Lesson 71 picture

📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]

📖 📄 📘 DÌ‐71 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(QĪ·SHÍ SEVEN · TENS → [SEVENTY] 70)‐(YĪ ONE 1) [71ST]) (LESSON)

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) Bǎohù (Protected 保护 保護) Xiǎo (Little 小) Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) 🔼
[🔊 (WOL - Tap/click par., light blue triangle pointing to the right)]

📖 📄 📘 Zài (at 在) Yǐsèliè (Israel’s 以色列) dìqū (dì·qū land · area → [territory] 地区 地區) ({from this point} 以) dōng (east), yǒuxiē (yǒu·xiē {(there) were having → [(there) were]} · some 有些) rén (people 人) xiāngxìn (xiāng·xìn {each other → [it]} · believing → [believing] 相信) tiānshang (tiān·shang heaven · upon 天上) de (’s 的) xīngxing (xīng·xing stars · stars 星星) néng (could 能) gěi (give) rén (people 人) qǐshì (qǐ·shì {openings → [enlightenings]} · showings → [revealings] 启示 啟示). Yì tiān wǎnshang, jǐ ge rén kànjian yǒu ge dōngxi zài tiānkōng zhōng yídòng, fǎngfú yì kē míngliàng de xīngxing, jiù yìzhí gēnzhe láidàole Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷). Nèixiē rén sìchù dǎting shuō: “Wèilái yào zuò wáng tǒngzhì Yóutài‐rén ((Yóutài Judah 犹太 猶太)‐(rén people 人) [the Jews]) de xiǎoháir zài nǎli? Wǒmen yào bàijiàn tā.”

📖 📄 📘 Dāngshí (Dāng·shí {at that} · {(particular) time} 当时 當時) tǒngzhì (tǒng·zhì {gathered together → [commanded]} · ruled 统治 統治) Yēlùsālěng (Jerusalem 耶路撒冷) de (’s 的) wáng (king 王) shì (was 是) Xīlǜ (Herod 希律), (he 他) tīngshuō huì yǒu yí ge xīn wáng, jiù hěn bù’ān. Tā wèn jìsī‐zhǎng ((jì·sī {offering sacrifices} · {attending to} (person) → [priest] 祭司)‐(zhǎng {grown (ones)} → [chiefs]) [chief priests]): “Yóutài‐rén ((Yóutài Judah 犹太 猶太)‐(rén people 人) [the Jews]) de (’s 的) wáng (king 王) gāi zài nǎli chūshēng?” Jìsī‐zhǎng huídá: “Xiānzhī shuō, tā huì chūshēng zài Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆).” Yúshì Xīlǜ wáng zhàojiàn nèixiē cóng dōngfāng lái de rén, fēnfù tāmen: “Qù Bólìhéng zhǎo nèige xiǎoháir, ránhòu huílái xiàng wǒ bàogào, běn wáng yě yào qù bàijiàn tā.” Xīlǜ qíshí zài sāhuǎng, tā zhèyàng shuō shì bié‐yǒu‐yòngxīn de.

📖 📄 📘 Nèi (that 那) ({grain of a} → [mw for small, roundish things])xīng (star 星)yòu (again 又) kāishǐ (kāi·shǐ opened · began → [began] 开始 開始) yídòng (yí·dòng {to shift} · {to move} 移动 移動) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了), yúshì (yú·shì {from (that)} · {being (the case)} → [so] 于是 於是) zhèixiē (zhèi·xiē this · {indefinite number of} → [these] 这些 這些) dōngfāng (dōng·fāng (from) east · direction → [(from) the east] 东方 東方) lái (came) de (’s 的) rén (men 人) jiù (then 就) yílù (yí·lù {one → [whole]} · road → [all the way] 一路) gēnzhe (gēn·zhe following · being → [following] 跟着 跟着/著) láidàole (lái·dào·le came · {to arrive at} · {to completion} 来到了 來到了) Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆). Nèi kē “xīng” zài yì jiān fángzi de shàngkōng tíngzhù, nèixiē rén jiù zǒujìn fángzi li, jiàndàole Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) ({(together) with} → [and]和/龢) tā de ((tā him 他) (de ’s 的) [his]) mǔqin (mǔ·qin mother · relative → [mother] 母亲 母親) Mǎlìyà (Mary 马利亚 馬利亞). Nèixiē rén xiàng xiǎo Yēsū xiàbài, hái sònggěi tā hěn duō lǐwù, yǒu jīnzi, rǔxiāng, hé mòyào. Shì ({(it) was} 是) shéi ({whom (who)}) yǐndǎo (yǐn·dǎo {had drawn → [had led]} · {had guided} 引导 引導) tāmen (tā·men him · [pl] [them] 他们 他們) zhǎodào Yēsū de ne? Shì Yēhéhuá ma? Dāngrán bú shì!

📖 📄 📘 Dàngwǎn (Dàng·wǎn {that very} · night 当晚 當晚), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) tōngguò (tōng·guò through · passing → [passing through] → [through] 通过 通過) mèng (dream) gàosu (told 告诉 告訴) Yuēsè (Joseph 约瑟 約瑟): “Xīlǜ xiǎngyào shāsǐ Yēsū, nǐmen yào gǎnkuài táodào Āijí (Egypt 埃及) qù, yìzhí liú zài nàli, wǒ huì gàosu nǐ shénme shíhou kěyǐ huílai.” Yúshì, Yuēsè mǎshàng dòngshēn dàizhe jiārén táowǎng Āijí (Egypt 埃及).

📖 📄 📘 Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) jǐnggào (jǐng·gào {had warned} · {had told} → [had warned] 警告) nèixiē (nèi·xiē that · {indefinite number of} → [those] 那些) cóng (from) dōngfāng (dōng·fāng east · direction → [the east] 东方 東方) lái ({had come}) de (’s 的) rén (men 人), búyào (bú·yào (they) not · must → [(they) must not] 不要) huíqu (huí·qu {circle back → [return]} · {to go} 回去) jiàn ({to see}) Xīlǜ (Herod 希律). Xīlǜ (Herod 希律) fāxiàn zhèixiē rén jìngrán méi huílai, jiù huǒmào‐sān‐zhàng. Tā zhǎo budào Yēsū, jiù xiàlìng shāsǐ Bólìhéng (Bethʹle·hem’s 伯利恒 伯利恆) suǒyǒu gēn Yēsū niánjì chà‐bu‐duō de nánháir. Búguò, dāngshí Yēsū hěn ānquán, yīnwei tā yǐjing yuǎn zài Āijí (Egypt 埃及).

📖 📄 📘 Hòulái (Hòu·lái afterwards · {(it) came to be} 后来 後來), Xīlǜ (Herod 希律) (died 死) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了), Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) duì (towards → [to]) Yuēsè (Joseph 约瑟 約瑟) shuō (said說/説): “Nǐmen (Nǐ·men you · [pl] 你们 你們) huíqu (huí·qu {circle back → [go back]} · {to go} 回去) ba ([ptcl indicating a suggestion, request, or mild command] 吧/叭), xiànzài (xiàn·zài {appearing → [presently]} · {at (now)} → [now] 现在 現在) ānquán (ān·quán {(it) is safe} · {(it) is whole} → [(it) is safe] 安全) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了).” Yúshì Yuēsè hé Mǎlìyà dàizhe Yēsū huídàole Yǐsèliè, zài Násālè (Nazʹa·reth 拿撒勒) chéng zhùle xialai.

📖 📄 📘Wǒ de ((Wǒ me 我) (de ’s 的) [my]) huà (word) (once 一) shuōchū (shuō·chū {is spoken} · {out of} 说出 說出) kǒu ((my) mouth 口), jiù (then 就) búhuì (bú·huì not · will → [will not] 不会 不會) wúgōng (wú·gōng without · results 无功 無功)ér (thus 而)fǎn (return 返) (I 我) shuōguo (shuō·guo saying · {have passed} → [have said] 说过 說過) yào (will 要) zuò (do 做) de (’s 的) shì (things 事), bìdìng (bì·dìng certainly · {(it) has been set} 必定) chénggōng (chéng·gōng {will become} · achievements → [will succeed] 成功).”—Yǐsàiyà‐Shū ((Yǐsàiyà Isaiah 以赛亚 以賽亞)‐(Shū Writing → [Book]) [The Book of Isaiah]) 55:11

📖 📄 📘 Kǎokao (Kǎo·kao {to test} · {to test} 考考) (you 你): Yēsū (Jesus 耶稣 耶穌) wèi‐shénme ((wèi for)‐(shén·me what · [suf] 什么 什/甚麼) [why]) huì (would) yǒu (have 有) wēixiǎn ({ridge of a roof → [danger]} · {narrow pass → [danger]} → [danger] 危险 危險)? Yēhéhuá (Jehovah 耶和华 耶和華) zěnyàng (zěn·yàng (in) what · {form → [way]} → [how] 怎样 怎樣) bǎohù ({did protect} 保护 保護) (him 他)?

📖 📄 📘 Mǎtài Fúyīn ((Mǎtài Matthew’s 马太 馬太) (Fú·yīn Blessings · {Sounds → [News]} 福音) [The Good News According to Matthew]) 2:1-23 (WOL nwtsty); Míjiā‐Shū ((Míjiā Micah 弥迦 彌迦)‐(Shū Writing → [Book]) [The Book of Micah]) 5:2