[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
📖 📄 📘
Gēlínduō Hòushū
((Gēlínduō
Corinth
哥林多)
(Hòu·shū
later · book
后书
後/后書)
→ [2 Corinthians])
1
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
…
📖 📄 📘
3
Yuàn
(wish
愿
願)
zànměi
(zàn·měi
praise · {to be beautiful} → [praise]
赞美
贊/讚美)
guīyú
(guī·yú
{to be turned over} · to
归于
歸於)
wǒmen
(wǒ·men
our · [pl]
我们
我們)
Zhǔ
(Lord
主)
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
Jīdū
(Jī·dū
foundation · {directing (person)} → [Christ]
基督)
de
(’s
的)
Shàngdì
(Shàng·dì
above’s · God
上帝),
tā de
((tā
him
他)
(de
’s
的)
→ [his])
Fùqin
(Fù·qin
Father · relative
父亲
父親),
yě
(also
也)
jiùshì
(jiù·shì
exactly · is
就是)
liánmǐn
({sympathizes with} → [has mercy on]
怜悯/闵/愍
憐憫/閔/愍)
rén
(people
人)
de
(’s
的)
Fùqin
(Fù·qin
Father · relative
父亲
父親),
cì
(gives
赐
賜)
yíqiè
(yí·qiè
{one (whole)} · {corresponding (set of)} → [all]
一切)
ānwèi
(ān·wèi
calming · comforting
安慰)
de
(’s
的)
Shàngdì
(Shàng·dì
above’s · God
上帝).
4
Wǒmen
(Wǒ·men
we · [pl]
我们
我們)
zāoshòu gèzhǒng
kǎoyàn
(testings → [trials]
考验
考驗)
de
(’
的)
shíhou
(shí·hou
{(particular) times} · seasons
时候
時候),
Shàngdì
(Shàng·dì
above’s · God
上帝)
dōu
({in all those cases}
都)
ānwèi
(ān·wèi
calms · comforts
安慰)
wǒmen
(wǒ·men
us · [pl]
我们
我們),
ràng
(allowing
让
讓)
wǒmen
(wǒ·men
us · [pl]
我们
我們)
néng
({to be able}
能)
yòng
({to use}
用)
tā
(he
他)
cìyǔ
de
(’s
的)
ānwèi
(ān·wèi
calming · comforting
安慰),
qù
({to go}
去)
ānwèi
(ān·wèi
{to calm} · {to comfort}
安慰)
zāoshòu gèzhǒng
kǎoyàn
(testing → [trial]
考验
考驗)
de
(’s
的)
rén
(people
人).
…
…
📖 📄 📘
…
24
Wǒmen
bú
(not
不)
shì
(are
是)
yào zuò zhǔrén guǎnxiá nǐmen
de
(’s
的)
xìnxīn, ér
shì
(are
是)
yào zuò tónggōng shǐ nǐmen xǐlè, yīnwei nǐmen
shì
(are
是)
píngzhe zìjǐ
de
(’s
的)
xìnxīn zhànwěn
de
(’s
的).