📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 DÌ‐23 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(ÈR·SHÍ TWO · TENS → [TWENTY] 20)‐(SĀN THREE 3) → [23RD]) KÈ (LESSON 课 課)
📖 📄 📘
Shòujìn
(Shòu·jìn
Receiving · Immersing → [Baptism]
受浸)—Juéduì
(Jué·duì
{Being Cut Off → [Absolutely]} · {Facing → [Compared]} → [Absolutely]
绝对
絕對)
Zhíde
(Zhí·de
Worth · Getting → [Worthwhile for]
值得)
Nǐ
(You
你)
Zhuīqiú
(Zhuī·qiú
{to Pursue} · {to Seek}
追求)
de
(’s
的)
Mùbiāo
(Mù·biāo
Eye · {Mark → [Prize]} → [Goal]
目标
目標)!
🔼
[🔊 (WOL - Tap/click par.,
)]
📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō (said 说 說/説), xiǎng (want 想) chéngwéi (chéng·wéi {to become} · {to be} 成为 成為) Jīdū‐tú ((Jīdū Christ 基督)‐(tú followers 徒) → [Christians]) de (’ 的) rén (persons 人) bìxū (must 必须 必須) shòujìn (shòu·jìn receive · immersing → [get baptized] 受浸). (Qǐng (please 请 請) dú (read 读 讀) Mǎtài Fúyīn ((Mǎtài Matthew’s 马太 馬太) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) → [The Good News According to Matthew]) 28:19, 20) Kěshì (Kě·shì but · {(it) is (the case)} 可是), shòujìn (shòu·jìn receiving · immersing → [baptism] 受浸) shì (is 是) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) yìsi (yì·si meaning · thought → [meaning] 意思) ne ([? ptcl] 呢)? Zěnme (Zěn·me what · [suf] 怎么 怎麼/麽) zuò ({is to be done} 做) cái ({only then} 才 才/纔) néng (can 能) dádào (dá·dào {(one) reach} · {arriving at} 达到 達到) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) mùbiāo (mù·biāo eye · {mark → [prize]} → [goal] 目标 目標) ne ([? ptcl] 呢)?
📖 📄 📘 1. Shòujìn (Shòu·jìn receiving · immersing → [baptism] 受浸) shì (is 是) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) yìsi (yì·si meaning · thought → [meaning] 意思)?
📖 📄 📘 “Shòujìn (Shòu·jìn receiving · immersing → [get baptized] 受浸)” zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) cí (word 词 詞) yuánzì (yuán·zì {source (of a river) → [origin]} · {is from} → [originates from] 源自) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) Xīlà (Greek 希腊 希臘)‐yǔ (language 语 語) cí (term 词 詞), zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) Xīlà (Greek 希腊 希臘)‐yǔ (language 语 語) cí (term 词 詞) de (’s 的) yìsi (yì·si meaning · thought → [meaning] 意思) shì (is 是) “jìnrù (jìn·rù {be immersed} · {to be going into} 浸入)”. Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) zài (in 在) Yuēdàn (Jordan 约旦 約旦) Hé (River 河) shòujìn (shòu·jìn received · immersing 受浸) shí ({(particular) time} 时 時), quánshēn jìnrù shuǐ zhōng, ránhòu “cóng (from 从 從) shuǐ (water 水) li (inside 里 裡/裏) shànglai (shàng·lai {came up} · {to come} 上来 上來)”. (Mǎkě Fúyīn ((Mǎkě Mark’s 马可 馬可) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) → [The Good News According to Mark]) 1:9, 10) Tóngyàng, zhēnzhèng de Jīdū‐tú shòujìn shí yě huì quánshēn (quán·shēn whole · body 全身) jìnrù (jìn·rù {be immersed} · {to be going into} 浸入) shuǐ (water 水) zhōng (within 中).
📖 📄 📘 2. Shòujìn (Shòu·jìn receiving · immersing → [baptism] 受浸) biǎomíng (biǎo·míng {does show} · {to be clear} 表明) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼)?
📖 📄 📘 Yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) rén (person 人) shòujìn (shòu·jìn receiving · immersing → [getting baptized] 受浸) jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) xiàng (to 向 向/曏/嚮) rén (people 人) biǎomíng (biǎo·míng showing · {to be clear} 表明), zìjǐ (self 自己) yǐjing (yǐ·jing already · {has gone through} 已经 已經) xiànshēn (xiàn·shēn {offering → [dedicating]} · {body → [self]} 献身 獻身) gěi ({to be given to} 给 給) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了). Xiànshēn (Xiàn·shēn {offering of → [dedicating of]} · {body → [self]} → [dedication] 献身 獻身) yòu ({on the other hand} 又) shì (is 是) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) yìsi (yì·si meaning · thought → [meaning] 意思) ne ([? ptcl] 呢)? Jiùshì yí ge rén zài shòujìn qián sīxià (sī·xià {being private} · under 私下) xiàng Yēhéhuá dǎogào, shuō zìjǐ xīwàng yǒngyuǎn jìngfèng Tā. Xiànshēn de rén chéngnuò (chéng·nuò bear · promising → [promise] 承诺 承諾) zhǐ (only 只 只/秖/衹/祇) huì (will 会 會) chóngbài (chóng·bài {esteem → [worship]} · {do obeisance to → [worship]} → [worship] 崇拜) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), bìngqiě huì bǎ Yēhéhuá xīwàng tā zuò de shì kànde zuì zhòngyào. Tā (he 他) huì (will 会 會) “chéngrèn (chéng·rèn undertake · {to recognize} → [acknowledge] 承认 承認) búzài (bú·zài not · anymore 不再) yōngyǒu (yōng·yǒu {holding in one’s arms} · possessing → [owning] 拥有 擁有) zìjǐ (self 自己)”, “búduàn (bú·duàn not · {breaking off} → [keeping on] 不断 不斷) gēnsuí (follow 跟随 跟隨)” Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌), ànzhào Yēsū de jiàodǎo hé bǎngyàng qù zuò. (Mǎtài Fúyīn ((Mǎtài Matthew’s 马太 馬太) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) → [The Good News According to Matthew]) 16:24) Yí ge rén xiànshēn shòujìn, jiù kěyǐ gēn Yēhéhuá hé dìxiong jiěmèi jiànlì shēnhòu (shēn·hòu deep · thick 深厚) de (’s 的) yǒuyì (yǒu·yì friendly · friendship → [friendship] 友谊 友誼).
📖 📄 📘 3. Zěnyàng (Zěn·yàng (in) what · {forms → [ways]} → [how] 怎样 怎樣) zuò ({to do} 做) jiù (then 就) néng (can 能) dádào (dá·dào reach · {arriving at} 达到 達到) shòujìn (shòu·jìn receiving · immersing → [baptism] 受浸) de (’s 的) mùbiāo (mù·biāo eye · {mark → [prize]} → [goal] 目标 目標)?
…