{"id":1488,"date":"2021-08-16T07:00:00","date_gmt":"2021-08-16T14:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/?p=1488"},"modified":"2022-05-16T08:16:17","modified_gmt":"2022-05-16T15:16:17","slug":"renci","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/","title":{"rendered":"r\u00e9nc\u00ed"},"content":{"rendered":"\n<h3>\n\t\t\t<span onclick=\"plus(this)\">r\u00e9nc\u00ed<\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(r\u00e9n\u00b7c\u00ed\n<span class=\"mt\">{[is] benevolent; kind; humane; compassionate; sensitive} \u00b7 {[is] compassionate; kind; loving} [\u2192 [[is] kind | kindness]]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\n\n<span style=\"color: hsl(100, 85%, 40%);\"> \u2190 Tap\/click to show\/hide the \u201cflashcard\u201d<\/span><\/h3>\n\n<p>The fifth part of the fruitage of the spirit listed is kindness.\u2014\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>Ji\u0101l\u0101t\u00e0ish\u016b<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(Ji\u0101l\u0101t\u00e0i\u00b7sh\u016b\n<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">Galatia \u00b7 Book \u2192<\/span> [Galatians]<\/span>\n\u52a0\u62c9\u592a\u4e66\n<span class=\"trad\">\u52a0\u62c9\u592a\u66f8<\/span>)<\/span> <a href=\"https:\/\/wol.jw.org\/cmn-Hans\/wol\/b\/r23\/lp-chs-rb\/nwtsty\/48\/5#study=discover&amp;v=48:5:22-48:5:23\" title=\"\u52a0\u62c9\u592a\u4e66 5 \u2014 \u5b88\u671b\u53f0\u7ebf\u4e0a\u4e66\u5e93\">5:22, 23<\/a>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\" alt=\"Galatians 5:22, 23 (WOL nwtsty-CHS)\" loading=\"lazy\"><\/p>\n<p>The English word \u201ckindness\u201d is translated into Mandarin in the above scripture as \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d, this week\u2019s MEotW.<\/p>\n<p>Note that the <span onclick=\"plus(this)\"><i>P\u012bny\u012bn<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(P\u012bn\u00b7y\u012bn\n<span class=\"lit\">{Piecing Together} \u00b7 Sounds \u2192<\/span> <span class=\"mt\">[Pinyin]<\/span>\n\u62fc\u97f3)<\/span> Plus information for \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d (<span style=\"color: hsl(100, 85%, 40%);\">\u2190 tap\/click to show\/hide the \u201cflashcard\u201d<\/span>), as used in the above context, shows that in the above context it literally means \u201cbeing kind\u201d, which in turn effectively means \u201ckindness\u201d. The <span onclick=\"plus(this)\"><i>P\u012bny\u012bn<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(P\u012bn\u00b7y\u012bn\n<span class=\"lit\">{Piecing Together} \u00b7 Sounds \u2192<\/span> <span class=\"mt\">[Pinyin]<\/span>\n\u62fc\u97f3)<\/span> Plus information renders the literal meaning this way because in this case \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d is a <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Stative_verb\" title=\"Stative verb - Wikipedia\">stative verb<\/a>.<\/p>\n<h4>Stative Verbs<\/h4>\n<p>The <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/ABC_Chinese%E2%80%93English_Dictionary\" title=\"ABC Chinese\u2013English Dictionary - Wikipedia\"><i>ABC Chinese-English Dictionary<\/i><\/a>, edited by <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/John_DeFrancis\" title=\"John DeFrancis - Wikipedia\">John DeFrancis<\/a> and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Victor_H._Mair\" title=\"Victor H. Mair - Wikipedia\">Victor H. Mair<\/a>, among others, tells us <a href=\"https:\/\/android.pleco.com\/manual\/240\/abc.html#pos\" title=\"ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary\">the following<\/a> about the entries in it that are marked as stative verbs:<\/p>\n<blockquote><p><strong>S.V<\/strong>. (Stative Verb, <strong>X\u00edngr\u00f3ngc\u00ed<\/strong> \u5f62\u5bb9\u8bcd).<\/p>\n<p>These entries are frequently translated into English as adjectives, even though they actually behave in Chinese as verbs. That is, the sense of &#8216;to be&#8217; is already incorporated into these verbs, e.g. <strong>Zh\u00e8ige h\u011bn h\u01ceo<\/strong> &#8216;This is quite good.&#8217; In fact, it is simply ungrammatical to place the verb <strong>sh\u00ec<\/strong>, &#8216;to be&#8217;, directly in front of a stative verb.<\/p>\n<p>Because stative verbs are actually verbs, they are directly negated by <strong>b\u00f9<\/strong>, e.g. <strong>b\u00f9 h\u01ceo<\/strong> &#8216;not good&#8217;, and can be further modified by adverbs of degree such as <strong>h\u011bn<\/strong> &#8216;quite&#8217;, <strong>f\u0113ich\u00e1ng<\/strong> &#8216;extremely&#8217; and <strong>sh\u00edf\u0113n<\/strong> &#8216;very; utterly&#8217;. One common function of stative verbs is that they may serve as adverbs to other actions, e.g. <strong>m\u00e0nm\u00e0n<\/strong> in <strong>m\u00e0nm\u00e0n ch\u012b<\/strong> &#8216;Take your time (eating)&#8217; and <strong>r\u00e8nzh\u0113n<\/strong> in<strong> r\u00e8nzh\u0113n de xi\u011b<\/strong> &#8216;write carefully&#8217;.<\/p><\/blockquote>\n<h4>Sometimes a Verbal Noun<\/h4>\n<p>One might wonder, though, why \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d is used in the above scripture to translate \u201ckindness\u201d, a noun, if \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d is a stative <em>verb<\/em> there. This seems to be a case of \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d acting as a verbal noun, or gerundial noun. Verbal\/gerundial nouns were discussed in the MEotW <a href=\"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/03\/01\/jiaodao\/\" title=\"ji\u00e0od\u01ceo - Mandarin Expression of the Week\">post<\/a> on \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>ji\u00e0od\u01ceo<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(ji\u00e0o\u00b7d\u01ceo\n<span class=\"mt\">teaching \u00b7 {guiding [\u2192 [instructing]]}<\/span>\n\u6559\u5bfc\n<span class=\"trad\">\u6559\u5c0e<\/span>)<\/span>\u201d:<\/p>\n<blockquote><p>One interesting thing to note about \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>ji\u00e0od\u01ceo<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(ji\u00e0o\u00b7d\u01ceo\n<span class=\"mt\">teaching \u00b7 {guiding [\u2192 [instructing]]}<\/span>\n\u6559\u5bfc\n<span class=\"trad\">\u6559\u5c0e<\/span>)<\/span>\u201d (and about \u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>ji\u00e0oxun<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"lit\">teaching \u2192<\/span> <span class=\"mt\">[reprimanding | knowledge gained from an error]<\/span>\n\u6559\u8bad\n<span class=\"trad\">\u6559\u8a13<\/span>)<\/span>\u201d, for that matter) is that their component <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Morpheme\" title=\"Morpheme - Wikipedia\">morphemes<\/a> seem to basically be verbs. In certain contexts, however, they are used as nouns. An example of this being done in English is that \u201cteach\u201d and \u201cteaching\u201d are verbs (e.g. \u201cJesus was <em>teaching<\/em> the crowd.\u201d), but in certain contexts, \u201cteaching\u201d is used as a noun (e.g. \u201cThe crowd was amazed at the <em>teaching<\/em> Jesus shared with them.\u201d). When a word is used this way, it\u2019s called a <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Verbal_noun\" title=\"Verbal noun - Wikipedia\">verbal noun<\/a>, or a gerundial noun. Verbal nouns are quite common in Mandarin.<\/p><\/blockquote>\n<h4>Multifaceted<\/h4>\n<p>\u201c<span onclick=\"plus(this)\"><i>R\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(R\u00e9n\u00b7c\u00ed\n<span class=\"mt\">{[is] benevolent; kind; humane; compassionate; sensitive} \u00b7 {[is] compassionate; kind; loving} [\u2192 [[is] kind | kindness]]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\u201d, then, like many Mandarin words, is multifaceted. Sometimes it acts as an <em>adjective<\/em>, sometimes it\u2019s a stative <em>verb<\/em> that seems like an adjective, and other times it functions as a <em>noun<\/em>. Here are examples of it being used in these different ways:<\/p>\n<blockquote><p>\n<strong>Used as an adjective:<\/strong><br \/>\n\n<span onclick=\"plusParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcd6<\/span> <span onclick=\"advParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcc4<\/span> <span onclick=\"minusParentNode(this)\">\ud83d\udcd8<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>T\u0101<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">he<\/span>\n\u4ed6)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>sh\u00ec<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">is<\/span>\n\u662f)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>ge<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">[<i>mw<\/i>]<\/span>\n\u4e2a\n<span class=\"trad\">\u500b\/\u4e2a<\/span>)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>h\u011bn<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">very<\/span>\n\u5f88)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">kind<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>de<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">\u2019s<\/span>\n\u7684)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9n<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">person<\/span>\n\u4eba)<\/span>.\n<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\n<strong>Used as a stative verb that seems like an adjective:<\/strong><br \/>\n\n<span onclick=\"plusParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcd6<\/span> <span onclick=\"advParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcc4<\/span> <span onclick=\"minusParentNode(this)\">\ud83d\udcd8<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>T\u0101<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">he<\/span>\n\u4ed6)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>h\u011bn<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">{very much}<\/span>\n\u5f88)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">{is kind}<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>.\n<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\n<strong>Used as a verbal noun:<\/strong><br \/>\n\n<span onclick=\"plusParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcd6<\/span> <span onclick=\"advParentNode(this)\" class=\"plusinfotransl\">\ud83d\udcc4<\/span> <span onclick=\"minusParentNode(this)\">\ud83d\udcd8<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>T\u0101<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">he<\/span>\n\u4ed6)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>h\u011bn<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">{very much}<\/span>\n\u5f88)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>y\u01d2u<\/i><\/span><span class=\"plusinfo\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\">has<\/span>\n\u6709)<\/span>\n\n<span onclick=\"plus(this)\"><i>r\u00e9nc\u00ed<\/i><\/span><span class=\"plusinfo a\" onclick=\"minus(this)\">\n(<span class=\"mt\"><span class=\"lit\">{being kind} \u2192<\/span> [kindness]<\/span>\n\u4ec1\u6148)<\/span>.\n<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The fifth part of the fruitage of the spirit listed is kindness.\u2014 5:22, 23. The English word \u201ckindness\u201d is translated into Mandarin in the above scripture as , this week\u2019s MEotW. Note that the Plus information for (\u2190 tap\/click to show\/hide the \u201cflashcard\u201d), as used in the above context, shows that in the above context [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[36,15],"tags":[90,64,37,60,53,31,47,52,63,46,136,54,51,30],"class_list":["post-1488","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-culture","category-theocratic","tag-abc-chinese-english-dictionary","tag-adjectives","tag-chinese-culture","tag-fruitage-of-the-spirit","tag-grammar","tag-john-defrancis","tag-morphemes","tag-nouns","tag-stative-verbs","tag-translation","tag-usage-examples","tag-verbal-nouns","tag-verbs","tag-victor-h-mair"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The fifth part of the fruitage of the spirit listed is kindness.\u2014 5:22, 23. The English word \u201ckindness\u201d is translated into Mandarin in the above scripture as , this week\u2019s MEotW. Note that the Plus information for (\u2190 tap\/click to show\/hide the \u201cflashcard\u201d), as used in the above context, shows that in the above context [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Mandarin Expression of the Week\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-08-16T14:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-05-16T15:16:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"tiandi\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@TiandiLinksNews\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TiandiLinksNews\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"tiandi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"tiandi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57\"},\"headline\":\"r\u00e9nc\u00ed\",\"datePublished\":\"2021-08-16T14:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-16T15:16:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/\"},\"wordCount\":694,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/img\\\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\",\"keywords\":[\"ABC Chinese-English Dictionary\",\"Adjectives\",\"Chinese Culture\",\"Fruitage of the Spirit\",\"Grammar\",\"John DeFrancis\",\"Morphemes\",\"Nouns\",\"Stative Verbs\",\"Translation\",\"Usage Examples\",\"Verbal Nouns\",\"Verbs\",\"Victor H. Mair\"],\"articleSection\":[\"Culture\",\"Theocratic\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/\",\"name\":\"r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/img\\\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\",\"datePublished\":\"2021-08-16T14:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-16T15:16:17+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/img\\\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/img\\\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/2021\\\/08\\\/16\\\/renci\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"r\u00e9nc\u00ed\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/\",\"name\":\"Mandarin Expression of the Week\",\"description\":\"Discussions for Mandarin field language learners about Mandarin expressions and related topics\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57\",\"name\":\"tiandi\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"tiandi\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/troubadourworks.com\\\/tiandi\\\/meotw\\\/author\\\/tiandi\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week","og_description":"The fifth part of the fruitage of the spirit listed is kindness.\u2014 5:22, 23. The English word \u201ckindness\u201d is translated into Mandarin in the above scripture as , this week\u2019s MEotW. Note that the Plus information for (\u2190 tap\/click to show\/hide the \u201cflashcard\u201d), as used in the above context, shows that in the above context [&hellip;]","og_url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/","og_site_name":"Mandarin Expression of the Week","article_published_time":"2021-08-16T14:00:00+00:00","article_modified_time":"2022-05-16T15:16:17+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png","type":"","width":"","height":""}],"author":"tiandi","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@TiandiLinksNews","twitter_site":"@TiandiLinksNews","twitter_misc":{"Written by":"tiandi","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/"},"author":{"name":"tiandi","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/#\/schema\/person\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57"},"headline":"r\u00e9nc\u00ed","datePublished":"2021-08-16T14:00:00+00:00","dateModified":"2022-05-16T15:16:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/"},"wordCount":694,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png","keywords":["ABC Chinese-English Dictionary","Adjectives","Chinese Culture","Fruitage of the Spirit","Grammar","John DeFrancis","Morphemes","Nouns","Stative Verbs","Translation","Usage Examples","Verbal Nouns","Verbs","Victor H. Mair"],"articleSection":["Culture","Theocratic"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/","url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/","name":"r\u00e9nc\u00ed - Mandarin Expression of the Week","isPartOf":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png","datePublished":"2021-08-16T14:00:00+00:00","dateModified":"2022-05-16T15:16:17+00:00","author":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/#\/schema\/person\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#primaryimage","url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png","contentUrl":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/img\/Ga_5-22-23_nwtsty-WOL.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/2021\/08\/16\/renci\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"r\u00e9nc\u00ed"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/#website","url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/","name":"Mandarin Expression of the Week","description":"Discussions for Mandarin field language learners about Mandarin expressions and related topics","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/#\/schema\/person\/86583c7b099e090dfeb296aa818abb57","name":"tiandi","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/41e5dbf8837b5e9fcf710d3fed3bc0f3816a1b9803f861c9e97d0c0f52190c29?s=96&d=mm&r=g","caption":"tiandi"},"sameAs":["https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw"],"url":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/author\/tiandi\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1488","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1488"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1488\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3863,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1488\/revisions\/3863"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1488"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1488"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/troubadourworks.com\/tiandi\/meotw\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1488"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}