◀️ 🔼 ▶️

[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]

📖 📄 📘 Lùjiā Fúyīn ((Lùjiā Luke 路加) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Luke]) 24 🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]

📖 📄 📘 1 Jiēzhe nèi zhōu de (’s 的) tóu (one 一) tiān dàqīngzǎo, tāmen dàizhe yùbèi hǎo de (’s 的) xiāngliào dào mùxué qù. 2 Tāmen kànjian jìniànmù (jì·niàn·mù {{writing down} · {thinking of} → [commemorating]} · tomb 纪念墓 紀念墓) de (’s 的) shítou yǐjing yíkāi le, 3 jìnqu (one 一) kàn, jìngrán bújiàn Zhǔ Yēsū de (’s 的) yítǐ. 4 Zhèng míwǎng de shíhou, hūrán yǒu liǎng ge rén zhàn zài tāmen pángbiān, yīfu shǎnshǎn fāguāng. 5 Tāmen jùpà qilai, liǎnmiàn cháo dì. Nà liǎng ge rén duì tāmen shuō: “Nǐmen zěnme zài sǐrén zhōng zhǎo nà huó de ne? 6 [[Tā búzài zhèlǐ, yǐjing fùhuó le.]] Xiǎngxiang tā zài Jiālìlì duì nǐmen shuō de huà ba. 7 Tā shuō Rénzǐ bì luò zài zuìrén shǒu li, bèi rén guà zài zhù shang, dì-sān tiān fùhuó.” 8 Tāmen zhè cái xiǎngqǐ tā de huà lai, 9 jiù cóng jìniànmù (jì·niàn·mù {{writing down} · {thinking of} → [commemorating]} · tomb 纪念墓 紀念墓) huíqu, xiàng nà Shíyī rén hé qíyú de rén bàogào yíqiè. 10 Tāmen shì Mòdàlārén Mǎlìyà, Yuēyàná, yǐjí Yǎgè de mǔqin Mǎlìyà. Qíyú gēn tāmen zài yìqǐ de fùnǚ, yě bǎ zhèixiē shì gàosule shǐtú. 11 Kěshì shǐtú rènwéi zhèixiē fùnǚ húshuō, jiù bùkěn xiāngxìn.

📖 📄 📘27 (he 他) jiù (then 就) cóng (from) Móxī (Moses 摩西) (and 和) Xiānzhī (Xiān·zhī earlier · knowing (persons) → [Prophets] 先知) de ( 的) Shū (books) kāishǐ (kāi·shǐ opening · beginning 开始 開始), (held 把) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures 圣经 聖經) shang (upon 上) guānyú (guān·yú relating · to 关于 關於) (him 他) de (’s 的) huà (words), dōu (all 都) gěi ({to be given to}) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) jiěshì (jiě·shì {to be untied → [to be solved]} · {to be explained} 解释 解釋) qīngchu ({to be clear} 清楚).

📖 📄 📘32 Tāmen (Tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [to each other] 彼此) shuō (said說/説): “ (he 他) zài (on 在) lùshang (lù·shang road · upon 路上) duì (towards → [to]) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) jiǎnghuà (jiǎng·huà {was speaking} · words 讲话 講話), xiàng (to向/曏/嚮) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) qīngchu (clearly 清楚) jiěshì (jiě·shì {was untying → [was solving]} · {was explaining} 解释 解釋) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures 圣经 聖經), nàshí (nà·shí {(at) that} · time 那时 那時) wǒmen de ((wǒ·men us · [pl] 我们 我們) (de ’s 的) [our]) xīn (hearts 心) (not 不) shì (were 是) xiàng (like 像/象) huǒ (fire 火) yíyàng (yí·yàng {(of) one} · kind → [the same] 一样 一樣) ránshāo (rán·shāo {having been ignited} · {to be burning} 燃烧 燃燒) ma ([? ptcl for “yes/no” questions])?” 33 Tāmen lìkè qǐlai, huí Yēlùsālěng qu. Tāmen kànjian nà Shíyī rén (and 和) tóngbànr jù zài yìqǐ, 34 zhèngzài shuō: “Zhǔ zhēnde yǐjing fùshēng, xiǎnxiàn gěi Xīmén kàn le!”

📖 📄 📘45 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jiù (then 就) kāi (opened) tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) [their]) xīnqiào (xīn·qiào heart · apertures → [capacities for clear thinking] 心窍 心竅), shǐ (causing 使) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) wánquán (wán·quán finishing · completely 完全) míngbai (míng·bai {to understand} · clearly 明白) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) Holy · Scriptures 圣经 聖經) de ( 的) yìsi (yì·si meaning · thoughts → [meaning] 意思), …