◀️ 🔼 ▶️

ch. 12 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐12 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(SHÍ’·ÈR TEN · TWO → [TWELVE] 12) [12TH]) ZHĀNG (CHAPTER 章)

📖 📄 📘Shuō (Speak說/説) Qiánghuà (Qiáng·huà {to Be Strong} · Transform → [Strengthen] 强化 強化) Rén (People 人) de (’s 的) Hǎohuà (Hǎo·huà Good · Words 好话 好話)🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘Wūhuì (Wū·huì filthy · dirty 污秽 污/汙穢) de (’s 的) huà (words) (one 一) sentence 句) (even 也) bùkě (bù·kě not · may → [may not] 不可) chūkǒu (chū·kǒu {come out of} · mouth 出口), dàoyào kàn qíngkuàng shuō qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà”.—YǏFÚSUǑSHŪ (YǏFÚSUǑ·SHŪ EPHESUS · BOOK → [EPHESIANS] 以弗所书 以弗所書) 4:29

📖 📄 📘 4 WÈISHÉNME (WÈI·SHÉN·ME FOR · WHAT · [suf] → [WHY] 为什么 為什/甚麼) YÀO ((WE) MUST 要) LIÚYÌ (LIÚ·YÌ LEAVE · {ATTENTION (ON)} → [PAY ATTENTION (TO)] 留意) ZÌJǏ (SELVES 自己) SUǑ ({THOSE WHICH (WE)} 所) SHUŌ (SAY說/説) DE (’S 的) HUÀ (WORDS) 🔽

📖 📄 📘 9 YǑU PÒHUÀILÌ DE (’s 的) HUÀ 🔽

📖 📄 📘 15 “QIÁNGHUÀ RÉN DE (’s 的) HǍOHUÀ🔽

📖 📄 📘 1–3. (Jiǎ) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) gěile wǒmen shénme ēncì? Zhèi xiàng ēncì kěnéng huì zěnyàng bèi lànyòng? (Yǐ) Wǒmen xiǎng cháng zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love) li (inside裡/裏), jiù xū zěnyàng yùnyòng shuōhuà de (’s 的) ēncì?

📖 📄 📘 RÚGUǑ (you 你) gěile xīn’ài de (’s 的) rén (one 一) fèn lǐwù, què bèi (him 他) gùyì lànyòng, (you 你) huì yǒu shénme gǎnjué? Jiǎshè (you 你) gěi (him 他) de (’s 的) shì (was 是) (one 一) liàng qìchē, hòulái què fāxiàn (he 他) kāichē fēicháng lǔmǎng, shāngle yìxiē rén, (you 你) yídìng hěn shīwàng, duì ma?

📖 📄 📘 2 “Gè yàng měishàn de (’s 的) ēncì, gè yàng wánměi de (’s 的) shǎngcì” dōu cóng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) ér lái, shuōhuà de (’s 的) nénglì (néng·lì ability · power 能力) shì (is 是) (he 他) gěi wǒmen de (’s 的) ēncì. (Yǎgèshū 1:17) Zhèi xiàng ēncì shǐ rénlèi yǒubié yú dòngwù, ràng wǒmen néng biǎodá sīxiǎng (and 和) gǎnqíng. Dànshì, xiàng shàngwén suǒ ({that which (it)} 所) shuō de (’s 的) qìchē yíyàng, shuōhuà de (’s 的) ēncì yě kěnéng huì bèi lànyòng. Yàoshi wǒmen shuōhuà lǔmǎng, shāngle biéren de (’s 的) xīn, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) huì duōme shīwàng a!

📖 📄 📘 3 Wǒmen xiǎng cháng zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love) li (inside裡/裏), jiù (then 就) xū ànzhào Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) yuányì lái yùnyòng (he 他) suǒ ({that which (he)} 所) de (’s 的) shuōhuà nénglì (néng·lì ability · power 能力). Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) qīngchu biǎomíng zěnyàng de (’s 的) yántán shì (is 是) (he 他) jiāxǔ de (’s 的). Tā de ((Tā him 他) (de ’s 的) → [his]) Huàyǔ shuō: “Wūhuì de (’s 的) huà (one 一) jù yě bùkě chūkǒu, dàoyào kàn qíngkuàng shuō qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà, jiào tīngjian de (’s 的) rén déyì.” (Yǐfúsuǒshū 4:29) Jiēzhe wǒmen huì tántan wèishénme (wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) yào liúyì zìjǐ suǒ ({those which (we)} 所) shuō de (’s 的) huà, yào bìmiǎn shuō shénmeyàng de (’s 的) huà, yǐjí zěnyàng “shuō qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà”.

📖 📄 📘 WÈISHÉNME (WÈI·SHÉN·ME FOR · WHAT · [suf] → [WHY] 为什么 為什/甚麼) YÀO ((WE) MUST 要) LIÚYÌ (LIÚ·YÌ LEAVE · {ATTENTION (ON)} → [PAY ATTENTION (TO)] 留意) ZÌJǏ (SELVES 自己) SUǑ ({THOSE WHICH (WE)} 所) SHUŌ (SAY說/説) DE (’S 的) HUÀ (WORDS) 🔼

📖 📄 📘 4, 5. Shèngjīng de (’s 的) zhēnyán (zhēn·yán admonishing · sayings → [proverbs] 箴言) zěnyàng miáohuì yányǔ de (’s 的) lìliang?

📖 📄 📘 4 Wǒmen yào liúyì zìjǐ suǒ ({those which (we)} 所) shuō de (’s 的) huà de (’s 的) (one 一) ge ([mw]個/个) zhòngyào yuányīn shì (is 是), yányǔ shì (are 是) yǒu lìliang de (’s 的). Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 15:4 shuō: “Píngjìng de (’s 的) shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) shì (is 是) shēngmìng shù, wāixié de (’s 的) yányǔ shǐ rén xīnsuì.”* Wǒmen rúguǒ shuōchū tǐtiē de (’s 的) huà, jiù (then 就) néng (can 能) lìng tīng de (’s 的) rén nèixīn shūchàng; rúguǒ shuōchū wāixié de (’s 的) huà, jiù (then 就) huì jiào tīng de (’s 的) rén xīnsuì. Wǒmen suǒ ({those which (we)} 所) shuō de (’s 的) huà néng ({are able} 能) yīzhì rén, yě néng ({are able} 能) shānghài rén. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 18:21)

📖 📄 📘 5 Tándào yányǔ de (’s 的) lìliang, lìng (one 一) zhēnyán (zhēn·yán admonishing · saying → [proverb] 箴言) shēngdòng de shuō: “Shuōhuà búshèn de (’s 的) rú dāo cì rén”. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 12:18) Shuōhuà jízào lǔmǎng kěnéng huì shēnshēn shānghài biéren de (’s 的) gǎnqíng, pòhuài gēn biéren de (’s 的) guānxi. Nǐ de ((Nǐ you 你) (de ’s 的) → [your]) xīn kěcéng bèi rú dāo de (’s 的) huà cìshāngguo ma? Tóng (one 一) zhēnyán (zhēn·yán admonishing · saying → [proverb] 箴言) tándào yányǔ nénggòu fāhuī de (’s 的) hǎo yǐngxiǎng shuō: “Míngzhìrén de (’s 的) shé què rú liángyào.” Shuōhuà tǐtiē biéren de (’s 的) gǎnshòu, fǎnyìng chū Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) zhìhuì, néng (can 能) yīzhì shāngtòng de (’s 的) xīnlíng, xiūfù rénjì guānxi. (you 你) hái jìde zìjǐ yě gǎnshòuguo réncí huàyǔ de (’s 的) yīzhì lìliang ma? (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 16:24) Jiànyú yányǔ shì (are 是) yǒu lìliang de (’s 的), wǒmen dāngrán xīwàng zìjǐ shuō de (’s 的) huà néng (can 能) yīzhì biéren, ér (not 不) shì (are 是) shānghài biéren.

📖 📄 📘 Tǐtiē de (’s 的) huà lìng rén shūchàng

📖 📄 📘 6. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) kòngzhì shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) zhēnde (not 不) róngyì?

📖 📄 📘 6 Wúlùn wǒmen zěnyàng nǔlì, dōu (not 不) kěnéng wánquán kòngzhì shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭). Rén shì (are 是) yǒuzuì de (’s 的), shì (are 是) bùwánměi de (’s 的), yīncǐ yǒu lànyòng shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) de (’s 的) qīngxiàng, zhè shì (is 是) wǒmen xūyào búduàn liúyì zìjǐ de (’s 的) yányǔ de (’s 的) dì‐èr ge ([mw]個/个) yuányīn. Yánwéixīnshēng, ér “rén cóngxiǎo jiù xīnhuái èniàn”. (Chuàngshìjì (Chuàng·shì·jì {initiating, creating of} · world · record → [Genesis] 创世纪 創世紀) 8:21; Lùjiā Fúyīn 6:45) Yīncǐ, yuēshù shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) zhēnde (not 不) róngyì. (Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 3:2–4) Zài kòngzhì shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) fāngmiàn, wǒmen suīrán bùnéng zuòdào shíquán‐shíměi, què kěyǐ jìxù nǔlì gǎishàn yùnyòng shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) de (’s 的) fāngshì. Jiù xiàng (one 一) ge ([mw]個/个) nìshuǐ‐xíngzhōu de (’s 的) rén bìxū búduàn kèfú shuǐliú de (’s 的) chōnglì, wǒmen yě bìxū búduàn kèfú lànyòng shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭) zhèi zhǒng bùwánměi de (’s 的) qīngxiàng.

📖 📄 📘 7, 8. Wǒmen (not 不) yuēshù shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭), zhè zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God’s 上帝) kànlai yǒu duō yánzhòng?

📖 📄 📘 7 Yào liúyì zìjǐ de (’s 的) yányǔ de (’s 的) dì‐sān ge ([mw]個/个) yuányīn shì (is 是), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) yào wǒmen wèi zìjǐ suǒ ({those which (we)} 所) shuō de (’s 的) huà fùzé. Wǒmen zěnyàng yùnyòng shuōhuà nénglì (néng·lì ability · power 能力) búdàn yǐngxiǎng dào wǒmen gēn biéren de (’s 的) guānxi, hái yǐngxiǎng dào Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì wǒmen de (’s 的) kànfǎ. Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 1:26 shuō: “Shéi zìyǐwéi qiánchéng xìnfèng zōngjiào, què (not 不) yuēshù zìjǐ de (’s 的) shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭), fǎn’ér xīnli chángcháng zìqī, zhèige rén xìnfèng zōngjiào jiùshì túrán de (’s 的) le.”* Zhèngrú qián (one 一) zhāng ◀️ biǎomíng, wǒmen de (’s 的) yántán gēn wǒmen de (’s 的) chóngbài xīxī‐xiāngguān. Rúguǒ wǒmen (not 不) yuēshù shétou (shé·tou tongue · {head → [suf]} → [tongue] 舌头 舌頭), chángcháng shuōchū èdú, shāng rén de (’s 的) huà, nàme zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God’s 上帝) kànlái, wǒmen wèi (him 他) suǒ ({that which (we)} 所) zuò de (’s 的) yíqiè gōngzuò dōu huì biànde háowú jiàzhí. Zhè qǐbù fārén‐shēnxǐng ma? (Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 3:8–10)

📖 📄 📘 8 Xiǎnrán, wǒmen dàyǒu lǐyóu yào dīfang lànyòng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) suǒ ({that which (he)} 所) de (’s 的) shuōhuà nénglì (néng·lì ability · power 能力). Xiànzài ràng wǒmen xiān tántan zhēn Jīdūtú juébù yīnggāi shuō shénme huà, zài lái tántan shénme huà néng (can 能) qiánghuà rén.

📖 📄 📘 YǑU PÒHUÀILÌ DE (’s 的) HUÀ 🔼

📖 📄 📘 9, 10. (Jiǎ) Shénme yántán yǐ chéngle jīntiān shìrén de (’s 的) jiācháng‐biànfàn? (Yǐ) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒmen yào guībì wěixiè de (’s 的) yántán? (Lìng jiàn jiǎozhù (jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注) ▶️.)

📖 📄 📘 9 Wěixiè de (’s 的) yántán. Zhòumà (cursing 咒骂 咒罵), wūyán‐huìyǔ, (and 和) qítā wěixiè de (’s 的) yántán yǐ chéngle jīntiān shìrén de (’s 的) jiācháng‐biànfàn. Xǔduō rén yòng bǐsú bùkān de (’s 的) zìyǎnr lái jiāqiáng yǔqì, huò dàitì yìshí xiǎngbuchū de (’s 的) shìdàng cíyǔ. Nàojù yǎnyuán chángcháng shuō yōngsú de (’s 的) huángsè xiàohua yǐn rén fāxiào. Rán’ér, wěixiè de (’s 的) yántán kěbushì shénme xiàoliào. Dàyuē èrqiān nián qián, shǐtú Bǎoluó yǐ shòudào qǐshì gàojiè Gēluóxī huìzhòng yào chúdiào “wěixiè yántán”. (Gēluóxīshū 3:8) Bǎoluó gàosu Yǐfúsuǒ huìzhòng “wěixiè de (’s 的) xiàohua” zài zhēn Jīdūtú dāngzhōng “lián tí yě bùgāi tí”. (Yǐfúsuǒshū 5:3, 4)

📖 📄 📘 10 Zài Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) kànlái wěixiè de (’s 的) yántán shì (is 是) kězēng de (’s 的), ài (love) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) rén yě gāi zhèyàng kàn. Duì Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love) tuīdòng wǒmen guībì wěixiè de (’s 的) yántán. Bǎoluó lièchū gèzhǒng “shùnyìng ròutǐ” de (’s 的) xíngwéi shí tídào “bùjié” zhè (one 一) xiàng, “bùjié” de (’s 的) shì yě bāokuò bùjié de (’s 的) yántán. (Jiālātàishū 5:19–21) Shuō bùjié de (’s 的) huà shì (is 是) yánzhòng de (’s 的) èxíng. (one 一) ge ([mw]個/个) rén yàoshi chángcháng shuō yìxiē yínhuì xiàliú, fǔhuà duòluò de (’s 的) huà, érqiě lǚquàn‐bùgǎi, jiù kěnéng bèi huìzhòng kāichú.*

📖 📄 📘 11, 12. (Jiǎ) Shénme shì (is 是) xiánhuà? Tánlùn biéren de (’s 的) shì zěnme huì biànchéng shuō yǒuhài de (’s 的) xiánhuà? (Yǐ) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) chóngbài Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) rén bìxū bìmiǎn huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slandering → [slandering] 毁谤 毀/譭謗) rén?

📖 📄 📘 11 Shuō yǒuhài de (’s 的) xiánhuà (and 和) huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slandering → [slandering] 毁谤 毀/譭謗). Shuō xiánhuà jiùshì suíyì de tánlùn biéren (and 和) biéren de (’s 的) shēnghuó. Tánlùn biéren zǒngshì búduì de (’s 的) ma? Rúguǒ wǒmen zhǐshì xiǎng gēn rén xiántán yíxià, bǐcǐ fēnxiǎng jījí, yǒuyì de (’s 的) xìnxī, bǐfang shuō shéi gānggāng shòujìn huòzhě shéi xūyào gǔlì, zhèyàng de (’s 的) xiántán méi shénme búduì. Gōngyuán 1 shìjì de (’s 的) Jīdūtú shēnshēn guānzhù xìntú‐tónggōng, huì tándào qítā xìntú de (’s 的) jìnkuàng. (Yǐfúsuǒshū 6:21, 22; Gēluóxīshū 4:8, 9) Dàn yántán zhījiān rúguǒ wāiqū shìshí huòzhě jiē rén yǐnsī, nà jiù yǒuhài le. Gèng yánzhòng de (’s 的) shì (is 是), zhèyàng de (’s 的) xiánhuà kěyǐ yǎnbiàn chéng huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗), ér huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗) zǒngshì shēnjù pòhuàilì de (’s 的). Huǐbàng (Huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗) jiùshì niēzào shìshí zhǐkòng biéren, lìng biéren de (’s 的) míngyù méngshang wūdiǎn, shòudào pòhuài. Bǐfang shuō, Fǎlìsài (Pharisee 法利赛 法利賽) pài ({river branch} → [school of thought] 派) de (’s 的) rén èyì huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slandered → [slandered] 毁谤 毀/譭謗) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌), jiùshì wèile pòhuài tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) míngshēng. (Mǎtài Fúyīn 9:32–34; 12:22–24) Huǐbàng (Huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗) wǎngwǎng huì dǎozhì fēnzhēng. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 26:20)

📖 📄 📘 12 Rén lànyòngle shuōhuà de (’s 的) ēncì, èyì zhòngshāng biéren huò zhìzào fēnliè, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) bìng búhuì děngxián shì zhī. (he 他) hènwù “zài dìxiong zhōng sànbō fēnzhēng de (’s 的) rén”. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 6:16–19) Yìzuò “huǐbàngzhě” de (’s 的) Xīlàyǔ “dí’ābóluòsī” yòu yìzuò “móguǐ”, shì (is 是) Sādàn de (’s 的) lìng (one 一) ge ([mw]個/个) chēnghu. (he 他) èyì huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slanders → [slanders] 毁谤 毀/譭謗) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), yīncǐ shì (is 是) “Móguǐ”. (Qǐshìlù 12:9, 10) Wǒmen dāngrán (not 不) yuànyì xiàng Móguǐ nàyàng shuōhuà, biànchéng huǐbàngzhě. Huǐbàng (Huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗) huì tiǎoqǐ “zhēngshèng” (and 和) “fēndǎng” zhèixiē shùnyìng ròutǐ de (’s 的) xíngwéi, huìzhòng jué búhuì róngrěn huǐbàng (huǐ·bàng {to be destroying} · slander → [slander] 毁谤 毀/譭謗) cúnzài. (Jiālātàishū 5:19–21) Yīncǐ, zài zhuǎnshù guānyú biéren de (’s 的) xiāoxi zhīqián yào xiǎngxiang: “Zhèige xiāoxi shì (is 是) zhēn de (’s 的) ma? (I 我) bǎ zhèige xiāoxi gàosu biéren shì (is 是) réncí de (’s 的) zuòfǎ ma? Yǒu bìyào gàosu biéren ma? Zhèyàng zuò míngzhì ma?” (Tiēsāluóníjiā Qiánshū ((Tiēsāluóníjiā Thessalonica 帖撒罗尼迦 帖撒羅尼迦) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Thessalonians]) 4:11; Bǐdé Qiánshū 4:15)

📖 📄 📘 13, 14. (Jiǎ) Dǐhuǐ (Dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭) duì tīngzhě huì yǒu shénme yǐngxiǎng? (Yǐ) Zhòumà (cursing → [reviling] 咒骂 咒罵) shì (is 是) shénme yìsi? Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) zhòumà (curses → [reviles] 咒骂 咒罵) rén de ({’s (person)} 的) zhèng chǔyú xiǎnjìng?

📖 📄 📘 13 Dǐhuǐ (Dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭). Zhèngrú shàngwén suǒ ({that which (it)} 所) shuō, yányǔ néng ({is able} 能) shāng rén. Wúkě fǒurèn de (’s 的) shì (is 是), yóuyú rén shì (are 是) bùwánměi de (’s 的), wǒmen suǒyǒu rén yǒushí huì shuōchū ràng zìjǐ hòuhuǐ de (’s 的) huà. Dànshì Shèngjīng jǐnggào wǒmen, yǒu (one 一) zhǒng huà jué (not 不) gāi cúnzài yú Jīdūtú jiātíng huò huìzhòng dāngzhōng. Guānyú zhèi diǎn, Bǎoluó gàojiè shuō: “Yíqiè èdú, nùqì, fènhèn, jiānjiào, dǐhuǐ (dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭)dōu gāi cóng nǐmen dāngzhōng chúdiào.” (Yǐfúsuǒshū 4:31) Yǒuxiē yìběn bǎ dǐhuǐ (dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭) zhèige cí yìzuò “èyán‐èyǔ” “shāng rén de (’s 的) huà” (and 和) “rǔmà”. Dǐhuǐ (Dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭) bāokuò shuō yìxiē wǔrǔ réngé de (’s 的) huà, huò jīngcháng jiānsuān‐kèbó de pīpíng biéren, zhèyàng zuò huì lìng biéren zūnyán jìn sàng, zìjué yìwú‐shìchù. Háitóng de (’s 的) xīnlíng bǐjiào cuìruò, róngyì xiāngxìn biéren, yīncǐ tèbié róngyì shòudào dǐhuǐ (dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive speech] 诋毁 詆毀/譭) de (’s 的) huà suǒ ([passive signifier] → [by them] 所) shānghài. (Gēluóxīshū 3:21)

📖 📄 📘 14 Shèngjīng yòngle zuì yánlì de (’s 的) cuòcí qiǎnzé zhòumà (cursing → [reviling] 咒骂 咒罵) zhèi zhǒng xíngwéi—xíyǐwéicháng de yòng wǔrǔ, biǎndī, huò dǐhuǐ (dǐ·huǐ slandering · {destroying → [defaming]} → [abusive] 诋毁 詆毀/譭) de (’s 的) huà qù mà rén. Guàncháng zhòumà (curses → [reviles] 咒骂 咒罵) biéren de ({’s (person)} 的), zìjǐ qíshí zhèng chǔyú xiǎnjìng, yàoshi lǚquàn‐bùgǎi, jiù kěnéng bèi huìzhòng kāichú; chúfēi (he 他) fānrán‐huǐwù, fǒuzé hái huì sàngshī chéngshòu Wángguó fúfen de (’s 的) zīgé. (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 5:11–13; 6:9, 10) Xiǎnrán, rúguǒ wǒmen guàncháng shuō yìxiē yǒuhài wúyì, xūjiǎ, huò kèbó de (’s 的) huà, jiù juébù kěnéng cháng zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love) li (inside裡/裏). Zhèi zhǒng huà shēnjù pòhuàilì.

📖 📄 📘 “QIÁNGHUÀ RÉN DE (’s 的) HǍOHUÀ🔼

📖 📄 📘 15. Shénmeyàng de (’s 的) huà shì (are 是) “qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà”?

📖 📄 📘 15 Wǒmen zěnyàng cái néng àn Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) yuányì yùnyòng (he 他) suǒ ({that which (he)} 所) de (’s 的) shuōhuà nénglì ne? Yào jìde, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) Huàyǔ dūncù wǒmen yào “shuō qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà”. (Yǐfúsuǒshū 4:29) Wǒmen shuō qiánghuà rén, gǔlì rén de (’s 的) huà, Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) xīn jiù huānxǐ. Xiǎng shuō zhèyàng de (’s 的) huà, jiù yào yòng diǎnr xīnsi cái xíng. Zài zhèi fāngmiàn, Shèngjīng méiyǒu tígōng shénme kěyǐ tàoyòng de (’s 的) gōngshì, yě méiyǒu yīyī dàochū zěnmeyàng de (’s 的) huà cái shì (are 是) yǒuyì de (’s 的), cái shì (are 是) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) jiāxǔ de (’s 的). (Tíduōshū 2:8) Wǒmen xiǎng shuō “qiánghuà rén de (’s 的) hǎohuà”, jiù bìxū jǐnjì sān ge ([mw]個/个) jiǎndān ér zhòngyào de (’s 的) yuánzé, nà jiùshì, shuō de (’s 的) huà yīnggāi shì (be 是): yǒuyì de (’s 的), zhēnshí de (’s 的), réncí de (’s 的). Ràng wǒmen jìzhu zhèixiē yuánzé, zài kànkan jǐ zhǒng néng (able 能) qiánghuà rén de (’s 的) huà. (Qǐng kàn fùlán Wǒ de ((Wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) Huà Néng ({are able} 能) Qiánghuà Rén ma?”)

📖 📄 📘 WǑ DE ((Wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) HUÀ NÉNG ({are able} 能) QIÁNGHUÀ RÉN MA?

ch. 12 2nd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Yuánzé (Yuán·zé original · rule → [principle] 原则 原則): “Nǐmen de (’s 的) huà yào shíkè dàizhe ēncí”. (Gēluóxīshū 4:6)

📖 📄 📘 Wènwen (Wèn·wen ask · ask 问问 問問) zìjǐ (self 自己)

📖 📄 📘 16, 17. (Jiǎ) Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) wǒmen yīnggāi chēngzàn biéren? (Yǐ) Zài huìzhòng li (inside裡/裏), wǒmen yǒu shénme jīhuì chēngzàn biéren? Zài jiā li (inside裡/裏) ne?

📖 📄 📘 16 Zhēnxīn de (’s 的) chēngzàn. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) (and 和) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) dōu zhīdào yǒu bìyào chēngzàn biéren, duì rén shuō xiē shǎngshí de (’s 的) huà. (Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 3:17; 25:19–23; Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 1:47) Wǒmen shì (is 是) Jīdūtú, yě yīnggāi zhēnchéng de chēngzàn biéren. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) ne? Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 15:23 shuō: “Shuōhuà héshí, duōme měihǎo!” Bùfáng wènwen zìjǐ: “Biéren yóuzhōng de chēngzàn (me 我), (I 我) yǒu shénme gǎnjué ne? (I 我) (not 不) shì (am 是) gǎndào huānxǐ (and 和) zhènfèn ma?” Díquè, biéren yóuzhōng de chēngzàn néng (can 能) ràng (you 你) zhīdào yǒu rén zhùyì (you 你), guānxīn (you 你), zhīdào zìjǐ de (’s 的) nǔlì méiyǒu báifèi. Zhèyàng de (’s 的) zànshǎng yǒuzhùyú (you 你) jiànlì zìxìn, jīlì (you 你) rìhòu gèngjiā nǔlì. (you 你) jìrán hěn gǎnjī biéren chēngzàn (you 你), zìjǐ (not 不) shì (are 是) yě yīnggāi jìnlì chēngzàn biéren ma? (Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 7:12)

📖 📄 📘 17 Yào xuéhuì liúyì biéren de (’s 的) yōudiǎn, ránhòu jiāyǐ chēngzàn. Zài huìzhòng li (inside裡/裏), (you 你) yěxǔ zài jùhuì shí tīngdào (one 一) ge ([mw]個/个) tiáolǐ fēnmíng de (’s 的) yǎnjiǎng; zhùyì dào (one 一) ge ([mw]個/个) niánqīngrén zhèng nǔlì zhuīqiú shǔlíng mùbiāo; huòzhě liúyì dào (one 一) wèi xìntú suīrán niánshì yǐ gāo, xíngdòng búbiàn, què réngrán jīngcháng cānjiā jùhuì. (you 你) zhēnxīn shuō jù chēngzàn de (’s 的) huà kěnéng huì dǎdòng tāmen de (’s 的) xīn, zài língxìng shang qiánghuà tāmen. Zài jiā li (inside裡/裏), fūfù dōu xūyào tīngdào pèi’ǒu yóuzhōng de (’s 的) chēngzàn (and 和) shǎngshí. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 31:10, 28) Háizi yào zhuózhuàng chéngzhǎng, yóuqí xūyào gǎnshòu dào biéren de (’s 的) guānhuái (and 和) zhòngshì. Jiù xiàng zhíwù xūyào shuǐ (and 和) yángguāng yíyàng, háizi hěn xūyào dédào chēngzàn (and 和) yuènà. Zuò fùmǔ de (’s 的), yào zhǎo jīhuì chēngzàn háizi nèixiē zhíde jiāxǔ de (’s 的) pǐnzhì (and 和) nǔlì. Zhèyàng de (’s 的) chēngzàn néng (can 能) bāngzhù háizi péiyǎng yǒngqì (and 和) zìxìn, jīlì tāmen gèng nǔlì zuò duì de (’s 的) shì.

📖 📄 📘 18, 19. Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) gāi jìnlì ānwèi xìntú? Zěnyàng ānwèi?

📖 📄 📘 18 Ānwèi de (’s 的) huà. Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shēnshēn guānhuái “hánwēi” de (’s 的) rén (and 和) “xīnsuì de (’s 的) rén”. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 72:13; Yǐsàiyàshū 57:15) Tā de ((Tā him 他) (de ’s 的) → [his]) Huàyǔ quànyù wǒmen “yào búduàn bǐcǐ ānwèi”, yě yào “ānwèi yōuyù de (’s 的) rén”. (Tiēsāluóníjiā Qiánshū ((Tiēsāluóníjiā Thessalonica 帖撒罗尼迦 帖撒羅尼迦) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Thessalonians]) 5:11, 14) Wǒmen kěyǐ kěndìng, wǒmen nǔlì ānwèi nèixīn shāngtòng de (’s 的) xìntú, Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) búdàn liúyì de dào, érqiě shífēn shǎngshí.

ch. 12 3rd picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 Shuō qiánghuà rén de (’s 的) huà néng (can 能) lìng Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) xǐyuè

📖 📄 📘 19 Nàme, (you 你) kěyǐ shuō xiē shénme qù qiánghuà huīxīn huò yōuyù de (’s 的) xìntú ne? (you 你) wúxū juéde fēi jiějué tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) wèntí bùkě. Yìbān lái shuō, shuō xiē jiǎndān de (’s 的) huà yǐ hěn yǒu bāngzhù. Yào ràng xiāochén de (’s 的) rén zhīdào (you 你) guānxīn (him 他). (you 你) kěyǐ zhǔdòng qǐng huīxīn de (’s 的) rén gēn (you 你) yìqǐ dǎogào, hái kěyǐ kěnqiú Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) bāngzhù (him 他) kànchū Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) (and 和) dàjiā dōu shēn’ài (him 他). (Yǎgèshū (Yǎgè·shū James · book 雅各书 雅各書) 5:14, 15) Yào ràng (he 他) zhīdào, (he 他) shì (is 是) huìzhòng de (’s 的) (one 一) yuán, dàjiā dōu xūyào (him 他), zhòngshì (him 他). (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū earlier · book 前书 前書) → [1 Corinthians]) 12:12–26) Bùfáng dú (one 一) jié néng (able 能) gěi (him 他) gǔlì de (’s 的) jīngwén, hǎoràng (him 他) quèxìn Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zhēnde guānxīn (him 他). (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 34:18; Mǎtài (Matthew 马太 馬太) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 10:29–31) Yào yóuzhōng de duì jǔsàng de (’s 的) rén shuō “liángyán”, bìng yòng chōngfèn de (’s 的) shíjiān zhèyàng zuò, zhè wúyí huì ràng (him 他) juéde zìjǐ shòu rén suǒ ([passive signifier] → [by them] 所) ài ({being loved}) (and 和) shǎngshí. (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 12:25)

📖 📄 📘 20, 21. Něixiē yīnsù néng (can 能) yǐngxiǎng quàngào de (’s 的) xiàolì?

📖 📄 📘 20 Yǒuxiào de (’s 的) quàngào. Wǒmen rénrén dōu shì (are 是) bùwánměi de (’s 的), bùshí dōu xūyào tīngdào quàngào. Shèngjīng gǔlì wǒmen, shuō: “Yào tīngcóng quànyù, jiēshòu guǎnjiào, shǐ (you 你) jiānglái chéngwéi yǒu zhìhuì de (’s 的) rén.” (Zhēnyán (Zhēn·yán admonishing · sayings → [Proverbs] 箴言) 19:20) (not 不) shì (are 是) zhǐyǒu zhǎnglǎo cái néng ({are able} 能) xiàng rén tíchū quàngào. Fùmǔ huì quàngào háizi. (Yǐfúsuǒshū 6:4) Chéngshú de (’s 的) zǐmèi kěnéng xūyào quàngào niánqīng de (’s 的) nǚzǐ. (Tíduōshū 2:3–5) Wǒmen ài biéren, xīwàng suǒ ({that which (we)} 所) gěi de (’s 的) quàngào ràng rén jì néng ({to be able} 能) jiēshòu yòu búhuì nánkān. Zěnyàng cái néng (can 能) zuòdào zhèi diǎn ne? Qǐng liúyì yǐngxiǎng quàngào xiàolì de (’s 的) sān ge ([mw]個/个) yīnsù: quàngàozhě de (’s 的) tàidu (and 和) dòngjī, quàngào de (’s 的) yījù, quàngào de (’s 的) fāngshì.

📖 📄 📘 21 Quàngào yào yǒuxiào, jiù děi cóng quàngàozhě běnshēn zhuóshǒu. Bùfáng wènwen zìjǐ: “ (I 我) bǐjiào róngyì jiēshòu shénmeyàng de (’s 的) quàngào ne?” Rúguǒ (you 你) zhīdào tíchū quàngào de (’s 的) rén guānxīn (you 你), zhīdào (he 他) guīquàn (you 你) (not 不) shì (is 是) chūyú yìshí qìnǎo, yě (not 不) shì (is 是) biéyǒu yòngxīn, jiù huì bǐjiào róngyì jiēshòu quàngào. Nàme, (you 你) quàngào biéren shí (not 不) shì (are 是) yě gāi huáiyǒu tóngyàng de (’s 的) tàidu (and 和) dòngjī ma? Liánghǎo de (’s 的) quàngào shì (is 是) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) Huàyǔ wéi yījù de (’s 的). (Tímótài Hòushū 3:16) Wúlùn shìfǒu zhíjiē yǐnyòng jīngwén, wǒmen tíchū de (’s 的) quàngào dōu yīnggāi yǐ Shèngjīng wéi yījù. Yīncǐ, zhǎnglǎo yào dīfang bǎ zìjǐ de (’s 的) kànfǎ qiángjiā gěi biéren, yě bùgāi wāiqū jīngwén lái zhīchí gèrén guāndiǎn. Quàngào de (’s 的) fāngshì dédàng, yě néng (can 能) shǐ quàngào gèngjiā yǒuxiào. Quàngàozhě yàoshi shuōhuà réncí, xiàng yòng yán bǎ suǒ ({those which (they)} 所) shuō de (’s 的) huà tiáowèi, tīng de (’s 的) rén jiù huì bǐjiào róngyì jiēshòu, (not 不) juéde zìzūn xīn shòusǔn. (Gēluóxīshū 4:6)

📖 📄 📘 22. Zài yùnyòng Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) suǒ ({that which (he)} 所) de (’s 的) shuōhuà nénglì (néng·lì ability · power 能力) fāngmiàn, (you 你) juéxīn zěnyàng zuò?

📖 📄 📘 22 Shuōhuà de (’s 的) nénglì (néng·lì ability · power 能力) quèshí shì (is 是) láizì Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) bǎoguì ēncì. Wǒmen duì Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love) yīnggāi tuīdòng wǒmen hǎohāor yùnyòng érfēi lànyòng zhèi xiàng ēncì. Yào jìzhu, wǒmen duì biéren suǒ ({those which (we)} 所) shuō de (’s 的) huà shì (are 是) yǒu lìliang de (’s 的)néng (able 能) qiánghuà rén, yě néng (able 能) shānghài rén. Yīncǐ, yào nǔlì ànzhào Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) yuányì lái yùnyòng (he 他) suǒ ({that which (he)} 所) de (’s 的) shuōhuà nénglì (néng·lì ability · power 能力), yě jiùshì yào shuō qiánghuà rén de (’s 的) huà. Zhèyàng, wǒmen shuō de (’s 的) huà jiù huì zàofú zhōuwéi de (’s 的) rén, yě huì bāngzhù wǒmen cháng zài Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) ài (love) li (inside裡/裏).