiàn·zhèng
{Having Seen} · Testifying
见证
見證)‐(Rén
People
人)
→ [Witnesses])
gēnsuí
(follow
跟随
跟隨)
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌),
jìnlì xiàng rén chuándào, bāngzhù rén chéngwéi Jīdū‐tú.
(Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
28:19, 20)
Wǒmen dāngzhōng yǒuxiē rén shènzhì shēnqǐng zuò
“xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drive (horses/cars/etc.) → [run quickly]} (persons) → [pioneers]
先驱
先驅)”.
📖 📄 📘
Quánzhí
(Quán·zhí
whole · duty → [full-time]
全职
全職)
chuándàoyuán
(chuán·dào·yuán
spreading · way · {persons engaged in a field of activity} → [publishers]
传道员
傳道員)
Měi
(every
每)
ge
([mw]
个
個/个)
Yēhéhuá
(Jehovah’s
耶和华
耶和華)
Jiànzhèng‐Rén
((Jiàn·zhèng
{Having Seen} · Testifying
见证
見證)‐(Rén
Person
人)
→ [Witness])
dōu
({each one}
都)
shì
(is
是)
chuánjiǎng
(chuán·jiǎng
spreads · {speaks of}
传讲
傳講)
Shàngdì
(Shàng·dì
Above’s · {Emperor’s → [God’s]} → [God’s]
上帝)
Wángguó
(Wáng·guó
King’s · Nation’s → [Kingdom’s]
王国
王國)
hǎo
(good
好)
xiāoxi
(xiāo·xi
disappearing · news → [news]
消息)
de
(’
的)
chuándàoyuán
(chuán·dào·yuán
spreading · way · {person engaged in a field of activity} → [publisher]
传道员
傳道員).
Dànshì yǒuxiē rén wèile zuò
zhèngguī
(zhèng·guī
(conforming to) regular · {dividers → [rules]} → [regular]
正规
正規)
xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drive (horses/cars/etc.) → [run quickly]} (persons) → [pioneers]
先驱
先驅),
kèyì ānpái zìjǐ de shēnghuó, měi yuè yòng 70 xiǎoshí chuándào; qízhōng bùshǎo rén xuǎnzé yòng jiào shǎo shíjiān gōngzuò móushēng. Lìngwài, yǒuxiē rén jiēshòu wěipài zuò
tèbié
(tè·bié
special · differentiated → [special]
特别
特別)
xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drive (horses/cars/etc.) → [run quickly]} (persons) → [pioneers]
先驱
先驅),
dào xūqiú dà de dìqū fúwù, měi yuè zhìshǎo yòng 130 xiǎoshí chuándào. Xiānqū gānyuàn guò jiǎnpǔ de shēnghuó, shēnxìn Yēhéhuá bì gōngyìng shēnghuó suǒxū.
(Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
6:31–33;
Tímótài Qiánshū
((Tímótài
Timothy
提摩太)
(Qián·shū
Earlier · {Writing → [Book]}
前书
前書)
→ [1 Timothy])
6:6–8)
Chuándàoyuán rúguǒ bùnéng quánzhí chuándào, dàn zài mǒu ge yuèfèn kěyǐ yòng 30 huò 50 xiǎoshí chuándào, jiù kěyǐ zài gāi yuè shēnqǐng zuò
fǔzhù
(fǔ·zhù
{assisting → [auxiliary]} · helping → [auxiliary]
辅助
輔助)
xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drive (horses/cars/etc.) → [run quickly]} (persons) → [pioneers]
先驱
先驅).
📖 📄 📘
Ài
(loves
爱
愛)
Shàngdì
(Shàng·dì
Above’s · {Emperor → [God]} → [God]
上帝)
yě
(also
也)
ài
(loves
爱
愛)
biéren
(bié·ren
other · people
别人
別人)
Xiàng Yēsū yíyàng, wǒmen liúyì dào jīntiān xǔduō rén jíxū rènshi Shàngdì hé tā de zhǐyì.
(Mǎkě Fúyīn
((Mǎkě
Mark’s
马可
馬可)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Mark])
6:34)
Wǒmen
(Wǒ·men
we · [pl]
我们
我們)
yōngyǒu de Shèngjīng zhīshi, néng ràng tāmen zhīdào zěnyàng zài jīntiān huóde kuàilè, quèxìn Shèngjīng de yùyán bì shíxiàn, duì wèilái mǎnhuái xīwàng. Xiānqū ài biéren, suǒyǐ lèyì yòng dàliàng shíjiān hé jīnglì bāngzhù biéren rènshi Shàngdì Wángguó de hǎo xiāoxi.
(Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
22:39;
Tiēsāluóníjiā Qiánshū
((Tiēsāluóníjiā
Thessalonica
帖撒罗尼迦
帖撒羅尼迦)
(Qián·shū
Earlier · {Writing → [Book]}
前书
前書)
→ [1 Thessalonians])
2:8)
Xiānqū zhèyàng zuò, yīn’ér duì Shàngdì gèng yǒu xìnxīn, gēn tā gèng qīnjìn, zìjǐ yě gèng kuàilè. (Shǐtú Xíngzhuàn 20:35)
-
📖 📄 📘
Xiānqū
(Xiān·qū
{in advance} · {drives (a horse/car/etc.) → [runs quickly]} (person) → [pioneer]
先驱
先驅)
zhǐ
({(points to with) finger} → [refers to]
指)
de
(’s
的)
shì
(is
是)
shénme
(shén·me
{what (kind of)} · [suf]
什么
什/甚麼)
rén
(person
人)?
-
📖 📄 📘
Wèishénme
(Wèi·shén·me
for · what · [suf] → [why]
为什么
為什/甚麼)
yǒuxiē
(yǒu·xiē
{(there) are having} · some
有些)
rén
(persons (who)
人)
huì
(will
会
會)
zuò
(be
做)
xiānqū
(xiān·qū
{in advance} · {drive (horses/cars/etc.) → [run quickly]} (persons) → [pioneers]
先驱
先驅),
quánzhí
(quán·zhí
whole · duty → [full-time]
全职
全職)
xiàng
(to
向
向/曏/嚮)
rén
(people
人)
chuándào
(chuán·dào
{to spread} · way → [to preach]
传道
傳道)?
📖 📄 📘
Jīngwén
(Jīng·wén
Scripture · Writings → [Scriptures]
经文
經文)
📖 📄 📘
Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
20:28 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
Zhèngrú
(Zhèng·rú
just · as
正如)
rén
(man’s
人)‐Zǐ
(Son
子)
láidào
(lái·dào
came · {to arrive}
来到
來到),
bú
(not
不)
shì
({to be}
是)
yào
(requiring
要)
rén
(people
人)
wèi
(for
为
為/爲)
tā
(him
他)
fúwù
(fú·wù
{to serve} · {to devote themselves}
服务
服務),
ér
({but (rather)}
而)
shì
({to be}
是)
yào
(requiring
要)
wèi
(for
为
為/爲)
rén
(people
人)
fúwù
(fú·wù
{to serve} · {to devote himself}
服务
服務),
bìngqiě
(bìng·qiě
and · also
并且
並且)
xiànchū
(xiàn·chū
{to offer} · out
献出
獻出)
shēngmìng
(life
生命),
zuòwéi
(zuò·wéi
{to become} · {to be}
作为
作為)
jiùshú
(jiù·shú
saving · ransoming
救赎
救贖)
xǔduō
(xǔ·duō
numbers · many
许多
許多)
rén
(people
人)
de
(’s
的)
dàijià
(dài·jià
replacing · price
代价
代價).”
🔼
📖 📄 📘
Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
28:19, 20 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
19 Suǒyǐ
(Suǒ·yǐ
{that which} · {is the reason} → [therefore]
所以)
nǐmen
(nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
yào
(must
要)
qù
(go
去),
shǐ
(make
使)
suǒyǒu
(suǒ·yǒu
{(all) which (there)} · {are having} → [all]
所有)
guózú
(guó·zú
national · {ethnic groups} → [nations]
国族
國族)
de
(’
的)
rén
(people
人)
zuò
(become
做)
wǒ de
((wǒ
me
我)
(de
’s
的)
→ [my])
méntú
(mén·tú
{school of thought} · disciples
门徒
門徒),
fèng
(revering
奉)
tiān
(heavenly
天)‐Fù
(Father
父),
Érzi
(Ér·zi
Son · [suf for nouns]
儿子
兒子),
shénshèng lìliang
((shén·shèng
godly · holy
神圣
神聖)
(lì·liang
force · quantity
力量)
→ [holy spirit])
de
(’s
的)
míng
(name
名)
wèi
(for
为
為/爲)
tāmen
(tā·men
him/her · [pl] → [them]
他们
他們)
shījìn
(shī·jìn
{carrying out} · immersing → [baptizing]
施浸),
20 wǒ
(I
我)
fēnfu
({have commanded}
吩咐)
nǐmen
(nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
de
(’s
的)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (set)} → [all (things)]
一切),
dōu
(all
都)
yào
(must
要)
jiàodǎo
(jiào·dǎo
teach · {guide → [instruct]}
教导
教導)
tāmen
(tā·men
him/her · [pl] → [them]
他们
他們)
zūnshǒu
({to observe}
遵守).
Kàn
(look
看)
na
([ptcl used in direct address, only after words ending in Pīnyīn with “n”]
哪/呐
哪/吶)!
Zài
(in
在)
zhè
(this
这
這)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (span of)} → [whole span of]
一切)
rìzi
(rì·zi
{suns → [days]} · [suf for nouns]
日子),
zhídào
(zhí·dào
straight · {up until}
直到)
zhèige
(zhèi·ge
this · [mw]
这个
這個)
zhìdù
(zhì·dù
system · extent → [system]
制度)
de
(’s
的)
mòqī
(mò·qī
end · period
末期),
wǒ
(I
我)
dōu
({(through) all of it}
都)
yǔ
(with
与
與/与)
nǐmen
(nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
tóngzài
(tóng·zài
together · {am present}
同在).”
🔼
📖 📄 📘
Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
6:31–33 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
31 Suǒyǐ
(Suǒ·yǐ
{that which} · {is the reason} → [so]
所以),
zǒng
((you) always
总
總/縂)
búyào
(bú·yào
not · must → [must not]
不要)
yōulǜ
({be anxious}
忧虑
憂慮),
shuō
(saying
说
說/説):
‘Wǒmen
(Wǒ·men
we · [pl]
我们
我們)
chī
({will eat}
吃
吃/喫)
shénme
(shén·me
what · [suf]
什么
什/甚麼)?’
‘Hē
({will drink}
喝)
shénme
(shén·me
what · [suf]
什么
什/甚麼)?’
‘Chuān
({will pierce through} → [will wear]
穿)
shénme
(shén·me
what · [suf]
什么
什/甚麼)?’
32
Zhè
(this
这
這)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (set)} → [all]
一切)
dōu
(all
都)
shì
(are
是)
shìrén
(shì·rén
{generation’s → [world’s]} · people
世人)
nǔlì
(nǔ·lì
{are exerting} · strength
努力)
zhuīqiú
(zhuī·qiú
{to pursue} · {to seek}
追求)
de
({’s (things)}
的).
Nǐmen
(Nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
xūyào
(need
需要)
zhè
(this
这
這)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (set of)} → [set of all]
一切)
dōngxi
(dōng·xi
easts · wests → [things]
东西
東西),
nǐmen de
((nǐ·men
(this is) you · [pl]
你们
你們)
(de
’s
的)
→ [(this is) your])
tiān
(heavenly
天)‐Fù
(Father
父)
shì
(is
是)
zhīdào
(zhī·dào
knowing · {(the) way (of)} → [knowing]
知道)
de
({’s (thing)}
的).
📖 📄 📘
33 “Nǐmen
(Nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
yào
(must
要)
búduàn
(bú·duàn
not · {breaking off} → [keeping on]
不断
不斷)
xiān
(first
先)
zhuīqiú
(zhuī·qiú
pursue · seek
追求)
Wángguó
(Wáng·guó
King’s · Nation → [Kingdom]
王国
王國)
hé
({(together) with} → [and]
和
和/龢)
tā de
((tā
him
他)
(de
’s
的)
→ [his])
zhèngyì
(zhèng·yì
{being upright} · righteousness
正义
正義),
zhè
(this
这
這)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (set of)} → [set of all]
一切)
biéde
(bié·de
other · ’s
别的
別的)
dōngxi
(dōng·xi
easts · wests → [things]
东西
東西)
jiù
(then
就)
huì
(will
会
會)
cìgěi
(cì·gěi
{be given} · to
赐给
賜給)
nǐmen
(nǐ·men
you · [pl]
你们
你們)
le
([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change]
了).
🔼
📖 📄 📘
Tímótài Qiánshū
((Tímótài
Timothy
提摩太)
(Qián·shū
Earlier · {Writing → [Book]}
前书
前書)
→ [1 Timothy])
6:6–8 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
6 Qíshí
(Qí·shí
their · {being solid → [actuality]} → [actually]
其实
其實)
qiánchéng
(qián·chéng
{being devout} · {being sincere} → [godly devotion]
虔诚
虔誠)
ér
(and
而)
yòu
(additionally
又)
zhīzú
(zhī·zú
knowing · {being sufficient → [being satisfied]} → [being content]
知足),
jiù
(exactly
就)
huì
(will
会
會)
dédào
(dé·dào
get · {arriving at}
得到)
xǔduō
(xǔ·duō
numbers · many
许多
許多)
yìchu
(yì·chu
beneficial · places → [benefits]
益处
益處).
7 Wǒmen
(Wǒ·men
we · [pl]
我们
我們)
méiyǒu
(méi·yǒu
not · have → [have not]
没有
沒有)
dài
(brought
带
帶)
shénme
(shén·me
{what → [anything]} · [suf]
什么
什/甚麼)
dào
({to arrive at}
到)
shìshang
(shì·shang
{generation → [world]} · upon
世上)
lai
({to come}
来
來),
yě
(also
也)
bùnéng
(bù·néng
not · can → [cannot]
不能)
dàizǒu
(dài·zǒu
carry · {to walk → [to go away]}
带走
帶走)
shénme
(shén·me
{what → [anything]} · [suf]
什么
什/甚麼).
8 Suǒyǐ
(Suǒ·yǐ
{that which} · {is the reason} → [so]
所以),
zhǐyào
(zhǐ·yào
only · {requiring that} → [so long as]
只要)
yǒu
({(we) have}
有)
yī
(clothing
衣)
yǒu
({(we) have}
有)
shí
({to be eaten (matter)} → [food]
食),
jiù
(then
就)
gāi
(should
该
該)
zhīzú
(zhī·zú
know · {being sufficient → [being satisfied]} → [be content]
知足).
🔼
📖 📄 📘
Mǎkě Fúyīn
((Mǎkě
Mark’s
马可
馬可)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Mark])
6:34 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
yí
(once
一)
xiàchuán
(xià·chuán
{came down from} · boat
下船),
kànjian
(kàn·jian
{looked at} · {to be seeing} → [saw]
看见
看見)
yí
(one
一)
dà
(large
大)
qún
({crowd of}
群
群/羣)
rén
(people
人),
jiù
(then
就)
liánmǐn
(pitied
怜悯/闵/愍
憐憫/閔/愍)
tāmen
(tā·men
him/her · [pl] → [them]
他们
他們),
yīnwei
(yīn·wei
because · for
因为
因為)
tāmen
(tā·men
he/she · [pl] → [they]
他们
他們)
hǎoxiàng
(hǎo·xiàng
{well → [very much]} · {were like}
好像/象)
méiyǒu
(méi·yǒu
not · having
没有
沒有)
mùrén
(mù·rén
herding · person → [shepherd]
牧人)
de
(’s
的)
miányáng
(mián·yáng
{silk floss} · sheep → [sheep]
绵羊
綿羊)
yíyàng
(yí·yàng
{(of) one} · kind → [the same]
一样
一樣).
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
jiù
(then
就)
jiàodǎo
(jiào·dǎo
taught · instructed
教导
教導)
tāmen
(tā·men
him/her · [pl] → [them]
他们
他們)
xǔduō
(xǔ·duō
numbers · many
许多
許多)
shì
(things
事).
🔼
📖 📄 📘
Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
22:39 (nwtsty 2024)
📖 📄 📘
Qícì
(Qí·cì
{(compared to) that} · {is second}
其次)
de
({’s (commandment)}
的)
yě
(also
也)
lèisì
(lèi·sì
{(is of the same) kind} · {is similar}
类似
類似),
jiùshì
(jiù·shì
exactly · is
就是)
‘Yào
((you) must
要)
ài
(love
爱
愛)
rén
({(other) people}
人)
rú
(as
如)
jǐ
(self
己)’.
🔼
…