☀️/🌙

◀️ 🔼 ▶️

Lesson 38 1st picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · [mw] 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐38 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(SĀN·SHÍ·BĀ three · tens · eight → [thirty-eight] 38) → [38th]) (lesson)

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) Shǐ (Made 使) Cānsūn (Samson 参孙 參孫) (Strength 力) ({to Be Big} → [to Be Great] 大) Wúqióng (Wú·qióng {Not to Have} · {Being Impoverished} → [to Be Boundless] 无穷 無窮) 🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 Yǐsèlièrén (Yǐsèliè·rén Israelite · people 以色列人) yòu (again 又) chóngbài ({were worshipping} 崇拜) ǒuxiàng (ǒu·xiàng idols · images 偶像) le ([indicates a change] 了), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) jiù (then 就) yǔnxǔ Fēilìshìrén (Fēilìshì·rén Philistine · people 非利士人) zhànlǐng Yǐsèlièrén (Yǐsèliè·rén Israelite · people 以色列人) de (’s 的) tǔdì. Búguò réngrán yǒu ({were having} 有) rén (people 人) ài (loving) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華), Mǎnuóyà (Manoah 玛挪亚 瑪挪亞) jiùshì (jiù·shì exactly · was 就是) qízhōng (qí·zhōng them · among 其中) (one 一) ge ([mw]個/个). Mǎnuóyà (Manoah 玛挪亚 瑪挪亞) (and 和) qīzi (qī·zi wife · [suf for nouns] 妻子) méiyǒu (méi·yǒu not · {did have} 没有 沒有) háizi (hái·zi children · [suf for nouns] 孩子). Yǒu ({was having} 有) (one 一) tiān (sky → [day] 天), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) pàile (one 一) ge ([mw]個/个) tiānshǐ (tiān·shǐ heavenly · messenger → [angel] 天使) ({to go} 去) jiàn (see) Mǎnuóyà (Manoah 玛挪亚 瑪挪亞) de (’s 的) qīzi (qī·zi wife · [suf for nouns] 妻子), duì (to) (her 她) shuō (said說/説): “ (you 你) huì (will) shēng ({give birth to} 生) (one 一) ge ([mw]個/个) érzi (ér·zi son · [suf for nouns] 儿子 兒子), (he 他) huì (will) dǎbài Fēilìshìrén (Fēilìshì·rén Philistine · people 非利士人), zhěngjiù (rescue 拯救) Yǐsèliè (Israel 以色列). (he 他) yào (must → [will] 要) zuò (be 做) Lísúrén.” (you 你) zhīdào (zhī·dào know · {(the) way (of)} → [know] 知道) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shì (were 是) Lísúrén ma ([? ptcl for “yes/no” questions])? Lísúrén shì (were 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) tèbié púrén, tāmen de ((tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) tóufa yào ({was required} 要) yìzhí (yì·zhí one · {being straight} → [continuously] 一直) liúzhe, (not 不) kěyǐ (kě·yǐ could · [suf] 可以) jiǎn.

📖 📄 📘 Guòle (Guò·le passed · [indicates a change] 过了 過了) (one 一) duàn ({section of} 段) rìzi (rì·zi {suns → [days]} · [suf for nouns] 日子), Mǎnuóyà guǒrán yǒu le yí ge érzi, qǔmíng jiào Cānsūn. Cānsūn zhǎngdà le, Yēhéhuá shǐ tā lì dà wúqióng, guāng yòng shǒu jiù néng shā sǐ shīzi. Yǒu yī cì, Cānsūn yí ge rén jiù shā sǐ le sānshí ge Fēilìshìrén. Fēilìshìrén hèntòule Cānsūn, xiǎngfāng-shèfǎ yào shā sǐ tā. Yī tiān wǎnshang, Cānsūn zài Jiāshā chéng li shuìjiào, Fēilìshìrén láidào chéngménkǒu děngzhe, xiǎng zài dì-èr tiān yìzǎo shā tā. Dàn Cānsūn bànyè jiù qǐlái le, zǒu dào chéngménkǒu, bǎ chéngmén chāi le xiàlái. Cānsūn bǎ chéngmén káng zài jiān shang, yìzhí káng dào le Xībólún fùjìn de yí zuò shān shàng!

📖 📄 📘 Hòulái (Hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來), Cānsūn (Samson 参孙 參孫) àishangle (one 一) ge ([mw]個/个) jiào (called叫/呌) Dàlìlā (Delilah 大利拉) de (’s 的) nǚrén, Fēilìshìrén jiù qù zhǎo Dàlìlā shuō: “wǒmen yào bǎ Cānsūn zhuā qǐ lái, guānjìn láo li. Zhǐyào nǐ gàosu wǒmen, tā wèishénme lìqi nàme dà, wǒmen jiù gěi nǐ hěn duō yínzi.” Dàlìlā hěn xiǎng yào qián, jiù dāying le Fēilìshìrén. Yī kāishǐ, Cānsūn bú gàosu Dàlìlā wèishénme zìjǐ lìqi nàme dà, dànshì Dàlìlā chán zhe Cānsūn, zài tā ěrbiān láolaodāodāo, wèn ge bùtíng. Cānsūn fán de shòu bù liǎo, jiù bǎ mìmì gàosu le tā. Cānsūn shuō: “wǒ shì lísúrén, bù kěyǐ jiǎn tóufa. Yàoshi yǒu rén jiǎndiào wǒ de tóufa, wǒ jiù méiyǒu lìqi le.” Cānsūn bǎ zhème dà de mìmì gàosu le Dàlìlā, zhēn shì dàcuò-tècuò ya!

📖 📄 📘 Dàlìlā (Delilah 大利拉) mǎshàng (went 去) gàosu ({to tell} 告诉 告訴) Fēilìshìrén (Fēilìshì·rén Philistine · people 非利士人) shuō: “Wǒ zhīdào tā de mìmì la!” Dàlìlā ràng Cānsūn tǎng zài tā de tuǐ shang, děng Cānsūn shuì zháo le, jiù jiào lái yí ge rén bǎ tā de tóufa jiǎndiào. Ránhòu Dàlìlā hǎn dào: “Cānsūn, Fēilìshìrén lái la!” Cānsūn xǐng lái, fāxiàn zìjǐ de lìqi méi le. Zhè shí, Fēilìshìrén shàngqián zhuāzhù Cānsūn, nòngxiā tā de yǎnjing, bǎ tā guānjìn láo li.

📖 📄 📘 Cānsūn (Samson 参孙 參孫) de (’s 的) tóufa yòu (again 又) jiànjiàn zhǎng qǐ lái le. Yǒu yī tiān, zài Dàgǔnshén miào li, jǐqiān ge Fēilìshìrén jùjí zài yìqǐ, tāmen dàshēng huānhū: “Wǒmen de shén bǎ Cānsūn sònggěi wǒmen la! Lái, bǎ tā dài shànglai, ràng dàjiā gāoxìng yíxià.” Yúshì Cānsūn bèi dài dào liǎng ge zhùzi zhōngjiān. Fēilìshìrén qǐhòng cháoxiào tā, Cānsūn jiù dàshēng hǎn dào: “Yēhéhuá a, qiú nǐ zài gěi wǒ yī cì lìliàng ba!” Shuō wán, Cānsūn yòng jìn quánshēn lìqi bǎ zhùzi tuīdǎo. Zhěnggè fángzi jiù quándōu dǎo le, bǎ shénmiào li de rén dōu yā sǐ le, Cānsūn zìjǐ yě sǐ le.

📖 📄 📘 (I 我) kàozhe (that 那) (gives) gěi (to) (me 我) lìliang (lì·liang power · quantity 力量) de ({’s (one)} 的), shénme (shén·me {what → [any]} · [suf] 什么 什/甚麼) shì (thing 事) dōu ({every one} 都) néng ({am able} 能) yìngfu.”—Féilìbǐshū (Féilìbǐ·shū Philippi · book → [Philippians] 腓立比书 腓立比書) 4:13

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): Wèishénme (Wèi·shén·me for · what · [suf] → [why] 为什么 為什/甚麼) Cānsūn (Samson 参孙 參孫) lìqi zhème (zhè·me {this (much)} · [suf for interrogatives and adverbs] 这么⧸末 這麼/末) ({was big} → [was great] 大)? Cānsūn (Samson 参孙 參孫) (held 把) zìjǐ (self 自己) (strength 力) ({was big} → [was great] 大) wúqióng (wú·qióng without · {being impoverished → [being used up]} 无穷 無窮) de (’s 的) yuányīn gàosu ({to tell to} 告诉 告訴) Dàlìlā (Delilah 大利拉) yǐhòu (yǐ·hòu {from this point} · afterwards 以后 以後), fāshēngle shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) shì (things 事)?

📖 📄 📘 Shìshījì (Shì·shī·jì scholars · masters · record → [Judges] 士师记 士師記) 13:1–16:31