◀️ 🔼 ▶️

[Note: The material in this chapter is based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]

📖 📄 📘 Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 14 🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]

📖 📄 📘 22 Wànjūn (Wàn·jūn {ten thousand → [all]} · armies 万军 萬/万軍) zhī ( 之) Zhǔ (Lord 主) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō (says說/説): “ (I 我) (certainly 必) qǐlai (qǐ·lai {will rise} · {to come} 起来 起來) gōngjī tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們).

📖 📄 📘 (I 我) yào (must → [will] 要) (hold 把) Bābǐlún (Babylon 巴比伦 巴比倫) de (’s 的) míngzi (míng·zi name · word → [name] 名字), yímín, hòudài, zǐsūn, chèdǐ chǎnchú.” Zhè (this) shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō (says說/説) de ({’ (declaration)} 的).

📖 📄 📘 23 (I 我) (certainly 必) shǐ ({will make} 使) Bābǐlún (Babylon 巴比伦 巴比倫) bèi ([passive signifier] → [by] 被) háozhū suǒ ({that which (they)} 所) zhàn, chéngle lúwěi cóngshēng de (’s 的) chítáng. (I 我) yào (must → [will] 要) yòng (use 用) huǐmiè (huǐ·miè destroying · extinguishing 毁灭 毀滅) de (’s 的) sàozhou sǎomiè Bābǐlún (Babylon 巴比伦 巴比倫).” Zhè (this) shì (is 是) wànjūn (wàn·jūn {ten thousand → [all]} · armies 万军 萬/万軍) zhī ( 之) Zhǔ (Lord 主) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō (says說/説) de ({’ (declaration)} 的).