◀️ 🔼 ▶️

[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]

📖 📄 📘 Luómǎshū (Luómǎ·shū Rome · book → [Romans] 罗马书 羅馬書) 14 🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]

📖 📄 📘 1 Xìnxīn ruǎnruò de ({’s (man)} 的), nǐmen yào lèyì jiēnà, kěshì búyào wèi (his 他) nèixīn de (’s 的) yíwèn duàndìng shìfēi.

📖 📄 📘7 Shìshí shang ((Shì·shí matter · {being solid} → [fact] 事实 事實) (shang upon 上) → [in fact]), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) méiyǒu (méi·yǒu not · {do have} 没有 沒有) (one 一) ge ([mw]個/个) rén (person 人) zhǐ (only只/秖/衹/祇) wèi (for為/爲) zìjǐ (self 自己) ér (thus 而) huó (living 活), (also 也) méiyǒu (méi·yǒu not · {do have} 没有 沒有) (one 一) ge ([mw]個/个) rén (person 人) zhǐ (only只/秖/衹/祇) wèi (for為/爲) zìjǐ (self 自己) ér (thus 而) (dying 死). 8 Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) huó (live 活) shì (are 是) wèi (for為/爲) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ér (thus 而) huó (living 活), (die 死) shì (are 是) wèi (for為/爲) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ér (thus 而) (dying 死). Suǒyǐ (Suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [so] 所以), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) shì (are 是) huó (living 活) shì (are 是) (dying 死), dōu ({in all those cases} 都) shǔyú (shǔ·yú belong · to 属于 屬於) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華). …

📖 📄 📘 10 Kěshì, (you 你) wèishénme (wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wàngduàn nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) dìxiong ne? Yòu wèishénme (wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) xiǎokàn nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) dìxiong ne? Wǒmen suǒyǒu rén dōu yào zhàn zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) shěnpàn zuò qián,

📖 📄 📘 19 Yīncǐ (Yīn·cǐ {because of} · this 因此), wǒmen (wǒ·men we · [pl] 我们 我們) yào (must 要) nǔlì (nǔ·lì exert · strength 努力) cùjìn (cù·jìn {to promote} · {to advance} 促进 促進) hémù ({being harmonious} 和睦), hùxiāng ({each other} 互相) gǔlì (gǔ·lì {to drum → [to rouse]} · {to encourage} 鼓励 鼓勵). …