📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 DÌ‐14 ([14th] 第14) ZHĀNG (chapter 章)
📖 📄 📘
Xíngshì
(Xíng·shì
doing · things
行事)
Jìn
({to the utmost}
尽
盡)
Dōu
({(in them) all}
都)
Chéngshí
(Chéng·shí
{be honest} · {be solid → [be true]}
诚实
誠實) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]
📖 📄 📘 “Wǒmen yuànyì xíngshì (xíng·shì {to do} · things 行事) jìn ({to the utmost} 尽 盡) dōu ({(in them) all} 都) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實).”—XĪBÓLÁISHŪ 13:18.
📖 📄 📘 3 DUÌ ZÌJǏ CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔽
📖 📄 📘 6 DUÌ JIĀRÉN CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔽
📖 📄 📘 10 DUÌ HUÌZHÒNG CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔽
📖 📄 📘 15 DUÌ SHÌRÉN CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔽
📖 📄 📘 18 CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) DÀILÁI DE (’s 的) FÚFEN 🔽
📖 📄 📘 1, 2. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) kàndào wǒmen nǔlì bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) huì gǎndào gāoxìng? Qǐng jǔlì shuōmíng.
📖 📄 📘 MĀMA qiānzhe háizi líkāi shāngdiàn. Tūrán, háizi zhànzhù le, shénqíng jǐnzhāng. Yuánlái tā (he 他) shǒu li (inside 里 裡/裏) názhe yí (one 一) jiàn shāngdiàn de (’s 的) xiǎo wánjù. Tā (he 他) wàngle fàng huiqu, yě méi wènguo māma mǎi bu (not 不) mǎi. Tā (he 他) hěn bù’ān, wèn māma zěnme bàn. Māma ānwèi tā (him 他), ránhòu dài tā (him 他) huídào diàn li (inside 里 裡/裏), ràng tā (him 他) tuìhuí wánjù bìng xiàng diànzhǔ dàoqiàn. Xiǎoháir zhàozhe zuò le, māma kàndào háizi zhème dǒng shì, xīnli hěn gāoxìng, bùjīn gǎndào zìháo. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) ne?
📖 📄 📘 2 Méi shénme bǐ kàndào zìjǐ de (’s 的) háizi míngbai chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) zhòngyàoxìng, gèng ràng zuò fùmǔ de (’s 的) gāoxìng de (’s 的) le. Wǒmen de (’s 的) tiān Fù shì (is 是) “xìnshǒu zhēnlǐ de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝)”, dāngrán yě bù (not 不) lìwài. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 31:5) Tā (he 他) kànzhe wǒmen zài shǔlíng fāngmiàn zhújiàn chéngshú, kàndào wǒmen nǔlì bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), yě huì shífēn huānxǐ. Wǒmen xiǎng ràng tā (him 他) gāoxìng, liú zài tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) ài (love 爱 愛) li (inside 里 裡/裏), suǒyǐ wǒmen hé (with 和) shǐtú Bǎoluó yǒu tóngyàng de (’s 的) xīnshēng, “yuànyì xíngshì (xíng·shì {to do} · things 行事) jìn ({to the utmost} 尽 盡) dōu ({(in them) all} 都) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)”. (Xībóláishū 13:18) Yǒu shíhou wǒmen kěnéng juéde bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) hěn bù (not 不) róngyì. Wǒmen huì xiān kànkan zěnyàng zài shēnghuó de (’s 的) sì ge ([mw] 个 個/个) fāngmiàn bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), ránhòu kànkan chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) dàilái de (’s 的) yìxiē fúfen.
📖 📄 📘 DUÌ ZÌJǏ CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔼
📖 📄 📘 3–5. (Jiǎ) Guānyú zìqī de (’s 的) wēixiǎn, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) Huàyǔ gěi wǒmen shénme jǐnggào? (Yǐ) Shénme néng bāngzhù wǒmen duì zìjǐ chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實)?
📖 📄 📘 3 Shǒuxiān, yào xuéhuì duì zìjǐ chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實). Zhèyàng zuò bìng bù (not 不) róngyì, yīnwei wǒmen dōu shì (are 是) bùwánměi de (’s 的) rén, hěn róngyì qīpiàn zìjǐ. Lìrú, Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō Lǎodǐjiā de (’s 的) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) zìqī, tāmen yǐwéi zìjǐ hěn fùzú, qíshí què hěn kělián, zài shǔlíng fāngmiàn shì (were 是) “pínqióng, xiāyǎn, chìshēn” de (’s 的). (Qǐshìlù 3:17) Tāmen zìjǐ qīpiàn zìjǐ, dàotóulái chǔjìng gèngjiā wēixiǎn.
📖 📄 📘 4 Nǐ (you 你) kěnéng yě xiǎngdào méntú Yǎgè de (’s 的) jǐnggào: “Shéi zìyǐwéi qiánchéng xìnfèng zōngjiào, què bù (not 不) yuēshù zìjǐ de (’s 的) shétou, fǎn’ér xīnli chángcháng zìqī, zhèige rén xìnfèng zōngjiào jiùshì túrán de (’s 的) le.” (Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 1:26) Rúguǒ wǒmen yǐwéi zìjǐ lànyòng shétou, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yě huì jiēshòu wǒmen de (’s 的) chóngbài, nàme, wǒmen jiù zhǐnéng qīpiàn zìjǐ de (’s 的) xīn éryǐ. Wǒmen duì Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) chóngbài jiù biànchéng túláo, báifèi‐xīnjī. Zěnyàng cái néng bìmiǎn yǒu zhèige xiàchǎng ne?
📖 📄 📘 5 Yǎgè zài tóng yí (one 一) duàn jīngwén li (inside 里 裡/裏) bǎ Shàngdì (Shàng·dì above’s · God’s 上帝) huàyǔ de (’s 的) zhēnlǐ bǐzuò jìngzi. Tā (he 他) quàn wǒmen yào zǐxì chákàn Shàngdì (Shàng·dì above’s · God’s 上帝) wánměi de (’s 的) lǜfǎ, bìngqiě xuéyǐzhìyòng, nǔlì gǎijìn zìjǐ. (Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 1:23–25) Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) néng bāngzhù wǒmen duì zìjǐ chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實), kànchū zìjǐ zài nǎli xūyào gǎishàn. (Yēlìmǐ Āigē ((Yēlìmǐ Jeremiah’s 耶利米) (Āi·gē lamenting · song 哀歌) → [Lamentations]) 3:40; Hāgāishū 1:5) Wǒmen hái kěyǐ xiàng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) dǎogào, qiú tā (him 他) shěnchá wǒmen, bāngzhù wǒmen kànchū zìjǐ yǒu něixiē yánzhòng de (’s 的) quēdiǎn bìng nǔlì gǎizhèng. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 139:23, 24) Bù (not 不) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) shì (is 是) yì (one 一) zhǒng búyì chájué de (’s 的) ruòdiǎn, wǒmen duì bù (not 不) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) kànfǎ yào gēn tiān Fù yízhì. Zhēnyán 3:32 shuō: “Jiānzhà de (’s 的) rén, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shìwéi kězēng; zhèngzhí de (’s 的) rén, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) yuànyì qīnjìn.” Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) néng ràng wǒmen gēn tā (him 他) yǒu yíyàng de (’s 的) gǎnjué, kàn zìjǐ xiàng tā (he 他) kàn wǒmen yíyàng. Búyào wàngjì, Bǎoluó shuō: “Wǒmen…yuànyì xíngshì jìn dōu chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)”. Suīrán wǒmen xiànzài wúfǎ zuòdào shíquán‐shíměi, dànshì wǒmen lìqiú chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) yuànwàng shì (is 是) zhēnqiè de (’s 的).
📖 📄 📘 DUÌ JIĀRÉN CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔼
📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 6. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) fūqī yào tǎnchéng xiāngdài? Zhèyàng tāmen jiù néng bìkāi shénme wēixiǎn?
📖 📄 📘 6 Chéngshí (Chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) yīnggāi shì (be 是) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) jiātíng de (’s 的) tèzhēng. Fūqī bìxū tǎnchéng xiāngdài. Zài Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) de (’s 的) hūnyīn (marriage 婚姻) li (inside 里 裡/裏), bù (not 不) yīnggāi yǒu rènhé bùjié yǒuhài de (’s 的) xíngwéi, bǐrú gēn pèi’ǒu yǐwài de (’s 的) rén tiáoqíng, zài wǎngshang mìmì de péiyǎng sīqíng, huò guānkàn rènhé xíngshì de (’s 的) sèqíng zīxùn. Yǒuxiē yǐhūn de (’s 的) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) mánzhe pèi’ǒu zuò zhèixiē cuòshì. Zhèyàng zuò jiùshì bù (not 不) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實). Qǐng liúyì zhōngxīn de (’s 的) Dàwèi Wáng suǒ ({those which (he)} 所) shuō de (’s 的) huà: “Wǒ (I 我) bù (not 不) yǔ xūhuǎng de (’s 的) rén tóng zuò, yě bù (not 不) gēn zhuāngjiǎ de (’s 的) rén wǎnglái.” (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 26:4) Yàoshi nǐ (you 你) yǐjing jiéhūn, rènhé yǐnyòu nǐ (you 你) mánzhe pèi’ǒu qù zuò de (’s 的) shì, dōu qiānwàn búyào zuò!
📖 📄 📘 7, 8. Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) shénme shìlì néng jiāo háizi míngbai chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) zhòngyàoxìng?
📖 📄 📘 7 Fùmǔ yào jiāo érnǚ míngbai chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) zhòngyàoxìng, zuìhǎo yùnyòng Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) shìlì. Fǎnmiàn jiàocái yǒu Yàgān de (’s 的) lìzi, tā (he 他) tōuqiè zhīhòu hái shìtú yǐnmán; yě yǒu Jīhāxī de (’s 的) lìzi, tā (he 他) wèile qǔdé wùzhì lìyì ér shuōhuǎng; háiyǒu Yóudà de (’s 的) lìzi, tā (he 他) búdàn tōuqiè, hái jiǎbàn Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) de (’ 的) péngyou qù chūmài Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌). (Yuēshūyàjì 6:17–19; 7:11–25; Lièwángjì Xià 5:14–16, 20–27; Mǎtài Fúyīn 26:14, 15; Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 12:6)
📖 📄 📘 8 Guānyú zhèngmiàn jiàocái, kěyǐ jǔ Yǎgè de (’s 的) lìzi, tā (he 他) fēnfu érzimen yào bǎ zài dàizi li (inside 里 裡/裏) zhǎodào de (’s 的) qián dài huiqu, yīnwei tā (he 他) juéde nà kěnéng shì (was 是) nòngcuò le; yě kěyǐ jǔ Yēfútā hé (and 和) tā (his 他) nǚ’ér de (’s 的) lìzi, tā (she 她) wèile lǚxíng fùqin de (’s 的) shìyán gānyuàn zuòchū zhòngdà de (’s 的) xīshēng; hái kěyǐ jǔ Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) de (’ 的) lìzi, tā (he 他) yǒnggǎn de zài bàotú miànqián biǎolù shēnfen, yìngyàn Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) de (’s 的) yùyán, bìng bǎohù zìjǐ de (’s 的) péngyou. (Chuàngshìjì (Chuàng·shì·jì {initiating, creating of} · world · record → [Genesis] 创世纪 創世紀) 43:12; Shìshījì 11:30–40; Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 18:3–11) Zhè jǐ ge ([mw] 个 個/个) lìzi kěyǐ ràng fùmǔ kànchū, yào jiāo érnǚ xǐ’ài hé (and 和) zhòngshì chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) Huàyǔ hányǒu shífēn fēngfù de (’s 的) jiàocái.
📖 📄 📘 9. Fùmǔ xiǎng wèi érnǚ shùlì chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) bǎngyàng, jiù yīnggāi bìmiǎn zěnyàng zuò? Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) tāmen de (’s 的) bǎngyàng hěn zhòngyào?
📖 📄 📘 9 Yào jiāo érnǚ rènshi chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), fùmǔ jiù děi fùqi yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) zhòngdà de (’s 的) zérèn. Shǐtú Bǎoluó wèn: “Nǐ (you 你) jiàodǎo biéren, jìng bú (not 不) jiàodǎo zìjǐ ma? Nǐ (you 你) xuānjiǎng ‘bùkě tōuqiè’, zìjǐ jìng tōuqiè ma?” (Luómǎshū 2:21) Yǒuxiē fùmǔ jiāo érnǚ yào chéngshí (chéng·shí {be honest} · {be solid → [be true]} 诚实 誠實), zìjǐ què bù (not 不) chéngshí (chéng·shí {are honest} · {are solid → [are true]} 诚实 誠實), érnǚ jiù bèi nòng hútu le. Fùmǔ kěnéng wèi xiǎotōu‐xiǎomō děng xíngwéi huò piànrén de (’s 的) huà zhǎo jièkǒu shuō, “Ò, tāmen zǎo zhīdào yǒu rén huì ná de (’s 的)”, huòzhě shuō “Zhè búguò shì (was 是) ge ([mw] 个 個/个) xiǎo huǎng, bú (not 不) ài shì de (’s 的)”. Kěshì, bùguǎn tōu de (’s 的) dōngxi guì bu (not 不) guì, tōuqiè jiùshì tōuqiè; bùguǎn shuō de (’s 的) shì (is 是) dà huǎng háishi xiǎo huǎng, shuōhuǎng jiùshì shuōhuǎng.* (Lùjiā (Luke 路加) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 16:10) Háizi hěn kuài jiù huì chájué dào fùmǔ wéirén xūwěi, kěnéng yīncǐ shòuhài bùqiǎn. (Yǐfúsuǒshū 6:4) Dànshì, fùmǔ rúguǒ wèi érnǚ shùlì chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) bǎngyàng, nàme, érnǚ jiù hěn kěnéng xué huì chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實), zài zhèige bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shìjiè li (inside 里 裡/裏), zhǎngdà chéngwéi néng róngyào Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) rén. (Zhēnyán 22:6)
📖 📄 📘 DUÌ HUÌZHÒNG CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔼
📖 📄 📘 10. Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng tǎnchéng gōutōng shí, yào jǐnjì shénme yuánzé?
📖 📄 📘 10 Wǒmen gēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng xiāngchǔ, yǒu hěn duō jīhuì péiyǎng chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) pǐngé. Zài Dì‐12 zhāng ◀️, wǒmen xuéguo yào shànyòng shuōhuà de (’s 的) ēncì, yóuqí shì (being 是) gēn shǔlíng de (’s 的) dìxiong zǐmèi zài yìqǐ, jiù gèng yào zhèyàng zuò. Xiántán hěn róngyì yǎnbiàn chéng yǒu hài de (’s 的) xiánhuà, shènzhì huǐbàng! Wǒmen rúguǒ bù (not 不) kěndìng mǒu jiàn shì shìfǒu zhēnshí què jiāyǐ zhuǎnshù, jiù kěnéng sànbōle huǎngyán, kějiàn yuēshù zuǐchún míngzhì de duō. (Zhēnyán 10:19) Lìng yì (one 一) fāngmiàn, wǒmen kěnéng zhīdào yǒuxiē shì shì ({to be} 是) zhēnshí de (’s 的), dàn zhè bìng bù (not 不) biǎoshì fēi shuō chulai bùkě. Bǐfang shuō, nèi jiàn shì kěnéng gēn wǒmen méi guānxi, huòzhě shuō chulai duì biéren bú (not 不) tài hǎo. (Tiēsāluóníjiā Qiánshū 4:11) Yǒuxiē rén biànchēng yányǔ cūsú wúlǐ shì (is 是) tǎnshuài chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), kěshì wǒmen shuōhuà shíshi‐kèkè dōu gāi qīnqiè yǒulǐ, hé’ǎi réncí. (Gēluóxīshū (Gēluóxī·shū Colossae · book → [Colossians] 歌罗西书 歌羅西書) 4:6)
📖 📄 📘 11, 12. (Jiǎ) Yǒuxiē fànle yánzhòng de (’s 的) zuì de (’s 的) rén zěnyàng zuì shang jiā zuì? (Yǐ) Guānyú yánzhòng de (’s 的) zuì, Sādàn gǔchuī něixiē huǎngyán? Wǒmen zěnyàng bìmiǎn shòupiàn? (Bǐng) Wǒmen zěnyàng biǎomíng zìjǐ duì Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) zǔzhī (zǔ·zhī organized · woven (system) → [organization] 组织 組織) chéngshí (chéng·shí {are honest} · {are solid → [are true]} 诚实 誠實)?
📖 📄 📘 11 Wǒmen duì huìzhòng li (inside 里 裡/裏) dàitóu de (’s 的) rén chéngshí (chéng·shí {are honest} · {are solid → [are true]} 诚实 誠實) yóuqí zhòngyào. Yǒude rén fànle yánzhòng de (’s 的) zuì, zài huìzhòng de (’s 的) zhǎnglǎo cháwèn shí hái shìtú yǐnmán, duì zhǎnglǎo shuōhuǎng, jiéguǒ zuì shang jiā zuì. Zhèixiē rén shènzhì kāishǐ zuò shuāngmiànrén, yìbiānr jiǎzhuāng jìngfèng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), yìbiānr jìxù fàn yánzhòng de (’s 的) zuì, jiǔ’érjiǔzhī zhěnggè shēnghuó dōu chéngle huǎngyán. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 12:2) Yǒude rén gàosu zhǎnglǎo yí (one 一) bùfen zhēnxiàng, què yǐnmánle zhòngyào de (’s 的) shìshí. (Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 5:1–11) Rén zuòchū zhèixiē bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì wǎngwǎng shì (are 是) yīnwei xìnle Sādàn gǔchuī de (’s 的) huǎngyán. (Qǐng kàn fùlán “Guānyú Yánzhòng de (’s 的) Zuì, Sādàn Gǔchuī Shénme Huǎngyán”)
📖 📄 📘 GUĀNYÚ YÁNZHÒNG DE (’s 的) ZUÌ, SĀDÀN GǓCHUĪ SHÉNME HUǍNGYÁN
📖 📄 📘 Guānyú yánzhòng de (’s 的) zuì, Sādàn yìxīn xīwàng nǐ (you 你) xiāngxìn yìxiē hài rén de (’s 的) huǎngyán. Zhíde qìngxìng de (’s 的) shì (is 是), Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) bìngfēi bù (not 不) zhīdào “Móguǐ de (’s 的) jiānjì”. (Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 6:11) Ràng wǒmen kànkan sān ge ([mw] 个 個/个) huǎngyán.
📖 📄 📘 “Wǒmen kěyǐ yǐnmán zuìguo.” Qíshí, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) kànjian wǒmen suǒ ({that which (we)} 所) zuò de (’s 的) yíqiè, “zài tā (his 他) yǎn zhōng, wànwù dōu shì (are 是) chìlù chǎngkāi de (’s 的), wǒmen bìxū xiàng tā (him 他) jiāozhàng”. (Xībóláishū 4:13) Jìrán Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zhīdào shíqíng, ér wǒmen yòu yào xiàng tā (him 他) jiāozhàng, wǒmen hébì qǐtú xiàng tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) zhōngpú yǐnmán yánzhòng de (’s 的) zuì, lìng zìjǐ zuì shang jiā zuì ne? (Lìng jiàn Sāmǔ’ěrjì Xià 12:12)
📖 📄 📘 “Zhǎnglǎo shì (are 是) xìnbuguò de (’s 的), shénme shì dōu búyào gàosu tāmen.” Xié’è de (’s 的) Yàhā Wáng bǎ Yǐlìyà jiàozuò “wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) chóudí”. (Lièwángjì Shàng 21:20) Qíshí, Yǐlìyà shì (was 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zài Yǐsèliè suǒ ({he whom (he)} 所) lì de (’s 的) xiānzhī, běn kěyǐ bāngzhù Yàhā huòdé Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) kuānshù. Zài Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) huìzhòng li (inside 里 裡/裏), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) cìxia zhǎnglǎo “zuòwéi ēncì”. (Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 4:8) Zhǎnglǎo suīrán bùwánměi, què “shíkè (shí·kè {(every) (particular) time} · {(every) moment} 时刻 時刻) kānshǒu” wǒmen de (’s 的) shēngmìng, yě jiùshì guānzhù wǒmen de (’s 的) shǔlíng jiànkāng hé (and 和) yìchu. (Xībóláishū 13:17) Tāmen bú (not 不) shì (are 是) wǒmen de (’s 的) chóudí, ér shì (are 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) wèile bāngzhù wǒmen ér cìxia de (’s 的) rén.
📖 📄 📘 “Nǐ (you 你) gòu péngyou, jiù bié bǎ péngyou de (’s 的) guòcuò shuō chuqu.” Qíshí, wǒmen bāng fànguòzhě yǐnmán zuìguo, zhǐhuì lìng tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) wèntí gèng yánzhòng. Rén fàn yánzhòng de (’s 的) zuì, qíshí shì (is 是) língxìng huànbìng de (’s 的) zhēngxiàng. Yǐnmán zuìguo jiù děngyú xiàng yīshēng yǐnmán yánzhòng de (’s 的) bìngzhēng. (Yǎgèshū 5:14, 15) Fànguòzhě yěxǔ hàipà shòudào guǎnjiào. Kěshì, guǎnjiào qíshí fǎnyìng chū Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love 爱 愛), néng bǎozhù fànguòzhě de (’s 的) shēngmìng. (Zhēnyán 3:12; 4:13) Zàishuō, guàncháng fànzuì de (’s 的) rén hěn kěnéng duì huìzhòng de (’s 的) qítā chéngyuán gòuchéng wēixié. Nándào nǐ (you 你) xiǎng zhùzhǎng fànguòzhě nèixiē cuòwù sīxiǎng de (’s 的) mànyán ma? (Lìwèijì 5:1; Tímótài Qiánshū 5:22) Yīncǐ, wùyào ràng fànguòzhě bǎ zuìguo gàosu huìzhòng de (’s 的) zhǎnglǎo.
📖 📄 📘 12 Wǒmen xiàng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) zǔzhī (zǔ·zhī organized · woven (system) → [organization] 组织 組織) tígōng shūmiàn zīliào shí, chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) yě shífēn zhòngyào. Lìrú, wǒmen tiánbào chuándào huódòng shí, yào bìmiǎn zuòjiǎ. Wǒmen shēnqǐng mǒuxiē tèbié fúwù jīhuì shí, yě juébù yīnggāi tiánxiě xūjiǎ de (’s 的) jiànkāng zhuàngkuàng huò lǚlì. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 6:16–19)
📖 📄 📘 13. Rúguǒ wǒmen gēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng yǒu gùzhǔ gùyuán de (’s 的) guānxi, kěyǐ zěnyàng bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)?
📖 📄 📘 13 Wǒmen zài shāngyè shìwù shang yě yào duì Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng chéngshí (chéng·shí {be honest} · {be solid → [be true]} 诚实 誠實). Yǒu shíhou, Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) dìxiong zǐmèi zhījiān yǒu shāngyè wǎnglái. Tāmen yīngdāng xiǎoxīn, wùbì bǎ shāngyè shìwù gēn jùjí chóngbài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) huódòng hé (and 和) chuándào gōngzuò fēnkāi lái. Tāmen zhījiān kěnéng shì (is 是) gùzhǔ gùyuán de (’s 的) guānxi. Rúguǒ wǒmen gùyòng dìxiong zǐmèi, jiù gāi liúyì duì tāmen chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實), ànshí zhīfù yuēdìng de (’s 的) gōngzī, tígōng fǎlǜ guīdìng de (’s 的) fúlì. (Tímótài Qiánshū 5:18; Yǎgèshū 5:1–4) Fǎnguolai shuō, rúguǒ wǒmen shòugù yú dìxiong zǐmèi, jiù gāi wánchéng gēn gōngzī xiāngdāng de (’s 的) quánbù gōngzuò. (Tiēsāluóníjiā Hòushū 3:10) Wǒmen búhuì yīnwei bǐcǐ yǒu shǔlíng de (’s 的) guānxi jiù qīwàng dédào yōudài, fǎngfú gùyòng wǒmen de (’s 的) dìxiong zǐmèi yǒu yìwù gěi wǒmen fēi yìbān gùyuán suǒ ({that which (they)} 所) néng xiǎngyǒu de (’s 的) xiūjià, fúlì, huò qítā hǎochu. (Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 6:5–8)
📖 📄 📘 14. Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) rúguǒ héhuǒ zuò shēngyi, jiù yào cǎiqǔ shénme míngzhì de (’s 的) cuòshī yǐfáng wànyī? Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼)?
📖 📄 📘 14 Rúguǒ wǒmen gēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng héhuǒ zuò shēngyi, lìrú cānyù mǒu xiàng tóuzī, jièchū yì (one 一) bǐ kuǎnxiàng, yòu gāi zěnme zuò ne? Shèngjīng (Shèng·jīng (the) holy · Scriptures → [the Bible] 圣经 聖經) tíchū yì (one 一) tiáo zhòngyào ér shíyòng de (’s 的) yuánzé: Qiāndìng shūmiàn wénjiàn! Jǔ ge ([mw] 个 個/个) lì, Yēlìmǐ mǎi dì de (’s 的) shíhou jiù qiāndìngle liǎng fèn wénjiàn, míngzhì de qǐng rén zuòzhèng, ránhòu wěntuǒ de bǎocún yǐ bèi rìhòu cháyuè. (Yēlìmǐshū 32:9–12; lìng jiàn Chuàngshìjì (Chuàng·shì·jì {initiating, creating of} · world · record → [Genesis] 创世纪 創世紀) 23:16–20) Wǒmen gēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) tónggōng zuò shēngyi de (’s 的) shíhou, yě yīnggāi zǐxì de zhǔnbèi wénjiàn, bǎ yíqiè xìjié dōu xiě jinqu, qiān míng hé (and 和) qǐng rén zuòzhèng. Zhèyàng zuò bú (not 不) shì (is 是) bú (not 不) xìnrèn tónggōng, ér shì (is 是) bìmiǎn wùhuì, shīwàng, zhēngzhí, shènzhì bǐcǐ fēnliè. Suǒyǒu héhuǒ zuò shēngyi de (’s 的) Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) dōu yīnggāi láojì, bùguǎn shénme shēngyi, rúguǒ huì wēihài huìzhòng de (’s 的) tuánjié hépíng, jiù dōu bù (not 不) zhíde qù zuò.* (Gēlínduō Qiánshū 6:1–8)
📖 📄 📘 DUÌ SHÌRÉN CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) 🔼
📖 📄 📘 15. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shāngyè xíngwéi yǒu shénme gǎnjué? Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) zěnyàng kàn bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shāngyè fēngqì?
📖 📄 📘 15 Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · follower → [Christian] 基督徒) búhuì zhǐ xiànyú duì huìzhòng chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實). Bǎoluó shuō: “Wǒmen…yuànyì xíngshì jìn dōu chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實).” (Xībóláishū 13:18) Wǒmen de (’s 的) Chuàngzào Zhǔ yě shífēn zhòngshì wǒmen zài shìsú shāngyè huódòng zhōng shìfǒu chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實). Dān zài Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) li (inside 里 裡/裏), jiù sì cì qiángdiào yào yòng zhǔnquè de (’s 的) tiānpíng. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 11:1; 16:11; 20:10, 23) Zài gǔdài, jiāoyì tōngcháng huì yòng tiānpíng hé (and 和) fǎmǎ lái chēng suǒ ({those which} 所) mǎi de (’s 的) dōngxi hé (and 和) mǎi dōngxi de (’s 的) yínzi. Bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shāngrén huì yòng liǎng tào fǎmǎ hé (and 和) bù (not 不) zhǔnquè de (’s 的) tiānpíng lái qīpiàn gùkè.* Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zēngwù zhèixiē xíngwéi! Wǒmen xiǎng liú zài tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) ài (love 爱 愛) li (inside 里 裡/裏), jiù yào yángé de guībì yíqiè bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shāngyè xíngwéi.
📖 📄 📘 16, 17. Zài jīntiān de (’s 的) shìjiè li (inside 里 裡/裏), něixiē bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì shífēn chángjiàn? Zhēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) xiàdìng shénme juéxīn?
📖 📄 📘 16 Jìrán tǒngzhì zhèige shìjiè de (’s 的) wáng shì (is 是) Sādàn, wǒmen zìrán búhuì yīnwei dàochù dōu yǒu bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì ér jīngqí. Zhèige shìjiè měi tiān dōu zài yǐnyòu wǒmen qù zuò bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì. Zài xiě jiǎnlì qiúzhí de (’s 的) shíhou, rénmen pǔbiàn dōu shuōhuǎng, kuādà, wěizào zhèngshū, hé (and 和) xūgòu zīlì. Zài tiánxiě rù jìngbiǎo, bàoshuì dān, bǎoxiǎn dān zhīlèi de (’s 的) biǎogé shí, wèile dádào mùdì, rénmen yìbān yě huì nòngxū‐zuòjiǎ. Hěn duō xuésheng zài kǎoshì de (’s 的) shíhou zuòbì, zài xiě lùnwén hé (and 和) bàogào shí piāoqiè wǎngshang de (’s 的) wénzhāng, wěichēng biéren de (’s 的) gōngzuò chéngguǒ shì ({to be} 是) zìjǐ de (’s 的). Rénmen wèile dédào hǎochu, wǎngwǎng sòng hóngbāo tǎohǎo tānguān. Zài zhèige shìjiè, xǔduō rén dōu “zhuān (focusedly 专 專/耑) ài ({will be loving} 爱 愛) zìjǐ (themselves 自己), tān’ài (tān’·ài {will be coveting} · {will be loving} 贪爱 貪愛) qiáncái (qián·cái money · wealth 钱财 錢財)…bú (not 不) ài ({will be loving} 爱 愛) liángshàn ({being good} 良善)”, yīncǐ, yǒu zhèixiē bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì bìng bú (not 不) lìng wǒmen gǎndào yìwài. (Tímótài Hòushū 3:1–5)
📖 📄 📘 17 Zhēn Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) xiàdìng juéxīn, bú (not 不) zuò rènhé bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) shì. Búguò, yào chéngshí (chéng·shí {to be honest} · {to be solid → [to be true]} 诚实 誠實) yǒushí bìng bù (not 不) róngyì, yīnwei zài jīntiān de (’s 的) shìjiè li (inside 里 裡/裏), bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) rén kànlái hěn fēngguāng, shènzhì shèngrényìchóu. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 73:1–8) Lìng yì (one 一) fāngmiàn, Jīdūtú (Jī·dū·tú {foundation · {directing (person)} → [Christ]} · followers → [Christians] 基督徒) què kěnéng yīnwei lìqiú “xíngshì jìn dōu chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)” ér zāoyù jīngjì nántí. Zhèi zhǒng xīshēng zhíde ma? Juéduì zhíde! Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) ne? Chéngshí (Chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) huì dàilái shénme fúfen ne?
📖 📄 📘 CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) DÀILÁI DE (’s 的) FÚFEN 🔼
📖 📄 📘 18. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) měimíng dàyǒu jiàzhí?
📖 📄 📘 18 Zài yìshēng zhōng, nǐ (you 你) hěn nán zhǎodào shénme bǐ chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) kěkào de (’s 的) měimíng gèng yǒu jiàzhí. (Qǐng kàn fùlán “Wǒ (I 我) Yǒu Duō Chéngshí (Chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)? ▶️”) Xiǎngxiang kàn, zhèige měimíng shì (is 是) rènhé rén dōu néng jiànlì de (’s 的)! Zhèige měimíng bú (not 不) shì (is 是) jiànjī yú nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) tiānfù, cáichǎn, zhǎngxiàng, shèhuì bèijǐng děng nǐ (you 你) bùnéng kòngzhì de (’s 的) yīnsù. Kěxī, hěn duō rén méiyǒu jiànlì zhèige bǎoguì de (’s 的) míngshēng. Zhèige míngshēng shì (is 是) shífēn hǎnyǒu de (’s 的). (Míjiāshū 7:2) Yǒuxiē rén kěnéng huì cháoxiào nǐ (you 你) tài chéngshí (chéng·shí {are honest} · {are solid → [are true]} 诚实 誠實), búguò hěn duō rén huì shǎngshí nǐ (you 你), nǐ (you 你) huì yíngdé tāmen de (’s 的) xìnrèn hé (and 和) zūnzhòng. Xǔduō Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) Jiànzhèngrén shènzhì fājué, yóuyú chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), tāmen fǎn’ér zài jīngjì shang gèng yǒu bǎozhàng. Bù (not 不) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) gùyuán bèi jiěgù, tāmen què bǎozhù gōngzuò; gùzhǔ zhāopìn chéngshí (chéng·shí honest} · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) gùyuán, tāmen jiù zhǎodào gōngzuò.
📖 📄 📘 WǑ (I 我) YǑU DUŌ CHÉNGSHÍ (CHÉNG·SHÍ {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實)?
📖 📄 📘 Yuánzé (Yuán·zé original · rule → [principle] 原则 原則): “Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) a, shéi néng zài nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) shèngmù li (inside 里 裡/裏) zuòkè?…Jiùshì xíngwéi chúnquán, zuòshì zhèngyì, xīnli shuō zhēnhuà de (’s 的) rén.” (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 15:1, 2)
📖 📄 📘 Wènwen (wèn·wen ask · ask 问问 問問) zìjǐ (self 自己)
- 📖 📄 📘 Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒ (I 我) shíkè dōu yào shuō zhēnhuà? (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 6:16, 17)
- 📖 📄 📘 Wúlùn shì (is 是) kǎoshì, bàoshuì, háishi tiánxiě zhèngfǔ wénjiàn, wǒ (I 我) zěnyàng biǎomíng zìjǐ “qìjuéle huǎngyán”? (Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 4:25; Yǐsàiyàshū 28:15; Mǎtài Fúyīn 22:17–21; Luómǎshū 13:1–7)
- 📖 📄 📘 Wǒ (I 我) zěnyàng yǐ yánxíng biǎomíng zìjǐ shì (is 是) ge ([mw] 个 個/个) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) gùyuán? (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 11:1; Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 4:28; Gēluóxīshū (Gēluóxī·shū Colossae · book → [Colossians] 歌罗西书 歌羅西書) 3:9, 10)
- 📖 📄 📘 Rúguǒ wǒ (I 我) tāncái, zhè huì duì wǒ (my 我) bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) de (’s 的) juéxīn yǒu shénme yǐngxiǎng? (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 37:21; Tímótài Qiánshū 6:9, 10) ◀️
📖 📄 📘 19. Zài shēnghuó zhōng bǎochí chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實), duì wǒmen de (’s 的) liángxīn yǒu shénme hǎochu? Duì wǒmen hé (with 和) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) guānxi yǒu shénme bāngzhù?
📖 📄 📘 19 Bùguǎn yǒu méiyǒu jīnglì zhèixiē shì, nǐ (you 你) dōu bùnán fājué, chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) néng ràng nǐ (you 你) xiǎngyǒu gèng dà de (’s 的) fúfen. Nǐ (you 你) néng xiǎngyǒu wúkuì de (’s 的) liángxīn. Bǎoluó shuō: “Wǒmen zìxìn yǒu chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) liángxīn”. (Xībóláishū 13:18) Lìngwài, wǒmen rén’ài de (’s 的) tiān Fù yídìng zhīdào nǐ de ((nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) hǎo míngshēng, yīnwei tā (he 他) ài (loves 爱 愛) chéngshí (chéng·shí honest · {solid → [true]} 诚实 誠實) de (’s 的) rén. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 15:1, 2; Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 22:1) Zuìhòu, chéngshí (chéng·shí {being honest} · {being solid → [being true]} 诚实 誠實) yǒuzhùyú nǐ (you 你) liú zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love 爱 愛) li (inside 里 裡/裏). Wǒmen xīwàng dédào de (’s 的) zuìdà fúfen bú (not 不) jiùshì zhèige ma? Jiē xialai, wǒmen huì kǎolǜ yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) xiāngguān de (’s 的) wèntí: Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì gōngzuò yǒu shénme kànfǎ?