◀️ 🔼 ▶️

📖 📄 📘 DÌ‐13 ([13th] 第13) ZHĀNG (chapter 章)

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Qǐng kàn fùlán “ (I 我) Gāi Cānjiā Zhèige Qìngzhù Huódòng Ma? 🔼”. Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) Jiànzhèngrén chūbǎn de (’s 的) Shǒuwàngtái Chūbǎnwù Suǒyǐn lièchūle xǔduō guānyú “shèngrì” (and 和) qìngzhù huódòng de (’s 的) cānkǎo zīliào. 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Gēnjù Shèngjīng niándàixué (and 和) shìsú lìshǐ tuīsuàn, Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) hěn kěnéng shēngyú Gōngyuán Qián 2 nián Yóutài lì Yǐtāniàn yuè, dàyuē zài Gōng lì 9 yuè zhì 10 yuè zhījiān. (Jiàn Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) Jiànzhèngrén chūbǎn de (’s 的) Insight on the Scriptures Xià Cè 56–57 yè) 🔼

📖 📄 📘 Shǐtú Xíngzhuàn ((Shǐ·tú sent · disciples’ → [apostles’] 使徒) (Xíng·zhuàn doings · biography 行传 行傳) → [Acts]) 20:35

📖 📄 📘 (I 我) shìshì dōu qīnshēn xiàng nǐmen biǎomíng, nǐmen yào zhèyàng láokǔ, fúzhù ruǎnruò de (’s 的) rén, yě yào jǐnjì Zhǔ Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) de ( 的) huà. (he 他) shuōguo: ‘Shīyǔ bǐ jiēshòu gèng kuàilè.’ ” 🔼

📖 📄 📘 Chuàngshìjì (Chuàng·shì·jì {initiating, creating of} · world · record → [Genesis] 创世纪 創世紀) 40:20–22

📖 📄 📘 20 Dào dì‐sān tiān, zhèngshì Fǎlǎo de (’s 的) shēngri, (he 他) wèi suǒyǒu chénpú bǎishè yànxí, bǎ yùjiǔ zǒngguǎn (and 和) yùshàn zǒngguǎn dàidào chénpú dāngzhōng. 21 Fǎlǎo shǐ yùjiǔ zǒngguǎn táitóu, ràng (him 他) huīfù yuánzhí, (he 他) jiù réngjiù bǎ bēi dìdào Fǎlǎo shǒu zhōng. 22 Yùshàn zǒngguǎn què xiàng Yuēsè xiàng tāmen suǒ ({that which (he)} 所) jiěshì de (’s 的), bèi Fǎlǎo guà qilai le. 🔼

📖 📄 📘 Mǎkě (Mark 马可 馬可) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 6:21–29

📖 📄 📘 21 Xīlǜ (Herod 希律) shēngri nà yi (one 一) tiān, jīhuì lái le. Xīlǜ (Herod 希律) bǎishè wǎnyàn, kuǎndài shǒuxià de (’s 的) gāoguān, jiāngjūn (and 和) Jiālìlì de (’s 的) shǒulǐng. 22 Xīluódǐ de (’s 的) nǚ’ér jìnlai tiàowǔ, shǐ Xīlǜ (Herod 希律) (and 和) yìtóng zuòxí de (’s 的) rén shífēn gāoxìng. Wáng duì nǚháir shuō: “ (you 你) xiǎng yào shénme, zhǐguǎn qiú (me 我), (I 我) yídìng gěi (you 你).” 23 (he 他) shènzhì duì nǚháir fāshì shuō: “Fán (you 你) qiú (me 我) de (’s 的), jiùsuàn shì (is 是) (my 我) wángguó de (’s 的) yíbànr, (I 我) yě yídìng gěi (you 你).” 24 Nǚháir chūqu duì mǔqin shuō: “ (I 我) qiú shénme hǎo ne?” (her 她) mǔqin shuō: “Yào Shījìnzhě Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) tóu.” 25 (she 她) gǎnkuài jìnqu jiàn wáng, qǐngqiú shuō: “Yuàn wáng lìkè bǎ Shījìnzhě Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) tóu fàng zài pánzi shang gěi (me 我).” 26 Wáng fēicháng kǔnǎo, zhǐyīn fāle shì, yòu yīn zuòxí de (’s 的) rén zàichǎng, jiù (not 不) xiǎng jùjué (her 她). 27 Wáng lìkè chāi shìwèi qù, fēnfu (him 他) Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) tóu nálai. Shìwèi yúshì dào jiānyù qù, zhǎnle Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) tóu, 28 bǎ tóu fàng zài pánzi shang, jiāogěi nǚháir, nǚháir jiù jiāogěi mǔqin. 29 Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) méntú tīngjian le, jiù lái lǐng Yuēhàn (John 约翰 約翰) de (’s 的) yítǐ, ānfàng zài jìniàn mù li (inside裡/裏). 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Qǐng kàn fùlán ‘Shèngrì’ yǔ Sādàn (Satan 撒但) Chóngbài 🔼”. 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Móxī Lǜfǎ guīdìng, fùnǚ shēngchǎn zhīhòu bìxū xiàn shúzuì jì gěi Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝). (Lìwèijì 12:1–8) Zhèi tiáo lǜfǎ búdàn tíxǐng rén, fùmǔ bǎ zuì chuángěile érnǚ, érqiě bāngzhù Yǐsèlièrén hélǐ de kàndài yīng’ér de (’s 的) chūshēng, bìmiǎn cǎinà wàibāngrén qìngzhù shēngri de (’s 的) xísú. (Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 51:5) 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 È’ésītè (Eostre 厄俄斯特) (Eostre) yòu (also 又) míng (named 名) Yīsītè (Eastre 伊斯特) (Eastre), (also 也) shì (was 是) ge ([mw]個/个) fánzhí (fán·zhí propagating · breeding → [fertility] 繁殖) nǚshén (nǚ·shén female · god → [goddess] 女神). Shénhuà Cídiǎn ((Shén·huà gods · words → [mythology] 神话 神話) (Cí·diǎn words · standards → [dictionary] 词/辞典 詞/辭典) → [The Dictionary of Mythology]) (Yīngyǔ (Yīng·yǔ English · language 英语 英語)) shuō (says說/説) (she 她) zài (on 在) yuèliang (yuè·liang moon · bright → [moon] 月亮) shang (upon 上) yǒu (had 有) (one 一) zhī ([mw for certain animals]隻/只) hěn ({very much} 很) xǐhuan (xǐ·huan liked · enjoyed 喜欢 喜歡) dàn (eggs 蛋) de ( 的) tùzi (tù·zi hare · [suf for nouns] 兔子), yǒushí (yǒu·shí {(there) were having} · {(particular) times} 有时 有時) (she 她) huì (would) bèi ([passive signifier] → [be] 被) miáoshù (miáo·shù depicted · stated → [described] 描述) wéi (as為/爲) (hare兔/兎) shǒu (head 首) rén (human 人) shēn (body 身)”. 🔼

📖 📄 📘 Gēlínduō Hòushū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Corinthians]) 6:14–18

📖 📄 📘 14 Nǐmen gēn búxìn de (’s 的) rén háobù xiāngpèi, búyào yǔ tāmen tóngfù‐yí’è. Zhèngyì gēn bùfǎ yǒu shénme jiāoqing ne? Guāngmíng gēn hēi’àn yǒu shénme jiāoyì ne? 15 Jīdū gēn Bǐliè zěnnéng héxié ne? Zhōngxìn de (’s 的) gēn búxìn de (’s 的) zěnnéng xiānghé ne? 16 Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) diàn gēn ǒuxiàng zěnnéng yízhì ne? Wǒmen jiùshì yǒnghuó Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) de (’s 的) diàn. Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝) shuō: “ (I 我) yào zhù zài tāmen dāngzhōng, zài tāmen dāngzhōng xíngzǒu. (I 我) yào zuò tāmen de (’s 的) Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝), tāmen yào zuò wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) zǐmín.” 17Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō, ‘Suǒyǐ, nǐmen yào cóng tāmen dāngzhōng chūlai, líkāi tāmen, búyào jiēchù (not 不) jiéjìng de (’s 的) dōngxi’, ‘ (I 我) jiù shōunà nǐmen’.” 18 “ ‘ (I 我) yào zuò nǐmen de (’s 的) fùqin, nǐmen yào zuò wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) → [my]) érnǚ’, zhè shì (is 是) Quánnéng de (’s 的) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) shuō de (’s 的).” 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Qǐng kàn Shǒuwàngtái (Shǒu·wàng·tái {keeping watch} · {gazing into the distance} · platform → [The Watchtower] 守望台) 2006 nián 10 yuè 15 rì kān 18–31 yè guānyú hūnlǐ (hūn·lǐ wedding · ceremony 婚礼 婚禮) (and 和) shèjiāo jùhuì de (’s 的) sān piān wénzhāng. 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Qǐng kàn Shǒuwàngtái (Shǒu·wàng·tái {keeping watch} · {gazing into the distance} · platform → [The Watchtower] 守望台) 2007 nián 2 yuè 15 rì kān 30–31 yè. 🔼

📖 📄 📘 Shīpiān (Shī·piān {sacred song} · {piece of writing} → [Psalm] 诗篇 詩篇) 97:10

📖 📄 📘 Ài (love) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) rén (persons 人) a ([ptcl used in direct address] 啊),
Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) yào (must 要) zēnghèn (zēng·hèn detest · hate 憎恨) èshì (è·shì bad · things 恶事 惡事).
Shàngdì (Shàng·dì above’s · God 上帝)
shǒuhù (shǒu·hù {is guarding} · {is protecting} 守护 守護) (his 他) zhōngzhēn (loyal 忠贞 忠貞) zǐmín (zǐ·mín persons · people 子民) de (’s 的) xìngmìng (xìng·mìng natures · lives → [lives] 性命),
Jiějiù (Jiě·jiù {unties → [frees]} · rescues 解救) tāmen (tā·men him/her · [pl] → [them] 他们 他們) tuōlí (tuō·lí {to cast off} · {to leave} 脱离 脫離) èrén (è·rén wicked · person 恶人 惡人) de (’s 的) dúshǒu (dú·shǒu {poisonous → [malicious]} · hand 毒手). 🔼

📖 📄 📘 Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 8:32

📖 📄 📘 Nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) huì (will) rènshi (rèn·shi recognize · know 认识 認識) zhēnlǐ (zhēn·lǐ true · reasoning → [the truth] 真理), zhēnlǐ (zhēn·lǐ true · reasoning → [the truth] 真理) huì (will) jiào (call → [cause]叫/呌) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) zìyóu (zì·yóu self · {to be determining} → [to be free] 自由).” 🔼

📖 📄 📘 Gēlínduō Hòushū ((Gēlínduō Corinth 哥林多) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Corinthians]) 9:7

📖 📄 📘 Gè rén yào zhào xīnli suǒ ({that which [he]} 所) juédìng de (’s 的) qù zuò, búyào miǎnqiǎng, búyào zuònán, yīnwei Shàngdì xǐ’ài juān de kuàilè de (’s 的) rén. 🔼

📖 📄 📘 Jiālātàishū (Jiālātài·shū Galatia · book → [Galatians] 加拉太书 加拉太書) 5:22

📖 📄 📘 Lìng yìfāngmiàn, shènglíng de (’s 的) guǒshí yǒu ({is having} 有) àixīn (ài·xīn loving · heart 爱心 愛心), xǐlè, hépíng, jiānrěn, réncí, liángshàn, xìnxīn, 🔼

📖 📄 📘 Yǐfúsuǒshū (Yǐfúsuǒ·shū Ephesus · book → [Ephesians] 以弗所书 以弗所書) 5:9

📖 📄 📘 yīnwei guāngmíng suǒ ({that which (it)} 所) jiē de (’s 的) guǒshí, jiùshì gè yàng de (’s 的) liángshàn, gōngyì, zhèngzhí. 🔼

📖 📄 📘 Jiǎozhù (Jiǎo·zhù foot·note 脚注 腳註/注)

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah’s 耶和华 耶和華) Jiànzhèngrén chūbǎn. 🔼