[Note: The material in this chapter with a grey background has not yet been fully proofread, and may be based on the older 2007 printing (bi12) of the Mandarin NWT Bible. It will be updated as time allows.]
📖 📄 📘
Gēlínduō Hòushū
((Gēlínduō
Corinth
哥林多)
(Hòu·shū
later · book
后书
後/后書)
→ [2 Corinthians])
1
🔼
[🔊 MP3s (jw.org)]
…
📖 📄 📘 3 Yuàn (wish 愿 願) zànměi (zàn·měi praise · {to be beautiful} → [praise] 赞美 贊/讚美) guīyú (guī·yú {to be turned over} · to 归于 歸於) wǒmen (wǒ·men our · [pl] 我们 我們) Zhǔ (Lord 主) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) Jīdū (Jī·dū foundation · {directing (person)} → [Christ] 基督) de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), tā de ((tā him 他) (de ’s 的) → [his]) Fùqin (Fù·qin Father · relative 父亲 父親), yě (also 也) jiùshì (jiù·shì exactly · is 就是) liánmǐn ({sympathizes with} → [has mercy on] 怜悯/闵/愍 憐憫/閔/愍) rén (people 人) de (’s 的) Fùqin (Fù·qin Father · relative 父亲 父親), cì (gives 赐 賜) yíqiè (yí·qiè {one (whole)} · {corresponding (set of)} → [all] 一切) ānwèi (ān·wèi calming · comforting 安慰) de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝). 4 Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) zāoshòu gèzhǒng kǎoyàn (testings → [trials] 考验 考驗) de (’ 的) shíhou (shí·hou {(particular) times} · seasons 时候 時候), Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) dōu ({in all those cases} 都) ānwèi (ān·wèi calms · comforts 安慰) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們), ràng (allowing 让 讓) wǒmen (wǒ·men us · [pl] 我们 我們) néng ({to be able} 能) yòng ({to use} 用) tā (he 他) cìyǔ de (’s 的) ānwèi (ān·wèi calming · comforting 安慰), qù ({to go} 去) ānwèi (ān·wèi {to calm} · {to comfort} 安慰) zāoshòu gèzhǒng kǎoyàn (testing → [trial] 考验 考驗) de (’s 的) rén (people 人). …
…
📖 📄 📘 … 24 Wǒmen bú (not 不) shì (are 是) yào zuò zhǔrén guǎnxiá nǐmen de (’s 的) xìnxīn, ér shì (are 是) yào zuò tónggōng shǐ nǐmen xǐlè, yīnwei nǐmen shì (are 是) píngzhe zìjǐ de (’s 的) xìnxīn zhànwěn de (’s 的).