📖 📄 📘 [túpiàn (tú·piàn picture · {slice → [mw]} 图片 圖片) (jw.org)]
📖 📄 📘 DÌ‐70 ((DÌ [pref to form ordinal numbers] 第)‐(QĪ·SHÍ SEVEN · TENS → [SEVENTY] 70) → [70TH]) KÈ (LESSON 课 課)
📖 📄 📘
Tiānshǐ
(Tiān·shǐ
Heavenly · Messengers → [Angels]
天使)
Xuāngào
(Xuān·gào
Announce · {Tell of}
宣告)
Yēsū
(Jesus
耶稣
耶穌)
de
(’
的)
Dànshēng
({Being Born}
诞生
誕生) 🔼
[🔊 (WOL - Tap/click par.,
)]
📖 📄 📘 Kǎisā (Caesar 凯撒 凱撒) Àogǔsīdū (Au·gusʹtus 奥古斯都 奧古斯都) tǒngzhì (tǒng·zhì {gathered together → [commanded]} · ruled 统治 統治) Luómǎ (Rome → [Roman] 罗马 羅馬) Dìguó (Dì·guó Emperor’s · Nation → [Empire] 帝国 帝國) de (’s 的) shíhou (shí·hou {(particular) time} · season 时候 時候), tā (he 他) xiàlìng (xià·lìng {set down} · order 下令) ràng (making 让 讓) suǒyǒu (suǒ·yǒu {(all) whom} · {(there) were having → [(there) were]} → [all] 所有) Yóutài‐rén ((Yóutài Judah 犹太 猶太)‐(rén people 人) → [Jews]) huídào (huí·dào {circle back → [return]} · {to arrive at} 回到 回/迴/逥/廻到) jiāxiāng (jiā·xiāng family · {native places} → [hometowns] 家乡 家鄉) dēngjì hùkǒu. Yúshì, Yuēsè (Joseph 约瑟 約瑟) dàizhe (dài·zhe bringing · being → [bringing] 带着 帶着/著) Mǎlìyà (Mary 马利亚 馬利亞) qiánwǎng zìjǐ de jiāxiāng Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆). Nàshí, Mǎlìyà yǐjing huáiyùn hǎojǐ ge yuè, kuàiyào shēng háizi le.
📖 📄 📘 Tāmen (Tā·men he/she · [pl] → [they] 他们 他們) dàodá ({arrived at} 到达 到達) Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆) yǐhòu (yǐ·hòu {from this point} · afterwards 以后 以後), méiyǒu (méi·yǒu (there) not · {was having → [was]} → [(there) was not] 没有 沒有) dìfang (dì·fang {(section of) earth → [place]} · {direction → [place]} → [place] 地方) kěyǐ (kě·yǐ {(they) could} · [suf] 可以) liúsù (liú·sù stay · {lodge for the night} 留宿), zhǐ néng shuì zài shēngkou (shēng·kou livestock · mouths → [livestock] 牲口)‐péng (shed 棚) li (inside 里 裡/裏). Mǎlìyà jiù zài nàli shēngxia Yēsū. Tā yòng bù bǎ háizi bāo qilai, qīngqīng de fàng zài sìcáo (sì·cáo feeding · trough → [manger] 饲槽 飼槽) li (inside 里 裡/裏).
📖 📄 📘 Dàngwǎn (Dàng·wǎn {that very} · night 当晚 當晚), zài (in 在) Bólìhéng (Bethʹle·hem’s 伯利恒 伯利恆) fùjìn (fù·jìn {attached → [nearby]} · near (area) → [vicinity] 附近), yǒu ({(there) were having} → [(there) were] 有) yìxiē (yì·xiē one · {indefinite number of} → [some] 一些) mùyáng‐rén ((mù·yáng herds · sheep 牧羊)‐(rén persons 人) → [shepherds]) zài (in 在) yěwài (yě·wài fields · outside 野外) kānshǒu (kān·shǒu {looking after} · guarding 看守) yángqún (yáng·qún sheep · flocks 羊群). Tūrán (Tū·rán {chimney → [dashing forward] → [sudden]} · -ly 突然), yǒu ({(there) was having} → [(there) was] 有) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) tiānshǐ (tiān·shǐ heavenly · messenger (who) → [angel (who)] 天使) xiàng (to 向 向/曏/嚮) tāmen (tā·men him · [pl] → [them] 他们 他們) xiǎnxiàn (xiǎn·xiàn appeared · {became visible} 显现 顯現), Yēhéhuá de róngguāng zhàoyào zài tāmen zhōuwéi. Mùrén hěn hàipà, tiānshǐ duì tāmen shuō: “Bié pà, wǒ yǒu hǎo (good 好) xiāoxi (xiāo·xi disappearing · news → [news] 消息) gàosu ({to tell} 告诉 告訴) nǐmen (nǐ·men you · [pl] 你们 你們). Jiùzhǔ (Jiù·zhǔ Saving · Lord → [Saviour] 救主) Mísàiyà (Messiah 弥赛亚 彌賽亞) jīntiān (jīn·tiān present · {sky → [day]} → [today] 今天) zài (in 在) Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆) dànshēng ({was born} 诞生 誕生) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了).” Zhèshí, tiānshang yòu chūxiànle hěn duō tiānshǐ, qíshēng zànměi Shàngdì shuō: “Róngyào shǔyú tiānshang de Shàngdì, píng’ān líndào dìshang.” Shuōwán, tiānshǐ jiù bújiàn le. Mùrénmen (Mù·rén·men {herding · persons → [shepherds]} · [pl] 牧人们 牧人們) jiē xialai huì zěnme zuò ne?
📖 📄 📘 Mùrénmen (Mù·rén·men {herding · persons → [shepherds]} · [pl] 牧人们 牧人們) shāngliang (shāng·liang discussed · considered 商量) shuō (saying 说 說/説): “Wǒmen (Wǒ·men we · [pl] 我们 我們) kuài (quickly 快) qù ({will go to} 去) Bólìhéng (Bethʹle·hem 伯利恒 伯利恆) kànkan (kàn·kan {to see} · {to see} 看看) ba ([ptcl indicating a suggestion, request, or mild command] 吧/叭).” Yúshì tāmen mǎshàng chūfā, láidào Bólìhéng, zài (in 在) shēngkou (shēng·kou livestock · mouths → [livestock] 牲口)‐péng (shed 棚) li (inside 里 裡/裏) zhǎodàole Yuēsè, Mǎlìyà, hé tāmen gāng chūshēng de xiǎo (little 小) bǎobao (bǎo·bao treasure · treasure → [darling baby] 宝宝 寶寶).
📖 📄 📘 Mùrén (Mù·rén herding · persons → [shepherds] 牧人) bǎ (held 把) tiānshǐ (tiān·shǐ heavenly · messenger → [angel] 天使) de (’s 的) huà (words 话 話) gàosu ({to be told to} 告诉 告訴) zàichǎng (zài·chǎng {were at} · {large gathering place → [stage] → [scene]} → [were present] 在场 在場) de (’s 的) rén (persons 人), dàjiā dōu shífēn jīngyà. Mǎlìyà bǎ tiānshǐ de huà láojì (láo·jì {(as if holding in) pen → [being firm] → [firmly]} · {to be remembered} 牢记 牢記) zài (in 在) xīn (heart 心), zǐxì (zǐ·xì {the young of domestic animals → [with attention to detail]} · {thinly, finely → [carefully]} 仔/子细 仔/子細) sīliang (sī·liang {to be thought about} · {to be measured} → [to be turned over in her mind] 思量). Hòulái, mùrénmen huíqu zhàogu (zhào·gu {to take care of} · {to look after} 照顾 照顧) yángqún, tāmen yīnwei tiānshǐ shuō de huà dōu shíxiàn (shí·xiàn {solidly → [really]} · {were made to appear} → [were fulfilled] 实现 實現) le ([(at the end of a phrase/sentence) indicates a change] 了), jiù gǎnxiè Shàngdì.
…