◀️ 🔼 ▶️

📖 📄 📘 Qǐshì‐Lù ((Qǐ·shì {Opening → [Enlightening]} · Showing 启示 啟示)‐(Lù Record) [The Book of Revelation]) 6 🔼
[🔊 (WOL - Tap/click verse, light blue triangle pointing to the right)]

📖 📄 📘 3 Miányáng‐Gāo ((Mián·yáng {Silk Floss} · Sheep → [Sheep] 绵羊 綿羊)‐(Gāo Lamb 羔) [the Lamb]) jiēkāi (jiē·kāi {took off} · {to be open} → [opened] 揭开 揭開) dì‐èr ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(èr two 二) [second]) ge ([mw]個/个) yìn (seal 印) de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), wǒ tīngjiàn dì‐èr ge huówù (huó·wù living · thing 活物) shuō: “Lái ba!” 4 Yǒu ({(there) was having} → [(there) was] 有) lìng (another 另) (one 一) ([mw for horses, mules, etc.]匹/疋) (horse (that)) chūlai (chū·lai {came out} · {to come} 出来 出來), shì ({(it) was} 是) huǒhóng (huǒ·hóng {fire → [fiery]} · red 火红 火紅) (colour 色) de ({’s (horse)} 的). Qímǎ de dédào quánlì, kěyǐ duóqu dìshang de hépíng, shǐ rén hùxiāng cánshā. Tā hái dédào yì bǎ dà jiàn.

📖 📄 📘 5 Miányáng‐Gāo ((Mián·yáng {Silk Floss} · Sheep → [Sheep] 绵羊 綿羊)‐(Gāo Lamb 羔) [the Lamb]) jiēkāi (jiē·kāi {took off} · {to be open} → [opened] 揭开 揭開) dì‐sān ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(sān three 三) [third]) ge ([mw]個/个) yìn (seal 印) de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), wǒ tīngjiàn dì‐sān ge huówù (huó·wù living · thing 活物) shuō: “Lái ba!” Wǒ jiù kànjian (one 一) ([mw for horses, mules, etc.]匹/疋) hēi (black 黑) (horse), qímǎ de shǒu ná tiānpíng. 6  (I 我) tīngjian (tīng·jian heard · {to be meeting} → [heard] 听见 聽見) (four 四) ge ([mw]個/个) huówù (huó·wù living · things 活物) dāngzhōng (dāng·zhōng in · among 当中 當中) hǎoxiàng (hǎo·xiàng (there) {well → [very much]} · like 好像/象) yǒu ({was having} → [was] 有) ge ([mw]個/个) shēngyīn (shēng·yīn voice · sound 声音 聲音) shuō (saying說/説): “Yí fèn xiǎomài mài 1 yínyuán (yín·yuán silver · dollar → [de·narʹi·us] 银元/圆 銀元/圓), sān (three 三) fèn ({portions of} 份) dàmài (dà·mài big · wheat → [barley] 大麦 大麥) mài 1 yínyuán. Yóu hé jiǔ bùkě zāota.”

📖 📄 📘 7 Miányáng‐Gāo ((Mián·yáng {Silk Floss} · Sheep → [Sheep] 绵羊 綿羊)‐(Gāo Lamb 羔) [the Lamb]) jiēkāi (jiē·kāi {took off} · {to be open} → [opened] 揭开 揭開) dì‐sì ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(sì four 四) [fourth]) ge ([mw]個/个) yìn (seal 印) de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候), wǒ tīngjiàn dì‐sì ge huówù de shēngyīn shuō: “Lái ba!” 8  (I 我) jiù (then 就) kànjian (kàn·jian {looked at} · {to be seeing} → [saw] 看见 看見) (one 一) ([mw for horses, mules, etc.]匹/疋) cāngbái (cāng·bái ashen · white → [pale] 苍白 蒼白) de (’s 的) (horse), qímǎ de míngjiào Sǐwáng (Dying → [Death] 死亡)”. Fénmù ({the Grave} 坟墓 墳墓) jǐnjǐn gēnzhe tā. Tāmen dédào quánlì, kěyǐ guǎnxiá dàdì de sì fēn zhī yī, yòng ({to use} 用) dāojiàn (dāo·jiàn {knife → [sword]} · sword → [sword] 刀剑 刀劍), liánghuāng (liáng·huāng {grain → [food]} · shortage 粮荒 糧荒), zhìmìng (zhì·mìng incurring · life → [deadly] 致命) de (’s 的) wēnyì (plague 瘟疫), ({(together) with} → [and]和/龢) dìshang (dì·shang earth · upon 地上) de (’s 的) yěshòu (yě·shòu {open country → [wild]} · beasts 野兽 野獸) shārén (shā·rén {to kill} · people 杀人 殺人).