[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
📖 📄 📘
Mǎtài Fúyīn
((Mǎtài
Matthew’s
马太
馬太)
(Fú·yīn
Blessings · {Sounds → [News]}
福音)
→ [The Good News According to Matthew])
24
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
📖 📄 📘 1 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) líkāi shèngdiàn, zhèng shànglù de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), méntú (mén·tú {school of thought} · disciples 门徒 門徒) lái qǐng tā (him 他) guānkàn shèngdiàn de (’s 的) jiànzhù wù ((jiànzhù built 建筑 建築) (wù things 物) → [buildings]). 2 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jiù shuō: “Nǐmen bú (not 不) shì (are 是) kànjian zhè yíqiè jiànzhù wù ((jiànzhù built 建筑 建築) (wù things 物) → [buildings]) ma? Wǒ (I 我) shízài gàosu nǐmen, zhèlǐ jué búhuì yǒu yí (one 一) kuài shítou (shí·tou stone · {head → [suf]} 石头 石頭) liú zài shítou (shí·tou stone · {head → [suf]} 石头 石頭) shang, bì dōu bèi chāi xialai.”
📖 📄 📘 3 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) zuò ({was sitting} 坐) zài (on 在) Gǎnlǎn (Olives 橄榄 橄欖) Shān (Mount 山) shang (upon 上), méntú (mén·tú {school of thought} · disciples 门徒 門徒) sīxià (sī·xià {being private} · under 私下) lái (came 来 來) jiàn ({to see} 见 見) tā (him 他), shuō (saying 说 說/説): “Qǐng (please 请 請) gàosu (tell 告诉 告訴) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shíhou ({(particular) time} 时候 時候) yǒu ({will be having} 有) zhèixiē (zhèi·xiē this · {indefinite number of} → [these] 这些 這些) shì (things 事) ne ([? ptcl] 呢)? Jiānglái (Jiāng·lái (in what) {is going to} · come → [in the future] 将来 將來) huì ((there) will 会 會) yǒu ({be having} 有) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) zhēngxiàng (zhēng·xiàng sign · appearance 征象 徵象) xiǎnshì (xiǎn·shì {being evident} · showing 显示 顯示) nǐ (you 你) yǐjing (yǐ·jing already · {have gone through} 已经 已經) huídào (huí·dào {circling back} · {to arrive at} 回到 回/迴/逥/廻到) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) zhèlǐ (zhè·lǐ this · inside → [here] 这里 這裡/裏), xiǎnshì (xiǎn·shì {being evident} · showing 显示 顯示) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) zhìdù (zhì·dù system · extent → [system] 制度) yǐjing (yǐ·jing already · {is going through} 已经 已經) shì (being 是) mòqī (mò·qī (in) end · period 末期) le ({to completion} 了)?”
📖 📄 📘 4 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) huídá (huí·dá {circling back} · answered 回答) tāmen (tā·men him · [pl] → [them] 他们 他們): “Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yào (must 要) dāngxīn (dāng·xīn {bear → [be in charge of]} · hearts → [look out] 当心 當心), miǎnde (miǎn·de {to avoid} · getting 免得) bèi ([passive signifier] → [by] 被) rén (person 人) wùdǎo (wù·dǎo mistakenly · led → [misled] 误导 誤導), 5 yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) huì ((there) will 会 會) yǒu ({be having} 有) hěn (very 很) duō (many 多) rén (persons 人) mào ({sending forth} → [falsely using] 冒) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) míng (name 名) ér (thus 而) lái (coming 来 來), shuō (saying 说 說/説) ‘wǒ (I 我) jiùshì (jiù·shì exactly · am 就是) Jīdū (Christ 基督)’, hěn (very 很) duō (many 多) rén (people 人) jiù (then 就) bèi ([passive signifier] → [will be] 被) wùdǎo (wù·dǎo mistakenly · led → [misled] 误导 誤導) le ([indicates a change] 了). 6 Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) jiāngyào (jiāng·yào {in the future} · {must → [will]} 将要 將要) tīngdào (tīng·dào hear · {arriving at} 听到 聽到) zhànzhēng (zhàn·zhēng wars · contendings → [wars] 战争 戰爭) de (’ 的) shēngyīn (sounds 声音 聲音) hé (and 和) zhànzhēng (zhàn·zhēng wars · contendings → [wars] 战争 戰爭) de (’ 的) xiāoxi (xiāo·xi disappearing · news → [news] 消息). Qiānwàn (Qiān·wàn thousand · {ten thousand} (times) 千万 千萬) búyào (bú·yào (you) not · must → [(you) must not] 不要) kǒnghuāng (kǒng·huāng fear · panic → [panic] 恐慌). Zhèixiē (Zhèi·xiē this · {indefinite number of} → [these] 这些 這些) shì (things 事) yídìng (yí·dìng {(with) one} · {setting fixedly} → [definitely] 一定) huì (will 会 會) fāshēng (fā·shēng {issue forth} · {come to life} → [happen] 发生 發生), búguò (bú·guò not · {do pass} → [but] 不过 不過) mòrì (mò·rì end · {sun → [day]} 末日) hái (still 还 還) méiyǒu (méi·yǒu not · has 没有 沒有) dào (arrived 到).
📖 📄 📘 7 “Mínzú (Mín·zú {(of) people} · nationality → [nation] 民族) yào (must → [will] 要) gōngdǎ (gōng·dǎ attack · strike 攻打) mínzú (mín·zú {(of) people} · nationality → [nation] 民族), guójiā (guó·jiā nation · family → [nation] 国家 國家) yào (must → [will] 要) gōngdǎ (gōng·dǎ attack · strike 攻打) guójiā (guó·jiā nation · family → [nation] 国家 國家), yí (one 一) chù (place 处 處/䖏/処) jiē ({continuing (to)} 接) yí (one 一) chù (place 处 處/䖏/処) yǒu ({will be having} 有) liánghuāng (liáng·huāng {grain → [food]} · shortages 粮荒 糧荒) hé (and 和) dìzhèn (dì·zhèn earth·quakes 地震). 8 Zhè (this 这 這) yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · {corresponding (set of things)} → [all] 一切) zhǐshì (zhǐ·shì only · is 只是) kǔnàn (kǔ·nàn {being bitter → [suffering]} · distress 苦难 苦難) de (’ 的) kāishǐ (kāi·shǐ opening · beginning 开始 開始).
📖 📄 📘 9 “Dàoshí (Dào·shí {having arrived at} · time 到时 到時), rénmen (rén·men people · [pl] 人们 人們) huì (will 会 會) bǎ (hold 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) sòngqu (sòng·qu {to be delivered} · {to go} 送去) shòukǔ (shòu·kǔ {to receive} · {being bitter → [hardship]} 受苦), hái (also 还 還) huì (will 会 會) bǎ (hold 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) shāsǐ (shā·sǐ {to be killed} · {to be dead} 杀死 殺死). Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) wèile (wèi·le {on account of} · {to completion} 为了 為了) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) míng (name 名), huì (will 会 會) bèi ([passive signifier] → [by] 被) suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) which} · {(there) are having} → [all] 所有) guózú (guó·zú national · {ethnic groups} → [nations] 国族 國族) zēnghèn (zēng·hèn {be detested} · {be hated} 憎恨). 10 Dàoshí (Dào·shí {having arrived at} · time 到时 到時) huì ((there) will 会 會) yǒu ({be having} 有) hěn (very 很) duō (many 多) rén (people 人) fàngqì (fàng·qì {letting go} · abandoning → [giving up] 放弃 放棄) xìnyǎng (xìn·yǎng believing · {looking up to} → [beliefs] 信仰), bǐcǐ (bǐ·cǐ those · these → [each other] 彼此) chūmài (chū·mài out · selling → [selling out] → [betraying] 出卖 出賣), hùxiāng ({each other} 互相) zēnghèn (zēng·hèn detesting · hating 憎恨). 11 Jiāng ({in the future} 将 將) huì ((there) will 会 會) yǒu ({be having} 有) hěn (very 很) duō (many 多) jiǎ (false 假 假/叚) xiānzhī (xiān·zhī earlier · knowing (persons) → [prophets] 先知) chūxiàn (chū·xiàn {putting out} · appearing 出现 出現), tāmen (tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) huì (will 会 會) wùdǎo (wù·dǎo mistakenly · lead → [mislead] 误导 誤導) hěn (very 很) duō (many 多) rén (people 人); 12 yīnwei (yīn·wei {because of} · {on account of} 因为 因為) bùfǎ (bù·fǎ not · {(complying with) law} 不法) de (’s 的) shì (things 事) zēngduō (zēng·duō increasing · {to be many} 增多), dàduō shù ((dà·duō {big(ger) → [great(er)]} · numerous → [most] 大多) (shù {number of} 数 數) → [great majority of]) rén (people 人) de (’s 的) àixīn (ài·xīn loving · hearts → [love] 爱心 愛心) dōu (even 都) huì (will 会 會) lěngdàn (lěng·dàn {be cold} · {be bland → [be indifferent]} 冷淡) xialai (xia·lai down · {to come} 下来 下來). 13 Kěshì (Kě·shì but · {(it) will be (the case)} 可是), rěnnài ({has endured} 忍耐) dàodǐ (dào·dǐ to · {bottom → [the end]} 到底) de (’s 的) rén (person 人), bìrán (bì·rán certainly · -ly 必然) déjiù (dé·jiù {will get} · saved 得救). 14 Zhè (this 这 這) Wángguó (Wáng·guó King’s · Nation → [Kingdom] 王国 王國) de (’s 的) hǎo (good 好) xiāoxi (xiāo·xi disappearing · news → [news] 消息) huì (will 会 會) chuánbiàn (chuán·biàn {be spread} · everywhere 传遍 傳遍) tiānxià (tiān·xià heaven · under → [in the whole world] 天下), ràng ({to allow} 让 讓) suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) which} · {(there) are having} → [all] 所有) guózú (guó·zú national · {ethnic groups} → [nations] 国族 國族) dōu (all 都) néng ({to be able} 能) tīngjian (tīng·jian {to hear} · {to be meeting} 听见 聽見), dàoshí (dào·shí {having arrived at} · time 到时 到時) mòrì (mò·rì end · {sun → [day]} 末日) jiù (then 就) huì (will 会 會) láidào (lái·dào come · {to arrive} 来到 來到).
📖 📄 📘 15 “Suǒyǐ (Suǒ·yǐ {that which} · {is the reason} → [therefore] 所以), nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yí (once 一) kànjian (kàn·jian looking · see 看见 看見) xiānzhī (xiān·zhī earlier · knowing (person) → [prophet] 先知) Dànyǐlǐ (Daniel 但以理) tídào de ‘nà zàochéng huāngliáng de kězēng zhī wù’ zhàn zài shèngdì (dú zhèi jù huà de rén yào biànmíng hányì), 16 zài Yóudìyà de jiù gāi táodào shānshang qù. 17 Zài fángdǐng shang de, búyào xiàdào wū li ná cáiwù; 18 zài tián li de, búyào huíqù ná wàiyī. 19 Zài nèi duàn shíqī, huáiyùn de hé bǔyù yīng’ér de yǒu huò le! 20 Nǐmen yào búduàn dǎogào, qíqiú nǐmen táonàn de shíhou búyào yùshang hándōng huò ānxī rì. 21 Yīnwei (Yīn·wei because · for 因为 因為) dàoshí (dào·shí {having arrived at} · time 到时 到時) huì ((there) will 会 會) yǒu ({be having} 有) dà (big → [great] 大) huànnàn (huàn·nàn trouble · calamity → [tribulation] 患难 患難), zhèyàng (zhè·yàng this · kind 这样 這樣) de (’s 的) huànnàn (huàn·nàn trouble · calamity → [tribulation] 患难 患難), cóng (since 从 從) shìjiè (shì·jiè world · extent → [world] 世界) de (’s 的) qǐtóu (qǐ·tóu {rising of} · {head → [beginning]} → [beginning] 起头 起頭) zhídào (zhí·dào straight · {up until} 直到) xiànzài (xiàn·zài {(what is) appearing → [(what is) present]} · {(what is) existing} → [now] 现在 現在) dōu (even 都) méiyǒu (méi·yǒu not · has 没有 沒有) fāshēngguo (fā·shēng·guo {issuing forth} · {coming to life} · passed → [happened] 发生过 發生過), jiānglái (jiāng·lái {(in what) is going to} · come → [in the future] 将来 將來) yě (also 也) jué ({being cut off} → [absolutely] 绝 絕/絶) búhuì (bú·huì not · will 不会 不會) zài (again 再) fāshēng (fā·shēng {issue forth} · {come to life} → [happen] 发生 發生). 22 Yào (if 要)‐bu ((it) not 不)‐shì ({was (that)} 是) nèi (that 那) duàn ({section of} 段) shíqī (shí·qī {(particular) time} · period 时期 時期) bèi ([passive signifier] → [was] 被) suōduǎn (suō·duǎn shrunk · {to be short} 缩短 縮短), jiù (then 就) méiyǒu (méi·yǒu (there) not · {would be having} 没有 沒有) rén (humans 人) kěyǐ (kě·yǐ able · [suf] 可以) déjiù (dé·jiù {to get} · saved 得救) le ([indicates a change] 了). Kěshì (Kě·shì but · {(it) will be} 可是), wèile (wèi·le {on account of} · {to completion} 为了 為了) bèi ([passive signifier] → [were] 被) xuǎnshang (xuǎn·shang chosen · upon 选上 選上) de (’s 的) rén (persons 人), nèi (that 那) duàn ({section of} 段) shíqī (shí·qī {(particular) time} · period 时期 時期) shì (is 是) huì (will 会 會) bèi ([passive signifier] → [be] 被) suōduǎn (suō·duǎn shrunk · {to be short} 缩短 縮短) de (’s 的).
📖 📄 📘 23 “Dàoshí, yàoshi yǒu rén duì nǐmen shuō, ‘Kàn na! Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) zài zhèlǐ’, huò shuō, ‘Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) zài nàli!’ nǐmen búyào xiāngxìn. 24 Yīnwei bì yǒu jiǎ Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (persons)} → [Christs] 基督) hé (and 和) jiǎ xiānzhī (xiān·zhī earlier · knowing (persons) → [prophets] 先知) xīngqǐ, xíng dà shénjì hé (and 和) qíshì, rúguǒ kěnéng, jiù lián méng jiǎnxuǎn de (’s 的) rén yě xiǎng míhuo (mí·huo {to confuse} · {to mislead} 迷惑). 25 Kàn na! Wǒ (I 我) yǐjing yùxiān jǐnggào nǐmen le. 26 Suǒyǐ, yàoshi yǒu rén duì nǐmen shuō, ‘Kàn na! Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) zài kuàngyě’, nǐmen búyào chūqu; huò shuō, ‘Kàn na! Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) zài nèishì’, nǐmen búyào xiāngxìn. 27 Shǎndiàn cóng dōngfāng fāchū, zhí zhào dào xīfāng, Rénzǐ línzài yě huì zhèyàng. 28 Shītǐ zài nǎli, yīng jiù jùjí zài nǎli.
📖 📄 📘 29 “Jǐnjiēzhe nèi duàn rìzi de (’s 的) huànnàn yǐhòu, tàiyáng jiùyào biàn hēi, yuèliang yě bú (not 不) fàngguāng, xīngchén cóng tiānshàng zhuìluò, tiānshàng de (’s 的) lìliang yě bì dòngyáo. 30 Dàoshí Rénzǐ xiǎnxiàn de (’s 的) píngzhèng huì zài tiānshàng chūxiàn, yúshì dìshang suǒyǒu mínzú dōu bēitòng chuíxiōng, bìngqiě kànjian Rénzǐ zài tiānyún shang dàizhe lìliang hé (and 和) dà róngyào ér lái. 31 Tā (he 他) bì chāi tā (him 他) de (’s 的) tiānshǐ yòng hàotǒng de (’s 的) dàshēng bǎ méng jiǎnxuǎn de (’s 的) rén, cóng sìfāng, cóng tiān zhèibiān dào tiān nèibiān, dōu jùjí qilai.
📖 📄 📘 32 “Nǐmen yào cóng wúhuāguǒ shù de (’s 的) bǐyù xué ge ([mw] 个 個/个) dàoli: Shù de (’s 的) xīn zhī yì (one 一) fānèn-zhǎngyè, nǐmen jiù zhīdào xiàtiān jìn le. 33 Zhàoyàng, nǐmen kànjian zhè yíqiè shì, jiù gāi zhīdào tā (he 他) jìn zài ménkǒu le. 34 Wǒ (I 我) shízài gàosu nǐmen, zhè yíqiè bì xiān fāshēng, zhè yí (one 一) dài rén cái huì xiāoshì. 35 Tiāndì dōu huì xiāoshì, wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) huà (words 话 話) què jué búhuì xiāoshì.
📖 📄 📘 36 “Zhìyú nèige rìzi, nèige shíkè, shéi yě bù (not 不) zhīdào, tiānshàng de (’s 的) tiānshǐ bù (not 不) zhīdào, Érzi yě bù (not 不) zhīdào, zhǐyǒu Fùqin zhīdào. 37 Nuóyà (Noah 挪亚 挪亞) de (’s 的) rìzi zěnyàng (zěn·yàng (were) what · {pattern → [way]} 怎样 怎樣), rén Zǐ línzài yě huì zěnyàng (zěn·yàng (be) what · {pattern → [way]} 怎样 怎樣). 38 Hóngshuǐ (Hóng·shuǐ Flood · water → [Flood] 洪水) yǐqián (yǐ·qián at · before 以前) de (’s 的) rìzi (rì·zi {suns → [days]} · [suf for nouns] 日子), rén (people 人) yòu (also 又) chī yòu (also 又) hē, yòu (also 又) qǔ yòu (also 又) jià, zhídào Nuóyà (Noah 挪亚 挪亞) jìn fāngzhōu (fāng·zhōu square · boat → [ark] 方舟) de (’s 的) nà (that 那) yi (one 一) tiān (sky → [day] 天). 39 Tāmen (Tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) háobù lǐhuì, zhídào Hóngshuǐ (Hóng·shuǐ Flood · water → [Flood] 洪水) láidào, bǎ (held 把) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) quándōu chōngzǒu, rén (man’s 人) Zǐ (Son 子) línzài yě (also 也) huì (will 会 會) zhèyàng (zhè·yàng (be) this · {form → [way]} 这样 這樣). 40 Dàoshí, liǎng ge ([mw] 个 個/个) nánrén zài tián li (in | inside 里 裡/裏) gōngzuò, yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) bèi dàizǒu, yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) bèi shěqì; 41 liǎng ge ([mw] 个 個/个) nǚrén tuīzhe yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) shǒumò, yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) bèi dàizǒu, yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) bèi shěqì. 42 Suǒyǐ, nǐmen yào búduàn (bú·duàn not · {breaking off} 不断 不斷) shǒuwàng, yīnwei bù (not 不) zhīdào nǐmen de (’s 的) Zhǔ zài shénme rìzi láidào.
📖 📄 📘 43 “Yǒu yí (one 一) jiàn shì nǐmen yào zhīdào, jiāzhǔ rúguǒ zhīdào jǐ gēng tiān yǒu zéi lái, jiù huì bǎochí jǐngxǐng, bùróng zéi wā dòng jìn jiā li (inside 里 裡/裏) lai. 44 Suǒyǐ nǐmen yě yào yùbèi tuǒdang, yīnwei zài nǐmen rènwéi búdà kěnéng de (’s 的) shíkè, Rénzǐ jiù lái le.
📖 📄 📘 45 “Dàodǐ shéi shì (is 是) zhōngxìn ruìzhì de (’s 的) núlì, shòu zhǔrén wěipài guǎnlǐ púyì, zài shìdàng de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候) gěi tāmen shíwù ne? 46 Tā (him 他) de (’s 的) zhǔrén láidào, kànjian núlì zhèng zhèyàng zuò, núlì jiù yǒufú le! 47 Wǒ (I 我) shízài gàosu nǐmen, zhǔrén huì wěipài tā (him 他) guǎnlǐ yíqiè cáiwù.
📖 📄 📘 48 “Kěshì, xié’è de (’s 的) núlì rúguǒ xīnli shuō, ‘Zhǔrén búhuì zhème kuài huílai de’, 49 jiù dòngshǒu dǎ qítā de (’s 的) núlì, yòu gēn jiǔtú yìqǐ chīhē, 50 núlì de (’s 的) zhǔrén bì zài tā (he 他) yìliào-búdào de (’s 的) rìzi, zài tā (he 他) bù (not 不) zhīdào de (’s 的) shíkè láidào, 51 gěi tā (him 他) zuì zhòng de (’s 的) chéngfá, yào tā (him 他) gēn xūwěi de (’s 的) rén yǒu tóngyàng de (’s 的) xiàchǎng. Zài nàli, tā (he 他) jiùyào āikū-qièchǐ le.”