📖 📄 📘 Qiányán (Qián·yán front · remarks → [foreword] 前言) 🔼
📖 📄 📘 Shèngjīng shì (is 是) Zhìgāo de (’s 的) Zhǔzǎi (Zhǔ·zǎi master · governor 主宰) Yēhéhuá qǐshì (qǐ·shì enlightened · showed → [revealed to] 启示 啟示) shìrén de (’s 的) shū. Zhèi běn shòu shènglíng zhǐyǐn xiěchéng de (’s 的) shū shì (is 是) tiānxià wànmín bì dú de (’s 的) jīngdiǎn (jīng·diǎn scriptures · {standard work of scholarship} 经典 經典), yīnwei shū zhōng xuāngào (xuān·gào declares · tells 宣告) dà hǎo de (’s 的) xiāoxi, tòulù Shàngdì de (’s 的) Wángguó jiāng (will 将 將) zài quánqiú huīfù (restore 恢复 恢復) hépíng, shēnzhāng (shēn·zhāng extend · spread 伸张 伸張) zhèngyì, chóngjiàn lèyuán. Shèngjīng yě tòulù Shàngdì běnzhe àixīn chāi tā (him 他) de (’s 的) Érzi Yēsū Jīdū jiàng shēng shěmìng, fùchū shújià, zhěngjiù pǔshì yǒuzuì de (’s 的) rénlèi, ràng shìrén zuìzhōng néng bǎituō (bǎi·tuō {to arrange} · {to cast off} 摆脱 擺脫) sǐwáng de (’s 的) mózhǎng (mó·zhǎng monster · {palms (of hands)} → [clutches] 魔掌).—Yuēhàn (John 约翰 約翰) Fúyīn (Fú·yīn blessings · news 福音) 3:16.
📖 📄 📘 Shèngjīng yuánwén shì (was 是) yòng Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語), Ālāmǐyǔ (Ālāmǐ·yǔ Aramaic · language 阿拉米语 阿拉米語) (Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語) de (’s 的) xiāngguān yǔyán) hé (and 和) Xīlàyǔ (Xīlà·yǔ Greek · language 希腊语 希臘語) xiěchéng de (’s 的). Jīntiān néng kàndǒng zhèixiē yǔyán de (’s 的) rén bù (not 不) duō, yīncǐ Shèngjīng bìxū yìchéng xiàndài de (’s 的) yǔyán, wànguó wànzú de (’s 的) rén cái néng míngbai qízhōng shǐ rén dé shēng de (’s 的) xìnxī.
📖 📄 📘 Shèngjīng Xīn Shìjiè Yìběn ((Shèng·jīng [the] holy · Scriptures 圣经 聖經) (Xīn New 新) (Shì·jiè World · extent 世界) (Yì·běn translated · {root → [edition]} 译本 譯本) → [New World Translation of the Holy Scriptures]) Hànyǔ bǎn yìzì 1984 nián Yīngyǔ bǎn, yǒu Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語) jí (and 及) Ālāmǐyǔ (Ālāmǐ·yǔ Aramaic · language 阿拉米语 阿拉米語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) (39 juàn) hé (and 和) Xīlàyǔ (Xīlà·yǔ Greek · language 希腊语 希臘語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) (27 juàn) 1995 nián yìběn de (’s 的) xiūdìngběn (xiū·dìng·běn mended · revised · {root → [edition]} 修订本 修訂本). Xīn Shìjiè Shèngjīng Fānyì Wěiyuánhuì (Wěi·yuán·huì entrusted · members · gathering → [committee] 委员会 委員會) juédìng, Shèngjīng qiánhòu liǎng dà bùfen yīnggāi yǐ yuánwén de (’s 的) xiězuò yǔyán mìngmíng (mìng·míng {to assign} · name 命名), ér bù (not 不) yīnggāi yányòng “Jiùyuē” “Xīnyuē” de míngchēng, yīnwei Shèngjīng quánshū shì (is 是) yí (one 一) ge ([mw] 个 個/个) zhěngtǐ, rènhé bùfen dōu méiyǒu guòshí, bùkě yán “jiù”. Cóng Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) de (’s 的) dì‐yī juàn dào Xīlàyǔ (Xīlà·yǔ Greek · language 希腊语 希臘語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) de (’s 的) zuìhòu yí (one 一) juàn, Shèngjīng de (’s 的) xìnxī shǒu-wěi yíguàn, qiánhòu hūyìng. Wèile fǔzhù dúzhě yánjiū Shèngjīng quánshū, běn bǎn fùshàng (fù·shàng {has had added} · upon 附上) cānkǎo (cān·kǎo {to refer to} · {to examine} → [reference] 参考 參考) jīngwén tiáomù chāoguò 12 wàn 5000 tiáo, lìng fù Shèngjīng cíyǔ suǒyǐn (suǒ·yǐn searching · guiding → [concordance] 索引). [Běn bǎn de (’s 的) Pīnyīn Plus zīliào méiyǒu qián yí (one 一) jù tídào de (’s 的) tèzhēng (tè·zhēng special · signs → [features] 特征 特徵).]
📖 📄 📘 Jìrán Shèngjīng suǒ ({that which [it]} 所) xuānshù (xuān·shù declares · states 宣述) de (’ 的) shì (is 是) yǔzhòu Zhìgāo Zhǔzǎi (Zhǔ·zǎi master · governor 主宰) de (’s 的) shénshèng zhǐyì, rén zài Shèngjīng li (inside 里 裡/裏) shànzì (shàn·zì {without authorization} · selves 擅自) shānchú huò yǐnmán tā (his 他) nà dúyī-wú’èr de (’s 的) shèngmíng, jiùshì duì tā (him 他) dàdà bú (not 不) jìng, rǔmòle (rǔ·mò·le disgracing · submerging · {to completion} 辱没了 辱沒了) tā (him 他) de (’s 的) zūnyán hé (and 和) quánwēi. Dān zài Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語) de (’s 的) wénběn li (inside 里 裡/裏), Shàngdì de (’s 的) míngzi jiù chūxiànle chàbuduō 7000 cì. Yīncǐ, Xīn Shìjiè Yìběn ((Xīn New 新) (Shì·jiè World · extent 世界) (Yì·běn translated · {root → [edition]} 译本 譯本) → [New World Translation]) de (’s 的) shǒuyào tèdiǎn jiùshì huīfù (restoring 恢复 恢復) Shàngdì de (’s 的) míngzi zài Shèngjīng li (inside 里 裡/裏) de (’s 的) yīngyǒu dìwèi. Shàngdì de míngzi zài Yīngyǔ bǎn Xīn Shìjiè Yìběn ((Xīn New 新) (Shì·jiè World · extent 世界) (Yì·běn translated · {root → [edition]} 译本 譯本) → [New World Translation]) de (’s 的) Xībóláiyǔ (Xībólái·yǔ Hebrew · language 希伯来语 希伯來語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) chūxiàn 6973 cì, zài Xīlàyǔ (Xīlà·yǔ Greek · language 希腊语 希臘語) Jīngjuàn (Jīng·juàn Scripture · volumes 经卷 經卷) chūxiàn 237 cì, Hànyǔ bǎn yílǜ (yí·lǜ one · rule → [without exception] 一律) cǎiyòng yuēdìng (yuē·dìng agreement · {has been set} 约定 約定)‐súchéng (sú·chéng convention · {has become} 俗成) de (’s 的) yìfǎ “Yēhéhuá”. Xiángjiàn Fùlù Yī (one 一).
📖 📄 📘 Zhèige yìběn de (’s 的) fānyìyuán shēnshēn àidài Shèngjīng de (’s 的) Zuòzhě Zhìgāo de (’s 的) Shàngdì, zìjué yào duì tā (him 他) fùzé, bǎ tā (him 他) de (’s 的) sīxiǎng hé (and 和) shèngyù (shèng·yù holy · commands 圣谕 聖諭) jìnlì chuándá de quèqiè (què·qiè true · corresponding 确切 確切) wúwù (wú·wù without · error 无误 無誤). Fānyìyuán yě zìjué yào duì xúnqiú zhēnlǐ de (’s 的) dúzhě fùzé, yīnwei dúzhě bìxū lǐngwù (lǐng·wù receive · {realizing of} 领悟 領悟) Zhìgāozhě suǒ ({those which [he]} 所) qǐshì (qǐ·shì enlightened · showed → [inspired] 启示 啟示) de (’s 的) huàyǔ, cái néng yǒngxiǎng jiù’ēn. Dànyuàn zhèige yìběn néng bāngzhù guǎngdà dúzhě zhǎodào yǒngshēng de (’s 的) dàolù, déyǐ jìnrù Quánnéng de (’s 的) Shàngdì suǒ ({that which [he]} 所) jiànlì de (’s 的) xīn shìjiè.—Yǐsàiyàshū (Yǐsàiyà·shū Isaiah · book 以赛亚书 以賽亞書) 65:17; Bǐdé Hòushū ((Bǐdé Peter 彼得) (Hòu·shū later · book 后书 後/后書) → [2 Peter]) 3:13.