◀️ 🔼 ▶️

📖 📄 📘 Dànyǐlǐ (Daniel 但以理) Yùyán (Yù·yán {In Advance} · {Speaks Of} → [Prophesies About] 预言 預言) Jiùzhǔ (Jiù·zhǔ Saving · Lord 救主) Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) de (’s 的) Láilín (Arriving 来临 來臨) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 XIĀNZHĪ (XIĀN·ZHĪ EARLIER · KNOWING (PERSON) → [PROPHET] 先知) DÀNYǏLǏ (DANIEL 但以理) shēnghuó (lived 生活) zài (at 在) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) dànshēng ({was born} 诞生 誕生) qián ({before (that)} 前) wǔbǎi (wǔ·bǎi five · hundred 五百) duō ({more than (that)} 多) nián (years年/秊). (he 他) dédào (dé·dào got · {arriving at} 得到) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) qǐshì (qǐ·shì {opening → [enlightening]} · showing → [revealing] 启示 啟示), xiěxia (xiě·xia wrote · down 写下 寫下) yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言), ràng (letting) rén (people 人) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shòu ({would receive} 受) gàolì (gào·lì {applying of liquid, etc. → [anointing]} · {making to stand → [appointing]} (nwtsty-CHS Appx. A2 notes change from “gàolì” to “rènmìng”) 膏立) (rènmìng (rèn·mìng {giving free reign to → [appointing]} · assigning 任命)) chéngwéi (chéng·wéi {to become} · {to be} 成为 成為) Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) (Jīdū (Christ 基督)) de (’s 的) jùtǐ (jù·tǐ having · body → [specific] 具体 具體) niánfèn (nián·fèn year · {portion (out of all years)} → [particular year] 年份/分). Dànyǐlǐ (Daniel 但以理) jiēhuò de (’s 的) qǐshì shì (was 是) zhèyàng (zhè·yàng this · {form → [way]} 这样 這樣) de (’s 的): “ (you 你) gāi (should) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of it)} → [know] 知道), gāi (should) dòngxī, cóng (from) bānbù yùzhǐ xiūfù, chóngjiàn Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷), zhídào chēngwéi (chēng·wéi called · {to be} 称为 稱為)Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞)de (’s 的) Lǐngxiù (Lǐng·xiù leading · sleeve → [Leader] 领袖 領袖) chūxiàn (chū·xiàn {puts out} · appearing 出现 出現), jiāng (will) yǒu ({be having} 有) (seven 七) ge ([mw]個/个) (sevens 七) de ( 的) shíqī (shí·qī {(particular) times} · periods 时期 時期), yòu (also 又) yǒu ({will be having} 有) liùshí’èr ge ([mw]個/个) (sevens 七) de ( 的) shíqī (shí·qī {(particular) times} · periods 时期 時期).” (Dànyǐlǐshū (Dànyǐlǐ·shū Daniel · book 但以理书 但以理書) 9:25)

📖 📄 📘 Jīngwén (Jīng·wén scripture · writings → [scriptures] 经文 經文) biǎomíng (biǎo·míng show · {to be clear} 表明), (one 一) duàn ({segment of} 段) tèdìng (tè·dìng specially · set 特定) de (’s 的) shíqī (shí·qī {(particular) time} · period 时期 時期) (once 一) jiéshù (jié·shù {gets tied → [gets settled]} · {gets bound → [gets restrained]} → [concludes] 结束 結束), Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) jiù (then 就) huì (will) chūxiàn (chū·xiàn {put out} · appearing 出现 出現), suǒyǐ (suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [so] 所以) yào ((if we) want 要) zhīdào (zhī·dào {to know} · {(the) way (of)} → [to know] 知道) Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) zài (at 在) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shíhou ({(particular) time} 时候 時候) láilín ({would arrive} 来临 來臨), jiù (then 就) yào ((we) must 要) xiān (first 先) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) nèi (that 那) duàn tèdìng shíqī zài shénme shíhou kāishǐ. Gēnjù Dànyǐlǐ de yùyán, yídàn “bānbù yùzhǐ xiūfù, chóngjiàn Yēlùsālěng”, nèi duàn shíqī jiù kāishǐ le. Nàme, yùzhǐ zài shénme shíhou bānbù ne? Gēnjù Shèngjīng zhíbǐzhě Níxīmǐ de jìzǎi, xiàlìng chóngjiàn Yēlùsālěng chéngqiáng de yùzhǐ, shì zài “Yàdáxuēxī Wáng zàiwèi dì‐èrshí nián” bānbù de. (Níxīmǐjì 2:1, 5–8) Lìshǐjiā zhèngshí, Yàdáxuēxī Wáng zàiwèi dì‐yī nián shì Gōngyuán Qián 474 nián, yóucǐ kāishǐ shǔsuàn, tā zàiwèi dì‐èrshí nián jiùshì Gōngyuán Qián 455 nián. Huàn‐jù‐huà‐shuō, Dànyǐlǐ yùyán de nèi duàn shíqī zài Gōngyuán Qián 455 nián kāishǐ. Nèi duàn shíqī yì jiéshù, “chēngwéi ‘Mísàiyà’ de Lǐngxiù” jiù huì chūxiàn.

📖 📄 📘 Dànyǐlǐ (Daniel 但以理) (also 也) zhǐchū (zhǐ·chū {(points with) finger → [points]} · out 指出), Mísàiyà (Messiah’s 弥赛亚 彌賽亞) láilín (arriving 来临 來臨) zhīqián (zhī·qián ’s · {before (that)} 之前) de (’s 的) nèi (that 那) duàn ({section of} 段) shíqī (shí·qī {(particular) time} · period 时期 時期) yǒu ({would have} 有) duō ({(how) much} 多) cháng ({being long}). (he 他) yùyán (yù·yán {in advance} · said → [prophesied] 预言 預言) yǒu ({(there) would be having} 有) “qī ge qī”, yòu yǒu “liùshí’èr ge qī”, hégòng liùshíjiǔ ge qī. Zhè shíjì shang yǒu duō cháng ne? Yǒuxiē Shèngjīng yìběn bǎ zhè liǎng ge shíqī yìzuò qī ge qī nián hé liùshí’èr ge qī nián, yě jiùshì shuō, měi ge qī dàibiǎo qī nián. Yòng qī nián zuòwéi yí ge jìsuàn dānwèi, shì gǔdài Yóutàirén de guànlì. Lìrú, Yóutàirén měiféng dì‐qī nián jiù shǒu Ānxī nián. (Chū’āijíjì (Chū’·āijí·jì {Going Out from} · Egypt · Record → [Exodus] 出埃及记 出埃及記) 23:10, 11) Suǒyǐ, Dànyǐlǐ yùyán de liùshíjiǔ ge qī, zhǐ de shì liùshíjiǔ ge qī nián, hégòng 483 nián (years年/秊).

📖 📄 📘 Xiànzài (Xiàn·zài {appearing → [presently]} · {at (now)} → [now] 现在 現在) wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zhǐyào (zhǐ·yào only · must 只要) jìsuàn (jì·suàn count · calculate 计算 計算) yíxià (yí·xià one · {going down → [time]} 一下), cóng (from) Gōngyuán Qián ((Gōng·yuán Common · Beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) (Qián Before 前) [B.C.E. (Before the Common Era)]) 455 nián (year年/秊) kāishǐ (kāi·shǐ opening · beginning 开始 開始), shǔsuàn 483 nián, jiù dàole Gōngyuán (Gōng·yuán Common · Beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 29 nián (year年/秊), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) zhèngshì zài zhè yì nián shòujìn ér chéngwéi Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) de ({’s (one)} 的)!* (Lùjiā Fúyīn ((Lùjiā Luke 路加) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Luke]) 3:1, 2, 21, 22) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) quèshí (què·shí truly · {solidly → [really]} 确实 確實) sīháo (sī·háo (even) {silk → [thread]} · {fine hair} → [(even) the slightest amount/degree] 丝毫 絲毫) (not 不)chà ({falling short} 差) de (-ly 地) yìngyàn le, bù shì ma?

Appx. 2 picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]