📖 📄 📘
Sāmǔ’ěrjì Shàng
((Sāmǔ’ěr·jì
Samuel · Record
撒母耳记
撒母耳記)
(Shàng
Upper
上)
→ [1 Samuel])
16
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
📖 📄 📘 1 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì (towards → [to] 对 對) Sāmǔ’ěr (Samuel 撒母耳) shuō (said 说 說/説): “Wǒ (I 我) yǐjing (yǐ·jing already · {have gone through} 已经 已經) bú (not 不) ràng (allowing 让 讓) Sǎoluó (Saul 扫罗 掃羅) zài (anymore 再) zuò ({to be} 做) Yǐsèliè (Israel’s 以色列) wáng (king 王) le ([indicates a change] 了), nǐ (you 你) hái (still 还 還) yào (must 要) wèi (for 为 為/爲) tā (him 他) bēitòng duō jiǔ ne? Xiànzài bǎ chéng yóu de jiǎo zhuāngmǎn gào yóu, ránhòu chūfā ba. Wǒ yào pài nǐ dào Bólìhéngrén Yēxī nàli, yīnwei wǒ qīnzì xuǎnle tā de yí ge érzi zuò guówáng.” 2 Sāmǔ’ěr shuō: “Wǒ zěnme néng qù ne? Yàoshi Sǎoluó zhīdào le, yídìng huì shā wǒ.” Yēhéhuá shuō: “Nǐ kěyǐ dài yì tóu mǔ-niúdú qù, shuō: ‘Wǒ shì lái gěi Yēhéhuá xiànjì de.’ 3 Nǐ yě yào qǐng Yēxī qù xiànjì de dìfang, ránhòu wǒ huì gàosu nǐ zěnme zuò. Wǒ zhǐdìng shéi, nǐ jiù wèi wǒ rènmìng shéi.”
📖 📄 📘 4 Sāmǔ’ěr (Samuel 撒母耳) jiù (then 就) zhào ({in accordance with} 照 照/炤) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) huà (words 话 話) qù (went 去) zuò ({to do} 做). Tā (he 他) láidào (lái·dào came · {to arrive at} 来到 來到) Bólìhéng (Bethlehem 伯利恒 伯利恆), chéng li de zhǎnglǎo dōu zhànzhàn-jīngjīng de chūlai yíngjiē tā, shuō: “Nǐ lái shì yào ràng rén dé píng’ān ma?” 5 Sāmǔ’ěr shuō: “Shì de. Wǒ shì lái gěi Yēhéhuá xiànjì de. Nǐmen yào shǐ zìjǐ shèngjié, gēn wǒ yìqǐ qù xiànjì de dìfang.” Ránhòu, Sāmǔ’ěr shǐ Yēxī hé tā de érzimen shèngjié, jiào tāmen qù xiànjì de dìfang. 6 Tāmen dào le, Sāmǔ’ěr yí kànjian Yǐlìyā, jiù shuō: “Zài Yēhéhuá miànqián de zhèige rén, yídìng jiùshì tā yào rènmìng de wáng.” 7 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì (towards → [to] 对 對) Sāmǔ’ěr (Samuel 撒母耳) shuō (said 说 說/説): “Búyào (Bú·yào not · {do be going to} → [do not] 不要) kàn ({look at} 看) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) wàibiǎo (wài·biǎo outside · manifesting → [outward appearance] 外表) hé ({(together) with} → [and] 和 和/龢) gāodà (gāo·dà tall · {big → [great]} 高大) de (’s 的) shēncái (shēn·cái body · {timber → [material]} → [stature] 身材), wǒ (I 我) bù (not 不) xuǎn ({have chosen} 选 選) tā (him 他), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) gēn (with 跟) rén (man 人) bù (not 不) yíyàng (yí·yàng {is (of) one} · kind → [is the same] 一样 一樣), rén (man 人) kàn (sees 看) de ({’ (thing)} 的) shì (is 是) wàibiǎo (wài·biǎo outside · manifesting → [outward appearance] 外表), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) kàn (sees 看) de ({’ (thing)} 的) shì (is 是) nèixīn (nèi·xīn inner · heart 内心 內心).” 8 Jiēzhe, Yēxī jiào Yàbǐnádá lái, ràng tā láidào Sāmǔ’ěr miànqián. Sāmǔ’ěr shuō: “Yēhéhuá yě méiyǒu xuǎn tā.” 9 Yēxī yòu jiào Shāmǎ guòlai, Sāmǔ’ěr shuō: “Yēhéhuá yě méiyǒu xuǎn tā.” 10 Yēxī ràng tā de qī ge érzi dōu láidào Sāmǔ’ěr miànqián, dàn Sāmǔ’ěr duì Yēxī shuō: “Tāmen dōu bú shì Yēhéhuá yào xuǎn de rén.”
📖 📄 📘 11 Sāmǔ’ěr (Samuel 撒母耳) wèn (asked 问 問) Yēxī (Jesse 耶西): “Nǐ de ((Nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) érzi (ér·zi sons · [suf for nouns] 儿子 兒子) dōu (all 都) láile (lái·le {have come} · {to completion} 来了 來了) ma ([? ptcl for “yes/no” questions] 吗 嗎)?” Yēxī (Jesse 耶西) huídá (huí·dá {circling back} · answered 回答): “Háiyǒu yí ge zuìxiǎo de, zhèngzài fàngyáng.” Sāmǔ’ěr duì Yēxī shuō: “Pài rén qù jiào tā guòlai, yīnwei wǒmen yào děng tā láile cái chī dōngxi.” 12 Yēxī jiù pài rén qù jiào tā lái. Zhèige érzi miànsè hóngrùn, yǒu yì shuāng piàoliang de yǎnjing, wàimào yě hěn yīngjùn. Yēhéhuá shuō: “Jiùshì tā, qǐlai, rènmìng tā!” 13 Yúshì Sāmǔ’ěr náqi zhuāngmǎn gào yóu de jiǎo, zài tā gēgemen miànqián bǎ gào yóu dào zài tā tóu shang. Cóng nà tiān qǐ, Yēhéhuá de shénshèng lìliang jiù shǐ Dàwèi chōngmǎn lìliang. Zhīhòu, Sāmǔ’ěr jiù huí Lāmǎ le.
…