◀️ 🔼 ▶️

[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]

📖 📄 📘 Yuēhàn Fúyīn ((Yuēhàn John 约翰 約翰) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to John]) 13 🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]

📖 📄 📘 1 Yúyuèjié qián, Yēsū zhīdao zìjǐ de (’s 的) shíhou dào le, yào líkāi zhèige shìjiè, dào Fùqin nàli qù. (he 他) jìrán ài shìshang shǔyú zìjǐ de (’s 的) rén, jiù ài tāmen dàodǐ. 2 Wǎncān de (’s 的) shíhou (qíshí Móguǐ yǐjing bǎ chūmài Yēsū de (’s 的) niàntou, fàngjìn Xīmén de (’s 的) érzi Jiālüèrén Yóudà xīnli), 3 Yēsū zhīdao Fùqin yǐjing bǎ yíqiè dōu jiāo zài tā shǒu li, yòu zhīdao tā cóng Shàngdì nàli chūlai, yào dào Shàngdì nàli qù, 4 jiù cóng wǎncān xí shang qǐlai, bǎ wàiyī fàng zài yìpáng, ná máojīn shùyāo, 5 ránhòu bǎ shuǐ dàojìn pén li, xǐ méntú de jiǎo, yòng shùyāo de máojīn cāgān. 6 Tā láidào Xīmén Bǐdé gēnqián. Bǐdé duì tā shuō: “Zhǔ a, nǐ yào xǐ wǒ de jiǎo ma?” 7 Yēsū huídá tā shuō: “Wǒ suǒ zuò de shì, nǐ mùqián bù míngbai, shìhòu zìrán huì míngbai.” 8 Bǐdé duì tā shuō: “Nǐ yǒngbù kě xǐ wǒ de jiǎo.” Yēsū huídá shuō: “Wǒ bù xǐ nǐ, nǐ jiù gēn wǒ méiyǒu guānxi le.” 9 Xīmén Bǐdé duì tā shuō: “Zhǔ a, nà jiù bùzhǐ xǐ wǒ de jiǎo, lián shǒu hé tóu yě xǐ ba.” 10 Yēsū duì tā shuō: “Rén xǐzǎo hòu, zhǐyào xǐjiǎo, jiù wánquán jiéjìng le. Nǐmen shì jiéjìng de, què bú shì suǒyǒu rén dōu jiéjìng.” 11 Qíshí Yēsū zhīdao shéi yào chūmài tā. Yīncǐ tā shuō: “Nǐmen bú shì suǒyǒu rén dōu jiéjìng.”

📖 📄 📘 12 Yēsū xǐwán tāmen de (’s 的) jiǎo, chuānshang wàiyī, yòu zuò zài xí qián, duì tāmen shuō: “ (I 我) xiàng nǐmen zuò de (’s 的) shì, nǐmen míngbai ma? 13 Nǐmen chēnghu (me 我) ‘Lǎoshī’, chēnghu (me 我) ‘Zhǔ’, nǐmen shuōde duì, (I 我) běnlái jiùshì. 14 Wǒ shēnwéi Zhǔ, shēnwéi Lǎoshī, shàngqiě xǐ nǐmen de jiǎo, nǐmen yě yīngdāng bǐcǐ xǐjiǎo. 15 Wǒ wèi nǐmen lìxia mófàn, wǒ xiàng nǐmen zěnyàng zuò, nǐmen yě gāi zhàoyàng zuò. 16 Wǒ shíshí-zàizài gàosu nǐmen, núlì bùbǐ zhǔrén dà, fèngchāi de yě bùbǐ chāi tā de rén dà. 17 Nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) zhèixiē (zhèi·xiē this · {number of} → [these] 这些 這些) shì (things 事), yàoshi (yào·shi if · are 要是) zhàozhe (zhào·zhe {in accordance with them} · being → [in accordance with them] 照着 照/炤着/著) (going 去) zuò ({to do} 做), jiù (then 就) yǒufú (yǒu·fú {are having} · blessings 有福) le ([indicates a change] 了). …

📖 📄 📘34 (I 我) gěi ({am giving}) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) (one 一) tiáo ({strip of} → [item of]) xīn (new 新) jièmìng (jiè·mìng commandment · order 诫命 誡命), jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) yào ({to require} 要) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [one another] 彼此) xiāng’ài (xiāng’·ài {each other} · {to love} 相爱 相愛). (I 我) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) ài ({have loved}) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們), nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) (also 也) yào (must 要) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {pattern → [way]} → [how] 怎样 怎樣) bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [one another] 彼此) xiāng’ài (xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛). 35 Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yàoshi (yào·shi if · are 要是) bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [one another] 彼此) xiāng’ài (xiāng’·ài {each other} · loving 相爱 相愛), suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) whom (there)} · {are having → [are]} → [all] 所有) rén (people 人) jiù (then 就) yīncǐ (yīn·cǐ {because of} · this 因此) zhīdào (zhī·dào {will know} · {(the) way (of)} → [will know] 知道) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) shì (are 是) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) [my]) méntú (mén·tú {school of thought} · disciples 门徒 門徒) le ([indicates a change] 了).”

📖 📄 📘 36 Xīmén (Simon 西门 西門) Bǐdé (Peter 彼得) duì (towards → [to]) (him 他) shuō (said說/説): “Zhǔ (Lord 主) a ([ptcl used in direct address] 啊), (you 你) yào (will 要) dào ({arriving at} 到) nǎli (nǎ·li which · inside → [where] 哪里 哪裡/裏) (go 去) ne ([? ptcl] 呢)?” Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) huídá shuō: “Wǒ qù de dìfang, nǐ xiànzài bùnéng gēn wǒ qù, hòulái què huì gēn wǒ qù.” 37 Bǐdé duì tā shuō: “Zhǔ a, wèishénme wǒ xiànzài bùnéng gēn nǐ qù ne? Wǒ yuànyì wèi nǐ xīshēng shēngmìng a.” 38 Yēsū huídá shuō: “Nǐ yuànyì wèi wǒ xīshēng shēngmìng ma? Wǒ shíshí-zàizài gàosu nǐ, jī jiào yǐqián, nǐ huì sān cì bú rèn (me 我).”