[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
📖 📄 📘
Bǐdé Hòushū
((Bǐdé
Peter
彼得)
(Hòu·shū
Later · Book
后书
後/后書)
→ [2 Peter])
1
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
📖 📄 📘 1 Yēsū Jīdū de (’s 的) núlì hé (and 和) shǐtú Xīmén Bǐdé, xiěxìn gěi nèixiē píngzhe wǒmen Shàngdì de (’s 的) zhèngyì, yòu píngzhe Jiùzhǔ Yēsū Jīdū de (’s 的) zhèngyì, gēn wǒmen yíyàng yǒuxìng huòdé zhè xìnyǎng de (’s 的) rén.
📖 📄 📘 2 Yuàn fènwài ēndiǎn yǔ píng’ān, suízhe nǐmen quèqiè rènshi Shàngdì hé (and 和) wǒmen de (’s 的) Zhǔ Yēsū, yuèfā cìgěi nǐmen. 3 Yóuyú wǒmen quèqiè rènshi nèi wèi yòng róngyào hé (and 和) měidé zhào wǒmen de (’s 的) Shàngdì, tā (him 他) de (’s 的) shénshèng lìliang jiù bǎ yíqiè guānyú shēngmìng hé (and 和) jìngqián de (’s 的) shì dōu báibái cìgěi wǒmen le. 4 Jièzhe róngyào hé (and 和) měidé, tā (he 他) bǎ yòu bǎoguì yòu jí dà de (’s 的) yīngxǔ báibái cìgěile wǒmen, hǎojiào nǐmen jìrán tuōlíle shìshang yuányú tānyù de (’s 的) fǔbài, jiù néng píngzhe zhèixiē yīngxǔ tóng xiǎng Shàngdì de (’s 的) běnzhì.
📖 📄 📘 5 Zhèng yīnwei zhèyàng, nǐmen yào jìnlì huíyìng, xìnxīn yào jiāshang měidé, měidé yào jiāshang zhīshi, 6 zhīshi yào jiāshang zìzhì, zìzhì yào jiāshang rěnnài, rěnnài yào jiāshang jìngqián (jìng·qián respecting · {being pious} → [godly devotion] 敬虔), 7 jìngqián (jìng·qián respecting · {being pious} → [godly devotion] 敬虔) yào jiāshang dìxiong zhī qíng, dìxiong zhī qíng yào jiāshang àixīn. 8 Rúguǒ zhè jǐ yàng dōu zài nǐmen xīnli chōngzú yángyì, nǐmen zài quèqiè rènshi wǒmen Zhǔ Yēsū Jīdū fāngmiàn, jiù búzhì méiyǒu xíngdòng, bù (not 不) jiē guǒshí le.
📖 📄 📘 9 Shéi méiyǒu zhèi jǐ yàng, jiùshì xiāle yǎn, bìzhe yǎnjing bú (not 不) kàn guāng, wàngjì zìjǐ jiùrì de (’s 的) zuì yǐjing chújìng le. 10 Yīncǐ, dìxiongmen, yào gèngjiā nǔlì, shǐ zìjǐ suǒ ({those which [you]} 所) méng de (’s 的) hūzhào hé (and 和) jiǎnxuǎn quèdìng bùyí. Nǐmen yàoshi jìxù shíxíng zhèi jǐ yàng, jiù jué búhuì shīzú. 11 Zhèyàng, nǐmen jiù bì huòdé fēngshèng de (’s 的) fúfen, déyǐ jìnrù wǒmen de (’s 的) Zhǔ hé (and 和) Jiùzhǔ Yēsū Jīdū de (’s 的) yǒnghéng Wángguó.
📖 📄 📘 12 Suǒyǐ, nǐmen suīrán zhīdào zhèixiē shì, zài zìjǐ suǒ ({that which [you]} 所) lǐngshòu de (’s 的) zhēnlǐ shang yě jiāndìng-bùyí, wǒ (I 我) háishi yào shícháng tíxǐng nǐmen. 13 Wǒ (I 我) xiǎng, zhǐyào wǒ (I 我) hái zànshí zhù zài ròushēn li (inside 里 裡/裏), jiù yīngdāng chángcháng tíxǐng nǐmen, huànxǐng nǐmen. 14 Yīnwei wǒ (I 我) zhīdào wǒ (I 我) kuàiyào líkāi zhèige zànshí de (’s 的) zhùchù le; zhè shì (is 是) wǒmen de (’s 的) Zhǔ Yēsū Jīdū zhǐshì wǒ (me 我) de (’s 的). 15 Suǒyǐ wǒ (I 我) yào shíkè jìnlì’érwéi, hǎojiào nǐmen zài wǒ (I 我) líshì yǐhòu, hái néng tánlùn zhèixiē shì, hùxiāng tíxǐng.
📖 📄 📘 16 Wǒmen cóngqián bǎ wǒmen Zhǔ Yēsū Jīdū de (’s 的) lìliang hé (and 和) línzài gàosu nǐmen, bú (not 不) shì (was 是) yījù guāiqiǎo niēzào de (’s 的) wújīzhītán, ér shì (was 是) yīnwei qīnyǎn jiànguo tā (him 他) de (’s 的) wēiyán. 17 Tā (he 他) cóng Fù Shàngdì nàli lǐngshòu zūnguì róngyào de (’s 的) shíhou, zài wēiyán de (’s 的) róngyào zhōng yǒu huà duì tā (him 他) shuō: “Zhè shì (is 是) wǒ (me 我) de (’s 的) Érzi, shì (is 是) wǒ (I 我) suǒ ({he whom [I]} 所) ài de (’s 的), shì (is 是) wǒ (I 我) suǒ ({he whom [I]} 所) yuènà de (’s 的).” 18 Wǒmen tóng tā (him 他) zài shèngshān shang de (’s 的) shíhou, zhèngshì tīngjian zhèixiē huà cóng tiānshàng fāchū.
📖 📄 📘 19 Yóuyú zhèi (this 这 這) jiàn shì (event 事), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) suǒ ({that which (we)} 所) dé ({have gotten} 得) de (’s 的) yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) jiù (then 就) gèngjiā kěxìn le ([indicates a change] 了). Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) xiànzài liúyì yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) shì (is 是) hǎo (well 好) de (’s 的), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) yùyán (yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) hǎoxiàng míngdēng, néng zhàoliàng ànchù, jiùshì nǐmen de (’s 的) xīn. Nǐmen yào liúyì yùyán, zhídào tiān pòxiǎo, chénxīng shēng qilai de (’s 的) shíhou. 20 Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) yí (one 一) jiàn ([mw] 件) zhòngyào (zhòng·yào weighty · important 重要) de (’s 的) shì (thing 事): Shèngjīng (Shèng·jīng holy · Scripture 圣经 聖經) de (’s 的) yùyán (yù·yán {in advance} · sayings → [prophecies] 预言 預言) dōu (all 都) bú (not 不) shì (are 是) láizì (lái·zì coming · from 来自 來自) gèrén (gè·rén individual · person → [personal] 个人 個人) de (’s 的) jiànjiě (jiàn·jiě view · {untying → [solving]} 见解 見解). 21 Yùyán (Yù·yán {in advance} · saying → [prophecy] 预言 預言) cónglái (cóng·lái always · {coming from → [since]} → [all along] 从来 從來) bú (not 不) shì (was 是) rén (men 人) píng ({based on} 凭 憑/凴) zìjǐ (selves 自己) de (’ 的) yìsi (yì·si meaning · thoughts → [desires] 意思) shuō (spoke 说 說/説) de ({’s (thing)} 的), ér ({but (rather)} 而) shì ({(it) was (that)} 是) rén (men 人) bèi ([passive signifier] → [by] 被) shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit]) tuīdòng (tuī·dòng {were pushed} · {to be moving} 推动 推動), bǎ ({to hold} 把) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) de (’s 的) huà (words 话 話) shuō ({to be spoken} 说 說/説) chulai (chu·lai out · {to come} 出来 出來).