Lesson 87 header picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐87 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(BĀ·SHÍ EIGHT · TENS → [EIGHTY] 80)‐(QĪ SEVEN 7) [87TH]) (LESSON)

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus’ 耶稣 耶穌) Zuìhòu (Zuì·hòu Most · Afterwards → [Last] 最后 最後) de (’s 的) Wǎncān (Wǎn·cān Evening · Meal 晚餐) 🔼
[🔊 (WOL - Tap/click par., light blue triangle pointing to the right)]

📖 📄 📘 Měi (every 每) nián (year年/秊) Nísàn (Niʹsan 尼散)yuè (moon → [month] 月) shísì (shí·sì ten · four → [fourteenth] 十四) (sun → [day] 日), Yóutài‐rén ((Yóutài Judah 犹太 猶太)‐(rén people 人) [the Jews]) dōu (all 都) huì (would) qìngzhù (qìng·zhù celebrate · {express good wishes regarding} → [celebrate] 庆祝 慶祝) Yúyuè (Yú·yuè {Pass Over} · {Get Over} → [Passover] 逾越 逾/踰越)Jié (Node → [Festival]), jìniàn (jì·niàn {to remember} · {to think of} → [to commemorate] 记/纪念 記/紀念) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) dàilǐng (dài·lǐng leading · {neck → [collar] → [leading]} → [leading] 带领 帶領) tāmen (tā·men him/her · [pl] [them] 他们 他們) líkāi (lí·kāi {to leave} · {to be opened from → [away from]} 离开 離開) Āijí (Egypt 埃及), shǐ tāmen búzài zuò núlì (slaves 奴隶 奴隸), ràng tāmen zhù zài Yēhéhuá cì de tǔdì (tǔ·dì soil · land 土地) shang (upon 上). Gōngyuán (Gōng·yuán Common · Beginning → [C.E. (Common Era)] 公元) 33 nián (year年/秊), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) ({(together) with} → [and]和/龢) shǐtú (shǐ·tú sent · disciples → [the apostles] 使徒) zài (in 在) Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) chéng ({city wall} → [city] 城) (one 一) ge ([mw]個/个) lóushàng (lóu·shàng {storied building} · {upper (part)} → [upstairs] 楼上 樓上) de ( 的) fángjiān (room 房间 房間) li (inside裡/裏) qìngzhù (qìng·zhù celebrated · {expressed good wishes regarding} → [celebrated] 庆祝 慶祝) Yúyuè‐Jié. Wǎncān guòhòu, Yēsū shuō: “Nǐmen dāngzhōng yǒu yí ge rén huì chūmài (chū·mài out · sell → [sell out] → [betray] 出卖 出賣) (me 我).” Shǐtúmen fēicháng jīngyà (jīng·yà {were startled} · {were astonished} 惊讶 驚訝), gǎnmáng (gǎn·máng rushing · hurrying → [quickly] 赶忙 趕忙) wèn (asked): “Shì shéi?” Yēsū shuō: “Wǒ bǎ zhèi kuài bǐng gěi shéi, jiùshì shéi.” Ránhòu tā bǎ yí kuài bǐng gěi Jiālüè‐rén ((Jiālüè Keʹri·oth 加略)‐(rén person 人) [Is·carʹi·ot]) Yóudà (Judas 犹大 猶大), Yóudà (Judas 犹大 猶大) jiù lìkè zhàn qilai zǒu le.

📖 📄 📘 Hòulái (Hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) zuòle (zuò·le made · {to completion} 做了) ge ([mw]個/个) dǎogào (dǎo·gào prayer · {requesting | telling} → [prayer] 祷告 禱告), ránhòu (rán·hòu {like that} · afterwards 然后 然後) (held 把) bǐng ({round flat cake}) bāikāi (bāi·kāi {to be broken apart with the hands} · {to be opened → [apart]} 掰开 掰開), dìgěi (dì·gěi {handed (it) over} · {to be given to} 递给 遞給) qítā (qí·tā him · otherwise’s → [other] 其他) shǐtú (shǐ·tú sent · disciples → [apostles] 使徒) shuō (saying說/説): “Chī ba, zhèige bǐng xiàngzhēng (xiàng·zhēng {(is) image (of)} · {(is) sign (of)} → [represents] 象征 象徵/征) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) [my]) shēntǐ (body 身体 身體), wǒ huì wèi nǐmen xīshēng (xī·shēng sacrifice · {(as with a) domestic animal} → [sacrifice] 牺牲 犧牲) shēngmìng.” Tā yòu náqi pútao (grape 葡萄)jiǔ (wine 酒), dǎogào hòu dìgěi shǐtú, shuō: “Hē ba, zhè dàibiǎo (dài·biǎo {taking the place of} · shows → [represents] 代表) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) [my]) xuè (blood 血), wǒ jiāngyào liúxuè xīshēng, zhèyàng rén de zuì jiù kěyǐ dédào kuānshù (kuān·shù {being generous → [generously]} · {being forgiven} 宽恕 寬恕). Wǒ bǎozhèng, nǐmen huì gēn wǒ yìqǐ zài tiānshang zuò wáng. Měi nián, nǐmen dōu yào zhèyàng jǔxíng jùhuì lái jìniàn (jì·niàn {to remember} · {to think of} → [to commemorate] 记/纪念 記/紀念) wǒ.” Cóngcǐ, Yēsū de méntú (mén·tú {school of thought} · followers → [followers] 门徒 門徒) měinián dōu huì zài zhè tiān wǎnshang jùjí (jù·jí meet · assemble 聚集) qilai (qi·lai up · {to come} 起来 起來), xiànzài wǒmen bǎ zhèige jùhuì jiàozuò Zhǔ (Lord 主) de (’s 的) Wǎncān (Wǎn·cān Evening · Meal 晚餐)”.

📖 📄 📘 Wǎncān (Wǎn·cān evening · meal 晚餐) hòu ({after (that)}後/后), shǐtúmen (shǐ·tú·men sent · disciple · [pl] [the apostles] 使徒们 使徒們) kāishǐ (kāi·shǐ opened · began → [began] 开始 開始) zhēnglùn (zhēng·lùn contending · discussing → [arguing] 争论 爭論) shéi (who) de (’s 的) dìwèi (dì·wèi {ground → [position]} · {place → [position]} → [position] 地位) gèng (more 更) gāo ({was high} 高). Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) shuō (said說/説): “Nǐmen dāngzhōng, shéi bǎ zìjǐ kànzuò zuìxiǎo (zuì·xiǎo most · {small → [young]} → [youngest] 最小) de, zuì bú zhòngyào de, shéi jiùshì zuìdà, zuì zhòngyào de.”

📖 📄 📘 Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jìxù (continuing 继续 繼續) shuō (said說/説): “Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) dōu (all 都) shì (are 是) wǒ de ((wǒ me 我) (de ’s 的) [my]) péngyou (friends 朋友), Fùqin (Fù·qin Father · Relative → [Father] 父亲 父親) yào (wants 要) (me 我) duì (towards → [to]) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們) shuō ({to say}說/説) de (’s 的) huà (words), wǒ yǐjing quándōu gàosu nǐmen le. Wǒ kuàiyào (kuài·yào {quickly → [soon]} · will 快要) huídào tiānshang qù jiàn Fùqin le, nǐmen xiān liú ({will remain}留/畱) zài zhèlǐ, yǐhòu zài qù. Nǐmen yào bǐcǐ (bǐ·cǐ that · this → [one another] 彼此) xiāng’ài (xiāng’·ài {each other} · love 相爱 相愛), zhèyàng rénmen jiù zhīdào nǐmen shì wǒ de méntú (mén·tú {school of thought} · disciples → [disciples] 门徒 門徒). Wǒ zěnyàng ài nǐmen, nǐmen jiù yào zěnyàng bǐcǐ xiāng’ài.”

📖 📄 📘 Zuìhòu (Zuì·hòu most · afterwards → [finally] 最后 最後), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) yòu (additionally 又) xiàng (to向/曏/嚮) Shàngdì (Shàng·dì Above’s · {Emperor → [God]} → [God] 上帝) dǎogào (dǎo·gào prayed · requested → [prayed] 祷告 禱告), qíqiú (qí·qiú {praying for} · {requesting for} 祈求) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) de (’s 的) míng (name 名) dédào (dé·dào {to get} · {arriving at} 得到) zuìdà (zuì·dà most · {big → [great]} → [greatest] 最大) de (’s 的) zūnzhòng (zūn·zhòng {being respected} · {(being viewed/treated as) weighty} 尊重), (also 也) qǐngqiú (qǐng·qiú {asking for} · {requesting for} 请求 請求) Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) bǎohù ({to protect} 保护 保護) méntú (mén·tú {school of thought} · disciples → [disciples] 门徒 門徒), bāngzhù ({to help} 帮助 幫助) tāmen (tā·men him/her · [pl] [them] 他们 他們) tuánjié (tuán·jié {to be rolled into a ball → [to be united]} · {to be tied into a knot → [to be joined together]} → [to be united] 团结 團結) hézuò (hé·zuò {closing → [combining]} · {to do} → [to work together] 合作). Dǎogào hòu, Yēsū hé shǐtú chànggē zànměi Yēhéhuá, ránhòu líkāile nàli. Xiànzài (Xiàn·zài {appearing → [presently]} · {at (now)} → [now] 现在 現在) jùlí (jù·lí {being apart from} · {leaving from → [being at a distance from]} 距离 距離) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) bèibǔ (bèi·bǔ {to be covered by being → [passive signifier] [to be]} · arrested 被捕) de (’s 的) shíhou ({(particular) time} 时候 時候) yuè‐lái‐yuè jìn le…

📖 📄 📘Xiǎo (little 小) qún ({flock of}群/羣) yáng (sheep 羊) a ([ptcl used in direct address] 啊), búyào (bú·yào not · {do be going to} → [do not] 不要) hàipà (hài·pà feel · fearing → [fear] 害怕), nǐmen de ((nǐ·men you · [pl] 你们 你們) (de ’s 的) [your]) tiān (heavenly 天) (Father 父) lèyì (lè·yì {is (of) happy} · {meaning → [intention]} → [is willing] 乐意 樂意) ({to hold} 把) Wángguó (Wáng·guó King’s · Nation → [the Kingdom] 王国 王國) cìgěi (cì·gěi {to be given} · to 赐给 賜給) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們).”—Lùjiā Fúyīn ((Lùjiā Luke’s 路加) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Luke]) 12:32

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) gěi ({did give}) shǐtúmen (shǐ·tú·men sent · disciple · [pl] [the apostles] 使徒们 使徒們) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) bǎozhèng (bǎo·zhèng guaranteeing · testifying 保证 保證)? Zuìhòu (Zuì·hòu most · afterwards → [last] 最后 最後) de (’s 的) wǎncān (wǎn·cān evening · meal 晚餐) shí ({(particular) time}), Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) jiàodǎole (jiào·dǎo·le {did teach} · {did guide → [did instruct]} · {to completion} 教导了 教導了) shénme (shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) zhòngyào (zhòng·yào weighty · important 重要) dàoli (dào·li ways · reasonings → [principles] 道理)?

📖 📄 📘 Mǎtài Fúyīn ((Mǎtài Matthew’s 马太 馬太) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Matthew]) 26:20–30 (WOL nwtsty, JW nwtsty); Lùjiā Fúyīn ((Lùjiā Luke’s 路加) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Luke]) 22:14–26 (WOL nwtsty, JW nwtsty); Yuēhàn Fúyīn ((Yuēhàn John’s 约翰 約翰) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to John]) 13:1, 2 (WOL nwtsty, JW nwtsty), 26 (WOL nwtsty, JW nwtsty), 30 (WOL nwtsty, JW nwtsty), 34, 35; 15:12–19 (WOL nwtsty, JW nwtsty); 17:3–26 (WOL nwtsty, JW nwtsty)