[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
📖 📄 📘
Shǐtú Xíngzhuàn
((Shǐ·tú
Sent · Disciples’ → [Apostles’]
使徒)
(Xíng·zhuàn
Doings · Biography
行传
行傳)
→ [Acts])
15
🔼
[🔊 (jw.org…🎧 > MP3)]
📖 📄 📘 1 Yǒuxiē rén cóng Yóudìyà xiàlai, jiàodǎo dìxiong shuō: “Nǐmen bú (not 不) zhào Móxī de (’s 的) guīju shòu gēlǐ, jiù bùnéng déjiù.” 2 Bǎoluó hé (and 和) Bānábā gēn tāmen fēnzhēng biànlùn, nào de bù (not 不) xiǎo. Dàjiā jiù ānpái Bǎoluó, Bānábā hé (and 和) lìngwài jǐ ge ([mw] 个 個/个) rén, wèi zhèige zhēnglùn shàng Yēlùsālěng qù jiàn shǐtú hé (and 和) zhǎnglǎo.
📖 📄 📘 3 Huìzhòng wèi tāmen sòngxíng, tāmen jiù shànglù, láidào Féiníjī hé (and 和) Sāmǎlìyà, xiángshù wàibāngrén gǎixìn de (’s 的) jīngguò, ràng suǒyǒu dìxiong dàdà xǐlè. 4 Dàole Yēlùsālěng, tāmen shòudào huìzhòng, shǐtú hé (and 和) zhǎnglǎo jiēdài, jiù xiàng dàjiā bàogào Shàngdì tōngguò tāmen suǒ ({those which [they]} 所) zuò de (’s 的) xǔduō shì. 5 Kěshì yǒu jǐ ge ([mw] 个 個/个) cóngqián lìshǔ Fǎlìsàipài de (’s 的) xìntú zhàn qilai, shuō: “Bìxū gěi tāmen xíng gēlǐ, fēnfu tāmen zūnshǒu Móxī de (’s 的) lǜfǎ.”
6 Shǐtú hé zhǎnglǎo jùjí shāngyì zhèi jiàn shì. 7 Jīngguò bùshǎo biànlùn, Bǐdé qǐlai shuō: “Gèwèi dìxiong, nǐmen qīngchu zhīdào, Shàngdì cóng zǎoqī jiù zài nǐmen dāngzhōng jiǎnxuǎnle wǒ, ràng wàibāngrén cóng wǒ kǒu zhōng tīngjian hǎo xiāoxi de huàyǔ, érqiě xiāngxìn. 8 Dòngxī rénxīn de Shàngdì yě cì shènglíng gěi tāmen, wèi tāmen zuòzhèng, jiù xiàng duì wǒmen suǒ zuò de yíyàng, 9 jué méiyǒu fēn wǒmen tāmen, fǎn’ér yīnzhe tāmen de xìnxīn, shǐ tāmen de xīn jiéjìng le. 10 Jìrán zhèyàng, xiànzài hébì shìtan Shàngdì, bǎ wǒmen zǔxiān hé wǒmen zìjǐ dōu bùnéng fù de è, qiángjiā zài méntú de jǐng shang ne? 11 Wǒmen shēnxìn, wǒmen kàozhe Zhǔ Yēsū de fènwài ēndiǎn cái néng déjiù, tāmen yě yíyàng.”
📖 📄 📘 12 Quántǐ jìngmò‐wúshēng, Bānábā hé Bǎoluó jiù bǎ Shàngdì tōngguò tāmen zài wàibāngrén zhōng suǒ xíng de xǔduō shénjì yìzhào, shuō gěi dàjiā tīng. 13 Tāmen shuō wán le, Yǎgè huíyìng shuō: “Gèwèi dìxiong, qǐng tīng wǒ shuō. 14 Xīmén (Symeon 西门 西門) gāngcái (gāng·cái {firmly → [just]} · {just now} 刚才 剛才/纔) xiángshùle (xiáng·shù·le {being detailed} · {has related} · [indicates a change] 详述了 詳述了) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · God → [God] 上帝) dì‐yī ((dì [pref to form ordinal numbers] 第)‐(yī one 一) → [first]) cì (time 次) juàngù (juàn·gù {having tender feeling} · {attended to} 眷顾 眷顧) wàizúrén (wài·zú·rén outside · nationalities · people 外族人) shí ({(particular) time} 时 時), zěnyàng (zěn·yàng what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) cóng (from 从 從) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) dāngzhōng (dāng·zhōng in · among 当中 當中) xuǎnchū (xuǎn·chū chose · out 选出 選出) yì (one 一) qún ({group of} 群 群/羣) guī ({belonging to} 归 歸) tā (his 他) míngxià (míng·xià name · under 名下) de (’s 的) zǐmín (zǐ·mín persons · people 子民). 15 Zhèi jiàn shì gēn Xiānzhīshū shang de huà bǐcǐ wěnhé. Jīng shang jìzhe shuō: 16 ‘Zhèixiē shì yǐhòu, wǒ bì huílai chóngjiàn Dàwèi dǎotā de péngzi; wǒ bì chóngjiàn qízhōng huǐhuài zhī chù, bǎ péngzi chóngxīn shùlì qilai, 17 ràng ({to allow} 让 讓) yúxia (yú·xia remaining · down 余下 餘下) de (’s 的) rén (men 人) gēn (with 跟) suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) whom (there)} · {are having} → [all] 所有) guózú (guó·zú national · {ethnic groups} → [nations] 国族 國族) zhōng (within 中) chēngwéi (chēng·wéi called · {to be} 称为 稱為) wǒ (my 我) míngxià (míng·xià name · under 名下) de (’s 的) rén (people 人), yìqǐ (yì·qǐ {being one} · {rising → [group]} → [together] 一起) kěnqiè (kěn·qiè {being earnest} · {being ardent} → [earnestly] 恳切 懇切) xúnqiú ({to seek} 寻求 尋求) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華). Zhè (these 这 這) shì (are 是) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō (says 说 說/説) de ({’ (things)} 的). Tā (he 他) yào (must → [will] 要) chéngjiù (accomplish 成就) de (’s 的) zhèixiē (zhèi·xiē these · few → [these] 这些 這些) shì (things 事), 18 hěn (very 很) zǎo ({early on} 早) yǐqián (yǐ·qián {from that point} · before 以前) jiù (then 就) ràng ({have been allowed} 让 讓) rén (people 人) zhīdào (zhī·dào {to know} · {(the) way (of them)} → [to know] 知道) le ([indicates a change] 了).’ 19 Suǒyǐ wǒ de juédìng shì, búyào wéinán guīfù Shàngdì de wàibāngrén, 20 zhǐyào xiěxìn fēnfu tāmen jìnjiè shòu ǒuxiàng wūrǎn de dōngxi, jìnjiè yínluàn, jìnjiè lēi sǐ de dòngwù, jìnjiè xuè, jiù kěyǐ le. 21 Cóng gǔ yǐlái, Móxī de shū měi dào ānxīrì dōu zài huìtáng li lǎngdú chulai, suǒyǐ gè chéng dōu yǒu rén chuánjiǎng tā de huà.”
22 Shǐtú, zhǎnglǎo hé zhěng qún huìzhòng dōu rènwéi yīnggāi cóng tāmen dāngzhōng xuǎnpài jǐ ge rén, gēn Bǎoluó hé Bānábā yìqǐ dào Āntí’ā qù. Yúshì tāmen xuǎnle chēngwéi Bāsābā de Yóudà hé Xīlā. Zhè liǎng ge rén dōu shì dìxiong zhōng zuò lǐngdǎo de rén. 23 Tāmen dàiqu de xìn xiězhe shuō:
📖 📄 📘 “Nǐmen de dìxiong, shǐtú hé zhǎnglǎo, xiěxìn gěi Āntí’ā, Xùlìyà hé Xīlìxīyà de wàibāng zhòng dìxiong: Nǐmen hǎo! 24 Wǒmen tīngshuō yǒu rén cóng wǒmen zhèlǐ chūqu, shuōle xiē huà jiǎorǎo nǐmen, qǐtú bàihuài nǐmen, qíshí wǒmen gēnběn méiyǒu fēnfu tāmen zhèyàng shuō. 25 Suǒyǐ wǒmen yízhì tóngyì, rènwéi yīnggāi xuǎnpài jǐ ge rén, gēn wǒmen suǒ ài de Bānábā hé Bǎoluó yìqǐ dào nǐmen nàli qù. 26 Bānábā hé Bǎoluó wèile wǒmen Zhǔ Yēsū Jīdū de míng, lián xìngmìng yě búgù. 27 Wǒmen suǒ pài de Yóudà hé Xīlā, yě kěyǐ qīnkǒu gàosu nǐmen tóngyàng de shì. 28 Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kàozhe (kào·zhe {leaning on → [relying on]} · being → [relying on] 靠着 靠着/著) shénshèng lìliang ((shén·shèng godly · holy 神圣 神聖) (lì·liang force · quantity 力量) → [holy spirit]) zuòchū (zuò·chū {have made} · out 作出) juédìng (deciding → [decision] 决定 決定), bù (not 不) jiāzhòng (jiā·zhòng {to add} · {being heavy} to → [to make heavier] 加重) nǐmen de ((nǐ·men you · [pl] 你们 你們) (de ’s 的) → [your]) fùdān (fù·dān {shouldered (things)} · {carried on a shoulder pole (things)} → [burdens] 负担 負擔), zhǐyǒu (zhǐ·yǒu (there) only · {are having → [are]} 只有) jǐ ({a few} 几 幾) jiàn ({items of} → [mw] 件) shì (things 事) shì (being (of) 是) bìxū (needing 必须 必須) jìnjiè (jìn·jiè {to be prohibited} · {to be guarded against → [to be given up]} 禁戒) de ({’s (category)} 的), 29 jiùshì (jiù·shì exactly · are 就是) jìnjiè (jìn·jiè {to prohibit} · {to guard against → [to give up]} 禁戒) xiàngěi (xiàn·gěi offered · {to be given to} 献给 獻給) ǒuxiàng (ǒu·xiàng idols · {(instances of) being like → [images]} 偶像) de (’ 的) jìshēng (jì·shēng {offered as sacrifices} · {domestic animals} 祭牲), jìnjiè (jìn·jiè {to prohibit} · {to guard against → [to give up]} 禁戒) xuè (blood 血), jìnjiè (jìn·jiè {to prohibit} · {to guard against → [to give up]} 禁戒) lēisǐ (lēi·sǐ {tied/strapped tight → [strangled]} · {to be dead} 勒死) de (’s 的) dòngwù (dòng·wù moving · things → [animals] 动物 動物), jìnjiè (jìn·jiè {to prohibit} · {to guard against → [to give up]} 禁戒) yínluàn (yín·luàn {being excessive → [being wanton]} · {being chaotic → [being indiscriminate]} → [sexually immorality] 淫乱 淫亂). Nǐmen (Nǐ·men (if) you · [pl] 你们 你們) jìxù (continue 继续 繼續) yuǎnbì (yuǎn·bì {being far away} · {to avoid} 远避 遠避) zhèixiē (zhèi·xiē these · few → [these] 这些 這些) shì (things 事), jiù (then 就) huì (will 会 會) yíqiè (yí·qiè (find) {one (whole)} · {corresponding (set)} → [(find) everything] 一切) shùnlì (shùn·lì {to be suiting} · {to be favourable} → [to be going smoothly] 顺利 順利). Zhù ((we) wish 祝) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) ānkāng (ān·kāng {being peaceful → [being in good health]} · {being healthy} → [good health] 安康)!”
📖 📄 📘 30 Zhè jǐ ge rén fèngpài xià dào Āntí’ā, jùjí zhòngrén, jiù bǎ xìn jiāogěi tāmen. 31 Tāmen dúdào xìn shang gǔlì de huà, fēicháng gāoxìng. 32 Yóudà hé Xīlā yě shì xiānzhī, jiù jiǎngle xǔduō huà gǔlì dìxiong, qiánghuà tāmen. 33 Guòle xiē shíhou, dìxiongmen dǎfa liǎng rén píngpíng‐ān’ān de huídào chāi tāmen de rén nàli qù. 34 —— 35 Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) hé (and 和) Bānábā (Barnabas 巴拿巴) què (however 却 卻) liú (stayed 留 留/畱) zài (in 在) Āntí’ā (Antioch 安提阿) jiàodǎo (jiào·dǎo teaching · instructing 教导 教導) rén (people 人), gēn (with 跟) qítā (qí·tā them · otherwise’s → [other] 其他) xǔduō (xǔ·duō numbers · many 许多 許多) rén (people 人) yìqǐ (yì·qǐ {being one} · {rising → [group]} → [together] 一起) xuānyáng (xuān·yáng declaring · {raising → [making known]} 宣扬 宣揚) Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) huàyǔ (word 话语 話語) de (’s 的) hǎo (good 好) xiāoxi (xiāo·xi disappearing · news → [news] 消息).
📖 📄 📘 36 Guòle (Guò·le {having passed} · {to completion} 过了 過了) yí (one 一) duàn ({section of} 段) shíjiān (shí·jiān {(particular) times} · between → [(duration of) time] 时间 時間), Bǎoluó (Paul 保罗 保羅) duì (towards → [to] 对 對) Bānábā (Barnabas 巴拿巴) shuō (said 说 說/説): “Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) xiànzài (xiàn·zài {appearing → [presently]} · {at (now)} → [now] 现在 現在) yào (must 要) huídào (huí·dào {circle back} · to 回到 回/迴/逥/廻到) zhīqián (zhī·qián this · {before (this)} 之前) chuánjiǎngguo (chuán·jiǎng·guo (we) spreading · {speaking of} · passed → [(we) spread, spoke of] 传讲过 傳講過) Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) huàyǔ (word (to) 话语 話語) de (’s 的) nèixiē (nèi·xiē that · {indefinite number of} → [those] 那些) chéngzhèn (chéng·zhèn cities · towns 城镇 城鎮) qù ({to go} 去), tànwàng (tàn·wàng {to visit} · {to look (in on)} 探望) dìxiong (dì·xiong {younger brothers} · {elder brothers} → [brothers] 弟兄), kànkan (kàn·kan {to see} · {to see} 看看) tāmen de ((tā·men him · [pl] → [them] 他们 他們) (de ’s 的) → [their]) qíngkuàng (situation 情况 情況).” …