◀️ 🔼 ▶️

154 Yǒnghéng de Ài title-Yongheng title-de title-Ai
Yǒnghéng (Yǒng·héng Eternal · Permanent 永恒 永恆) de (’s 的) Ài (Love)



📖 📄 📘 SHĪGĒ (SHĪ·GĒ POEM · SONG 诗歌 詩歌) DÌ‐154 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(((YÌ·BǍI ONE · HUNDRED 100) (WǓ·SHÍ·SÌ FIVE · TENS · FOUR → [FIFTY-FOUR] 54)) → [154]) [154TH]) SHǑU ([mw for songs and poems] 首)

📖 📄 📘 Yǒnghéng (Yǒng·héng Eternal · Permanent 永恒 永恆) de (’s 的) Ài (Love)

📖 📄 📘 (Gēlínduō Qiánshū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Qián·shū Earlier · {Writing → [Book]} 前书 前書) [1 Corinthians]) 13:8)

📖 📄 📘 1. Kàn (look 看), (you 你) (me 我) shēnbiān (shēn·biān {bodies → [selves]} · beside → [beside us] 身边 身邊),
Qīn’ài (Qīn’·ài close · beloved → [dear] 亲爱 親愛) dìxiong (dì·xiong {younger brothers} · {elder brothers} → [brothers] 弟兄) jiěmèi (jiě·mèi {elder sisters} · {younger sisters} → [sisters] 姐妹),
Lìjīng duōshao fēngshuāng yǔxuě.
Rénshēng (Rén·shēng human · life 人生) de (’s 的) xīwàng (xī·wàng hoping · {gazing (into the distance) → [hoping]} → [hope] 希望),
Bèi ([passive signifier] [by] 被) ài (love) chóngxīn diǎnrán,
Yuǎnlí (Yuǎn·lí far · {to be away from} 远离 遠離) zhè (this) shìjiè (shì·jiè {generation → [world]} · extent → [world] 世界) de (’s 的) hēi’àn (hēi’·àn {being black} · {being dark} → [darkness] 黑暗 黑暗/闇).

📖 📄 📘 (DǍOGĒ (DǍO·GĒ DIRECTING · SONG → [PRE-CHORUS] 导/道歌 導/道歌/謌))
Shēnxìn Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) nuòyán,
Tā de ((Tā him 他) (de ’s 的) → [his]) ài (love) yǒng (eternally 永) búbiàn!

📖 📄 📘 (FÙGĒ (FÙ·GĒ SUBSIDIARY · SONG → [CHORUS] 副歌 副歌/謌))
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love),
Shēnguǎng (as 如) hǎi (sea 海).
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Kuàyuè yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [all] 一切) zhàng’ài,
(hold 把) ài (love) zhēncáng (zhēn·cáng {to be treasured in} · {to be stored up in} 珍藏) xīn (heart 心) jiān (within間/閑),
Xiāng’ài (Xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛) zhídào yǒngyuǎn (yǒng·yuǎn eternally · {far (in time)} 永远 永遠)
Yǒnghéng (Yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love).

📖 📄 📘 2. Shēnghuó (Shēng·huó life · living 生活) de (’s 的) yōulǜ ({(things) worried about} 忧虑 憂慮)
Fǎngfú ({are like} 仿佛 彷/髣/仿彿/髴/佛) zhòngdàn (zhòng·dàn heavy · {carrying (or shoulder) pole loads → [burdens]} 重担 重擔) qiān (thousand 千) jīn,
Nánmiǎn
gǎndào (gǎn·dào feeling · {arriving at} 感到) jīngpí‐lìjìn.
Dàn (but 但) yǒngbú (yǒng·bú forever · not 永不) fàngqì (fàng·qì {do let go} · {do abandon} → [do give up] 放弃 放棄),
Gānxīn (Gān·xīn {being sweet → [being willing]} · heart → [willingly] 甘心) xiànchū (xiàn·chū offer · out 献出 獻出) zìjǐ (self 自己),
Zhèi (this) fèn ({portion of} 份) ài (love) (he 他) (certainly 必) (not 不) wàngjì (wàng·jì {will forget} · {to remember} 忘记 忘記).

📖 📄 📘 (DǍOGĒ (DǍO·GĒ DIRECTING · SONG → [PRE-CHORUS] 导/道歌 導/道歌/謌))
Shēnxìn Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) nuòyán,
Tā de ((Tā him 他) (de ’s 的) → [his]) ài (love) yǒng (eternally 永) búbiàn!

📖 📄 📘 (FÙGĒ (FÙ·GĒ SUBSIDIARY · SONG → [CHORUS] 副歌 副歌/謌))
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love),
Shēnguǎng (as 如) hǎi (sea 海).
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Kuàyuè yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [all] 一切) zhàng’ài,
(hold 把) ài (love) zhēncáng (zhēn·cáng {to be treasured in} · {to be stored up in} 珍藏) xīn (heart 心) jiān (within間/閑),
Xiāng’ài (Xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛) zhídào yǒngyuǎn (yǒng·yuǎn eternally · {far (in time)} 永远 永遠)!

📖 📄 📘 (FÙGĒ (FÙ·GĒ SUBSIDIARY · SONG → [CHORUS] 副歌 副歌/謌))
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Shì (is 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) ài (love),
Shēnguǎng (as 如) hǎi (sea 海).
Ài (love), yǒnghéng (yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)
Kuàyuè yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · corresponding → [all] 一切) zhàng’ài,
(hold 把) ài (love) zhēncáng (zhēn·cáng {to be treasured in} · {to be stored up in} 珍藏) xīn (heart 心) jiān (within間/閑),
Xiāng’ài (Xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛) zhídào yǒngyuǎn (yǒng·yuǎn eternally · {far (in time)} 永远 永遠)
Yǒnghéng (Yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love),
Yǒnghéng (Yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love),
Yǒnghéng (Yǒng·héng eternal · permanent 永恒 永恆) de (’s 的) ài (love)