[Note: The material in this chapter is based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
			📖 📄 📘 
			Yēlìmǐ Āigē 
			((Yēlìmǐ 
			Jeremiah’s 
			耶利米) 
			(Āi·gē 
			lamenting · song 
			哀歌) 
			→ [Lamentations]) 
			2 
			🔼
			
			[🔊 MP3s (jw.org)]
		
		…
ר
			📖 📄 📘 
			20 
			
			Yēhéhuá a, qiú 
			nǐ 
			(you 
			你) 
			guānkàn 
			(guān·kàn 
			{to look at} · {to see} 
			观看过 
			觀看過),
			
			Kàn 
			nǐ 
			(you 
			你) 
			suǒ 
			({he whom [you]} 
			所) 
			yánchéng 
			de 
			(’s 
			的) 
			rén.
			
			Fùrén zěn kě chī
			
			zìjǐ 
			suǒ 
			({those whom [they]} 
			所) 
			huái 
			suǒ 
			({those whom [they]} 
			所) 
			shēng 
			de 
			(’s 
			的) 
			háizi ne?
			
			Jìsī 
			hé 
			(and 
			和) 
			xiānzhī 
			(xiān·zhī 
			earlier · knowing [persons] → [prophets] 
			先知) 
			zěn kě zài
			
			Yēhéhuá 
			de 
			(’s 
			的) 
			shèngsuǒ bèi shā ne?
			
		
ש
			📖 📄 📘 
			21 
			
			Shàoniánrén 
			hé 
			(and 
			和) 
			lǎoniánrén
			
			dōu dǎowò yú dì, héngshī jiēshang.
			
			Wǒ 
			(I 
			我) 
			de 
			(’s 
			的) 
			chǔnǚ 
			(chǔ·nǚ 
			{situated → [virgin]} · females 
			处女 
			處女) 
			hé 
			(and 
			和) 
			niánqīngrén
			
			dōu dào zài dāojiàn zhīxià.
			
			Nǐ 
			(you 
			你) 
			zài 
			fānù 
			(fā·nù 
			{to issue forth} · anger 
			发怒 
			發怒) 
			de 
			(’s 
			的) 
			rìzi jīshā tāmen.
			
			Nǐ 
			(you 
			你) 
			shā le, háobù liánxī.
			
		
ת
			📖 📄 📘 
			22 
			
			Nǐ 
			(you 
			你) 
			zhàojí 
			wǒ 
			(I 
			我) 
			qiáojū zhī dì 
			de 
			(’s 
			的) 
			sìlín,
			
			Xiàng zài guòjié 
			de 
			(’s 
			的) 
			rìzi yíyàng.
			
			Zài Yēhéhuá 
			fānù 
			(fā·nù 
			{to issue forth} · anger 
			发怒 
			發怒) 
			de 
			(’s 
			的) 
			rìzi,
			
			Wú rén táotuō, yě wú rén 
			shēnghuán.
			
			Fán 
			wǒ 
			(I 
			我) 
			suǒ 
			({those whom [I]} 
			所) 
			shēng 
			suǒ 
			({those whom [I]} 
			所) 
			yǎng 
			de 
			(’s 
			的),
			
			Wǒ 
			(me 
			我) 
			de 
			(’s 
			的) 
			chóudí 
			(enemy 
			仇/雠敌 
			仇/讎敵) 
			dōu 
			mièjìn le.