◀️ 🔼 ▶️

📖 📄 📘 Biànmíng (Biàn·míng Differentiating · {to Be Clear} 辨明)Dà Bābǐlún ((Dà Big → [Great] 大) (Bābǐlún Babylon 巴比伦 巴比倫) [Babylon the Great])🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]

📖 📄 📘 Qǐshìlù (Qǐ·shì·lù Enlightening · Showing · Record → [Revelation] 启示录 啟示錄) yǒuxiē (yǒu·xiē has · some 有些) yǔjù (yǔ·jù language · phrases 语句 語句) shì (being 是) bùnéng (bù·néng not · able 不能) àn zìmiàn yìsi qù lǐjiě de. (Qǐshìlù 1:1) Lìrú, Qǐshìlù tídào yí ge chāngjì é shang xiězhe “Dà Bābǐlún” zhè míngzi, yòu shuō tā zuò zài “qúnzhòng, guózú” zhīshàng. (Qǐshìlù 17:1, 5, 15) Jìrán méiyǒu yí ge nǚrén néng shíjì zhèyàng zuò, Dà Bābǐlún bìdìng shì ge xiàngzhēng. Nàme, zhèige yǒu xiàngzhēng yìyì de chāngjì zhǐ shénme ne?

📖 📄 📘 Qǐshìlù (Qǐ·shì·lù Enlightening · Showing · Record → [Revelation] 启示录 啟示錄) 17:18 (holds 把) zhèige (zhèi·ge this · [mw] 这个 這個) yǒu (having 有) xiàngzhēng yìyì de nǚrén xíngróng wéi “yí zuò dà chéng, shì guǎnxiá dìshang lièwáng de wángguó”. Zhèlǐ suǒ shuō de “chéng” biǎoshì yǒu yì qún rén, yí ge zǔzhī. Jìrán zhèi zuò “dà chéng” zhǎngguǎn “dìshang lièwáng”, nàme zhèige míngjiào Dà Bābǐlún de nǚrén bìdìng shì ge shìli qiángdà de guójì zǔzhī, chēngde shàng shì “shìjiè dìguó”. Shì něi fāngmiàn de dìguó ne? Zōngjiào fāngmiàn. Wǒmen kěyǐ gēnjù Qǐshìlù li yìxiē xiāngguān de jīngwén déchū zhèige jiélùn, qǐng liúyì xiàwén de fēnxi.

📖 📄 📘 Zhèngzhì (Zhèng·zhì political · governing → [political] 政治), shāngyè (shāng·yè commerce · trade 商业 商業), zōngjiào (zōng·jiào {school of thought} · teaching → [religious] 宗教) de ( 的) shìli dōu kěyǐ dà rú dìguó. Míngjiào Dà Bābǐlún de nǚrén bìng bu shì yóu zhèngzhì jítuán zǔchéng de dìguó, yīnwei Shèngjīng shuō “dìshang de lièwáng” (shìshang de zhèngzhì zǔzhī) gēn tā “xíngyín”. Jīngwén suǒ shuō de “xíngyín” shì zhǐ zhèige nǚrén gēn dìshang de tǒngzhìzhě gōujié, tā yě yīncǐ bèi chēngwéi “dà chāngjì”. (Qǐshìlù 17:1, 2; Yǎgèshū 4:4)

📖 📄 📘 Dà Bābǐlún ((Dà Big → [Great] 大) (Bābǐlún Babylon 巴比伦 巴比倫) [Babylon the Great]) (also 也) (not 不) kěnéng (kě·néng can · {be able} 可能) zhǐ yóu shāngyè jítuán zǔchéng de dìguó, yīnwei “dìshang de shānglǚ” (shìshang de shāngyè zǔzhī) kànjian tā bèi huǐmiè jiù āitòng. Shìshí shang, Qǐshìlù miáoshù, lièwáng hé shānglǚ dōu “yuǎnyuǎn” zhànzhe guānkàn Dà Bābǐlún de xiàchǎng. (Qǐshìlù 18:3, 9, 10, 15–17) Yīncǐ hélǐ de jiélùn shì: Dà Bābǐlún jì bú shì zhèngzhì dìguó, yě bú shì shāngyè dìguó, ér shì zōngjiào dìguó.

📖 📄 📘 Cǐwài (Cǐ·wài this · outside → [furthermore] 此外), Qǐshìlù (Qǐ·shì·lù Enlightening · Showing · Record → [Revelation] 启示录 啟示錄) shuō (says說/説) Dà Bābǐlún ((Dà Big → [Great] 大) (Bābǐlún Babylon 巴比伦 巴比倫) [Babylon the Great])chángcháng (cháng·cháng constantly · constantly 常常) tōnglíng (tōng·líng {goes through to → [communicates/connectes with]} · spirits → [engages in spiritism] 通灵 通靈)”, míhuole suǒyǒu guózú. (Qǐshìlù 18:23) Zhè yì diǎn yě kěyǐ zhèngmíng Dà Bābǐlún shì ge zōngjiào dìguó. Jìrán suǒyǒu xíngshì de tōnglíng shù dōu shèjí zōngjiào, dōu yuányú xiélíng, Shèngjīng shuō Dà Bābǐlún shì “xiélíng de zhùchù” jiù bùzú‐wéi‐qí le. (Qǐshìlù 18:2; Shēnmìngjì 18:10–12) Shèngjīng yě miáoshù zhèige zōngjiào dìguó jílì yāzhì zhèngquè de zōngjiào, pòhài “xiānzhī” hé “shèngmín”. (Qǐshìlù 18:24) Shìshí shang, Dà Bābǐlún jídù chóushì zhèngquè de zōngjiào, měngliè pòhài “Yēsū de jiànzhèngrén”, shènzhì shāhài tāmen. (Qǐshìlù 17:6) Xiǎnrán, zhèige míngjiào Dà Bābǐlún de nǚrén xiàngzhēng shìshang suǒyǒu cuòwù de zōngjiào, bāokuò suǒyǒu gēn Yēhéhuá Shàngdì zuòduì de zōngjiào zàinèi.