📖 📄 📘 Wǒ (I 我) búzài (bú·zài not · anymore 不再) bǎ ({do hold} 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) jiàozuò (jiào·zuò {to be called} · {to be} 叫做) núlì (slaves 奴隶 奴隸), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) núlì ({a slave} 奴隶 奴隸) bù (not 不) qīngchu ({is clear about} 清楚) zhǔrén (zhǔ·rén master · person 主人) zuò (does 做) de (’ 的) shì (things 事). Wǒ (I 我) bǎ ({have held} 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) jiàozuò (jiào·zuò {to be called} · {to be} 叫做) péngyou (friends 朋友), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) wǒ (I 我) cóng (from 从 從) wǒ (my 我) Fùqin (Fù·qin Father · Relative → [Father] 父亲 父親) nàli (nà·li that · inside → [there] 那里 那裡/裏) tīngdào (tīng·dào {have heard} · {arriving at} 听到 聽到) de ({’s (things)} 的), quándōu (quán·dōu completely · all 全都) gàosu ({have told} 告诉 告訴) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了). 🔼
📖 📄 📘 Wǒ (I 我) búzài (bú·zài not · anymore 不再) bǎ ({do hold} 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) jiàozuò (jiào·zuò {to be called} · {to be} 叫做) núlì (slaves 奴隶 奴隸), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) núlì ({a slave} 奴隶 奴隸) bù (not 不) qīngchu ({is clear about} 清楚) zhǔrén (zhǔ·rén master · person 主人) zuò (does 做) de (’ 的) shì (things 事). Wǒ (I 我) bǎ ({have held} 把) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) jiàozuò (jiào·zuò {to be called} · {to be} 叫做) péngyou (friends 朋友), yīnwei (yīn·wei because · for 因为 因為) wǒ (I 我) cóng (from 从 從) wǒ (my 我) Fùqin (Fù·qin Father · Relative → [Father] 父亲 父親) nàli (nà·li that · inside → [there] 那里 那裡/裏) tīngdào (tīng·dào {have heard} · {arriving at} 听到 聽到) de ({’s (things)} 的), quándōu (quán·dōu completely · all 全都) gàosu ({have told} 告诉 告訴) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了). 🔼
📖 📄 📘 Tāmen (Tā·men he · [pl] → [they] 他们 他們) jiàn (saw 见 見) Bǐdé (Peter 彼得), Yuēhàn (John 约翰 約翰) zhème (zhè·me {this (way/much)} · [suf for interrogatives and adverbs] 这么⧸末 這麼/末) zhíyán (zhí·yán {being straight → [outspokenly]} · speaking 直言)‐búhuì (bú·huì not · {(avoiding matters as) taboo} 不讳 不諱), yě (also 也) zhīdào (zhī·dào knew · {(the) way (of)} → [knew] 知道) zhèi (these 这 這) liǎng (two 两 兩) ge ([mw] 个 個/个) rén (men 人) běnlái (běn·lái {(at) root → [originally]} · {(it) had come to be} 本来 本來) shì (were 是) méiyǒu (méi·yǒu not · had → [had not] 没有 沒有) shòuguo (shòu·guo receiving · passed → [received] 受过 受過) jiàoyù (jiào·yù teaching · educating 教育) de (’s 的) pǔtōng (pǔ·tōng {common · {through(out) → [common]} → [ordinary]} 普通)‐rén (men 人), jiù (then 就) hěn ({very much} 很) jīngyà (jīng·yà {were startled} · {were astonished} 惊讶 驚訝), kànchū (kàn·chū saw · out 看出) zhèi (these 这 這) liǎng (two 两 兩) ge ([mw] 个 個/个) rén (men 人) shì (were 是) gēnguo (gēn·guo {being with} · {had passed} → [had been with] 跟过 跟過) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) de ({’ (ones)} 的). 🔼
…